Я полюбила главного злодея не моего романа
Шрифт:
Значит, это был не сон? Или сон, но совсем необычный. Я проснулась совсем недавно. Вряд ли прошло больше часа…
— Я ушла на встречу вскоре после завтрака. Когда тебе стало известно о моём исчезновении?
— Ближе к полудню. Со мной не так просто найти встречи и твоему алхимику пришлось разыскивать Флориана.
— Получается, вы нас догнали к вечеру?
— Следующего дня.
— Что?
Даже если предположить, что причиной сновидения была я, то как объяснить взаимосвязанность с прошлым? Сон в прошлое? Возможно, магия. Но неужто моя? К такому жизнь меня не
— Как сложна-а, — простонала я и предложила: — Давай вернёмся в город. Хочу ещё раз взглянуть на то место, где держали меня.
— Неподалеку отсюда есть постоялый двор. Не хочешь остановится там на ночёвку? — поинтересовался Сервиан, приподнимая полог.
— Нет! Сон для слабаков, — почти с ужасом воскликнула я. Вот чего-чего, а сна у меня было предостаточно за это время: — Едем напрямую домой. Нам ещё нужно поговорить с Вансом. Кстати, а что с Эрлондом?
— Эрлондом? — переспросил Сервиан, помогая мне выбраться из телеги.
Я рассказала все подробности моего похищения. И Эрлонд оказался тем, кто вообще остался незамеченным.
Чуть позже, расположившись в заботливых объятиях Сервиана, сидя на его лошади, я ещё раз прокрутила в голове всё произошедшее со мной. У меня народился вопрос, который я тут же озвучила:
— Насчет путаницы реальности и вымысла у Ванса, — начала я: — Значит, твой отец не убивал вашу мать?
Сервиан посмотрел на меня и совершенно спокойно произнес:
— Он отрубил ей голову.
«У них что семейная традиция рубить головы?!» — проскользнула мысль, поражённая его спокойствием.
Глава 15
В город мы вернулись с утренним туманом. Сорст располагался в крайне живописном месте, на границе водных феерий и зелёных холмов, а встречающиеся крутые скалы покрывала радующая глаз спорадическая растительность. Здесь, на побережье, потоки морского, хвойного и горного воздуха смешивались, превращая его аромат в уникальный кислородный коктейль, позволяя дышать свободной грудью. И не смотря на недавние злоключения в этом мире, я была свободна, как никогда в своей жизни. И сейчас точно знала, что не желаю возвращаться обратно, не познав этот край.
А вот темница была классической, средневековой. Именно такой, какой нам показывают в кино: сырой, мрачной и душной. Тюремщик под стать: огромный детина с глазами цвета нежных фиалок. А, если судить по внешности, единственное нежное, на что он был способен — это придушить.
«От этого Госсета точно не убежишь» — подумала я, глядя как он вставляет в замочную скважину ключ, казавшийся в его лапищах совсем крохотным.
Ванс и не собирался бежать. Он спокойно ожидал, когда откроется дверь, сидя у стены, подтянув колени и обхватив их руками. Он выглядел самым настоящим несчастным принцем. Мне даже почудилось, что он недавно плакал, сидя один в темноте.
«Бедный мальчик» — проскользнуло в моей голове. Было в нём что-то ранимое и уязвимое.
Увидев Сервиана, Ванс порывисто
— Брат? — едва слышно прошептали его губы. — Я не виноват, брат, — уже громче сказал он.
Они оба замерли по разные стороны порога. Детина тоже молчал, придерживая дверь внутри камеры. Меня озадачивали отношения в этой семье. Это ненормально, когда младший брат до дрожи в теле боится старшего. Хотя его можно понять, зная скорого на расправу с провинившимися Сервиана. Я не выдержала:
— Мы все порядком устали и голодны, — объявила я. — Сервиан, ты же не будешь против, если мы побеседуем за завтраком?
— Не буду, — довольно быстро ответил он и велел здоровяку: — Дженс, освободи его.
Из-за малой освещённости я даже не заметила, что ноги Ванса закованы в кандалы. Это вполне объяснимо, учитывая невообразимую скорость чистокровных Госсетов. Поняла я и ещё кое-что: Сервиану способности брата не были угрозой. Понимал это и Ванс. Он послушно шёл за нами, печально повесив голову.
Наше внезапное появление в старой резиденции устроило радостный переполох. Все высыпали встречать. На Адель было страшно смотреть. Она выглядела хуже, чем в первый день нашего прибытия. Лицо опухло, под глазами залегли тёмный круги. Вот кто точно проплакал всё это время.
— Ох, моя милая Адель, — я нежно обняла подругу, увидев её состояние.
Трудно представить какие мысли блуждали в её голове за время моего отсутствия.
— Ваше Высочество, больше никогда не просите меня ни о чём подобном, — её глаза снова оказались на мокром месте. — Я больше никогда… никогда не соглашусь.
— Ну, успокойся, Адель, со мной всё хорошо. Я больше не буду.
— Но это не точно, — заметил мимо проходящий Сервиан.
Я метнула на него удивленный взгляд, и на долю секунды мне показалось, на вечно спокойном лице промелькнула ухмылка. Что тут скажешь, он неплохо изучил мой взбалмошный характер. Мне отчего-то стало так тепло на душе. Не зря говорят: дом там, где тебя ждут. Из всех радостных лиц выбивались только гвардейцы Сервиана, что сохраняли хмурое выражение, безмолвно обвиняя меня во всем произошедшем. Эрлонда среди них не было. На это обратил внимание и Сервиан:
— Бранд, а где Эрлонд?
— Он пропал Ваше Высочество. Мы разыскивали его все это время, но ничего.
— Объявите его в розыск и внесите в список врагов Империи.
— Эрлонда? — искренне поразился Бранд.
— Это он похитил Её Высочество, — большего Сервиану пояснять не требовалось.
Только добравшись до столовой, я поняла, насколько сильно голодна. Мыслимое ли дело, я не ела практически два дня. Кусочки вяленного мяса, выданные мне Сервианом по дороге и ужасно застревавшие в зубах, не шли ни в какой сравнение. При виде блюд у меня протяжно заурчал желудок, а от запахов закружилась голова. Я практически добежала до стола, не впервой, позабыв обо всех манерах. Могу поспорить, ни в одном другом мире прислуга не сравнится с услужливостью местных людей. Они словно ждали нашего появления с минуту на минуту: горячее было горячим, свежее — свежим, и, встретив нас, даже успели накрыть стол на троих.