Я попала? Вы попали!
Шрифт:
Следующее, что я сделала, это представила себя чистой, заплетённой, а главное – в удобном кожаном комбинезоне и кроссовках, и удовлетворённо выдохнула, увидев это всё на себе. Вот теперь я полностью готова к войне и… Да ко всему готова!
Далеко на горизонте показались очертания замка.
Радуясь вернувшейся магии, Кит не мог отказать себе в желании запустить несколько огненных фейерверков в небо над нами. Красиво, но Такер, выпустив жгуты своей тьмы, тут же погасил их яркие вспышки.
— Мальчишка! Не зная его, я бы подумал, что он шлёт сигнал о нашем прибытии, — слышать
— Это замок Атоллов. Все сейчас там, готовятся к свадьбе и ритуалу коронации, — пояснил Такер.
Свадьбе? Так сразу? С коронацией-то ещё ничего не ясно.
— Пока тебя нет, Морлок хочет протащить Оливию на трон, а перед этим выдать замуж за примкнувшего к его заговору жениха. Ты знала, что Оливия была официально просватана?
Э-э… Оливию – замуж? Что за бред? Ну да, что-то такое припоминаю: Изольда вроде бы сосватала её за какого-то нашего очень дальнего родственника, чтобы ещё больше шантажировать Ричарда. И что?
— А то, что в этом случае не требуется ждать коронации и назначать отбор. Жених уже заявил свои права на твою сестру!
Вашу ж… Вот к такому я точно не была готова!
С тем, что принудительное замужество висело надо мною словно дамоклов меч, я уже как-то свыклась. Но у меня хотя бы выбор в виде отбора был, и Такер. И то меня ломало нещадно, и всё во мне протестовало против этого средневекового пережитка.
Но Оливия? Нежная, ранимая, только что осознавшая свои чувства к Рэну… Что там ещё за кандидат был выбран этой психопаткой Изольдой? С её больной фантазией и ненавистью к падчерице, страшно было даже представить! Да даже если и изумительно распрекрасный принц – ситуацию это не меняло! Навязанный брак – это возмутительно!
— Об этом договоре уже забыли, да и знали немногие!
— Когда это потребовалось – вспомнили и документы, скреплённые клятвой, предъявили, — последовал ответ Такера.
Ну, нет! Услышать очередное: ничего нельзя отменить и изменить, я не хотела. Так уж вышло, но я постоянно ломала все здешние устои, значит и с этим справлюсь! А если меня опять начнут убеждать, что в случае неподчинения установленным нормам, за нас всё самостоятельно решит родовая магия… ну что же, ещё посмотрим кто кого. Я Поглотитель магии, в конце концов, или кто?
— Морлок торопится. Знает, что только из Ведьминой Пустоши родовая магия не сможет притянуть тебя на коронацию. Отправить тебя туда – это, как забросить в другой мир.
Честно говоря, я и сама полностью за то, чтобы королевой стала Оливия, но не таким способом и без насильного замужества.
— Морлок!.. — прошипела я, чувствуя, как гневно раздуваются ноздри, и сила концентрируется в ладонях.
Этот гад мгновенно ориентировался. Но откуда он знал так много? Вроде, и маг несильный и королевство захудалое… Шпионов, конечно, никто не отменял. О моём даре он тоже с помощью «жучка» узнал. Переплюнул даже Гизмурда: вон, уже и до официального переворота дошёл – дедуле такое пока и не снилось, всё мелкими пакостями исподтишка
Не могла не бросить злобный взгляд в сторону Ричарда. Идея отправить меня в Пустошь принадлежала ему. Убеждал, что спелся с Морлоком буквально вчера только. Так ли это? Очередные сомнения…
Нет, в браке Оливии с каким-то там хлыщом Магистр точно не был заинтересован, не зря же Изольда его этим шантажировала. Чтобы он уступил трон? Да ни за что!
Я лихорадочно соображала. Эктур?
Что я знаю об этом человеке теперь? Мог ли он быть тайным идеологом и координатором заговорщиков? Демонстративно противостоять им, а на самом деле руководить? После того, что я узнала об Эктуре за последние сутки – вполне. Тем более, что в его планы похожая игра уже входила: уговорил же он меня изобразить интерес к Магистру, а сам в это время собирался якобы примкнуть к Морлоку. А что, если это не было игрой? Гениальный ход – открыто возглавлять заговорщиков, полностью обеспечив себе алиби в наших глазах.
«Эктур отошёл от нашего плана, — вклинился в мои мысли Такер. — Не до того было. Он уже в курсе, что Ричард его сын. Гизмурд рассказал.»
Значит Эктур теперь знает… Ну, когда-то же это должно было произойти, почему не теперь? А вот на реакцию его величества короля Корнуэльского, которому, вроде как, не нужны бастарды, в тот момент очень хотелось бы посмотреть.
«Он не поверил вначале. Потом совсем сник…»
«Да? Странно… Я думала, возрадуется: законные отпрыски, кроме своего статуса по праву рождения, и малой долей успехов Ричарда похвастать не могут. С другой стороны, Эктур сам много лет назад выгнал Ричарда, теперь сложил дважды два и понял, что Магистр не тот человек, что прощает такое. Понятное дело, папаша боится мести.»
«Переживает – да. Но думаю, там иное. Когда Эктур обвинял Гизмурда в очередном вранье и одному ему понятных играх, заикнулся о том, что у него нет бастардов и быть не может. Когда же понял правду… Мне показалось, что если он и захочет рассказать, что там произошло на самом деле, то возможно только тебе.»
Вот как. Даже привычных ноток ревности в тоне Такера не было.
Становлюсь местным психотерапевтом: за последние дни душу мне не излил только ленивый. Значит, умею слушать и слышать. И если признаться себе самой: разве я против узнать версию Эктура?
Замок стремительно приближался. Уже различимо было необыкновенное розоватое свечение его стен, когда что-то вокруг изменилось.
Сначала я почувствовала, как напрягся Такер, затем услышала его короткий приказ:
«Возведи защитный купол!»
И он растаял дымкой, оставив меня на Снежинке одну.
Во-первых, я ещё не летала одна. Руки сами собой сжались на гриве подруги.
«Всё хорошо! Ничего не бойся!» — услышала я её, немного расслабляясь.
Во-вторых, не знала, что происходит, но понимала, что что-то серьёзное, раз это потребовало вмешательство Такера. И, в-третьих, элементарно переживала: а вдруг у меня не получится купол? Мы же движемся, а мне необходимо создать защиту не только нам со Снежинкой, но и Грому с его седоками.
Блуждающие огни
1. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Третий
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Кир Булычев. Собрание сочинений в 18 томах. Т.3
Собрания сочинений
Фантастика:
научная фантастика
рейтинг книги
Полное собрание сочинений в одной книге
Проза:
классическая проза
русская классическая проза
советская классическая проза
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XV
15. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Предназначение
1. Радогор
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
