Я превращу твою жизнь в Ад 2
Шрифт:
— Заинтересовал? — холодно спросил Даниэль.
Внутри парня рычал зверь, выказывая свое отвращение и недовольство.
Женщина улыбнулась, не обращая внимания на недовольный взгляд второго охранника, что стоял с ней в связке.
— Ты такая ледышка, но по опыту знаю, что когда надо, вы огонь. Опалишь меня своими языками пламени? — фривольно прошептала она, склонившись. Некроманта обдало сладким запахом ванили, слишком терпким и приторным для его обоняния.
Даниэль скривился, но, склонившись навстречу, проговорил:
—
— Тоже хочешь? — спросил некромант, когда второй охранник дернулся в его сторону. Мужчина остановился, недоверчиво косясь на все еще корчащуюся на полу напарницу. — Правильный выбор. Лучше скорее отведи меня к своему хозяину и не трать время.
Даниэль до конца не знал, что выкинет Сарманель, и поэтому собирался действовать по ситуации — разговорить старика и потянуть время для сестры.
В холл вошел Горидас, неприязненно скользнул взглядом по все еще трепыхавшейся на полу женщине и, посмотрев на некроманта, пригласил:
— Идемте. Глава вас ожидает. — Не здороваясь, он качнул головой в сторону и чуть погодя грозно, не обещавшим ничего хорошего тоном обратился к охране: — Осмотри ее, а потом отправь прочь. Пусть управляющий пришлет другого человека.
Даниэль внимательно посмотрел на советника и последовал за ним. Кривая улыбка обозначилась на его лице.
Вскоре они свернули в длинный, но узкий коридор. На другом конце виднелись чуть приоткрытые двустворчатые двери, и через возникшую щель проникал трепыхающийся оранжевый свет. Внутри комнаты наверняка горел камин.
В эту часть особняка была допущена лишь личная охрана, в данный момент находившаяся внутри временного кабинета главы, — уютной комнаты, стены которой были обшиты красным деревом, а в высоком камине из серого камня весело трещали дрова, и отблески огня являлись единственным источником света.
Горидас быстрым размашистым шагом добрался до конца коридора и распахнул перед некромантом дверь.
Даниэль вошел и огляделся.
Внутри в широком кресле с мягкими подлокотниками и стоящей неподалеку от него кушеткой для ног сидел Сарманель, в его глазах отражалось пламя камина. Около руки старика кружилась мелким ураганом магия — туман темно-зеленого, порой едва ли не черного цвета — а на стуле у окна, занавешенного иссиня-черными шторами, сидела Конкордия, опутанная плотными стеблями, растущими из тяжелых каменных горшков, стоящих по бокам от девушки.
На лице двойника царила паника.
Горидас переступил с ноги на ногу, для него, как и для некроманта, увиденное стало неожиданностью.
— Что это? — жестко спросил Даниэль.
— Думаю, моя внучка обязана присутствовать на переговорах.
Один из ростков обернулся около раскрытого рта девушки, выполняя роль кляпа, так что она могла лишь мычать.
— Для
— Во избежание глупостей, — проскрежетал глава.
Сарманель не мог выращивать растения из семени и видоизменять их первоначальный облик, но он искусно воздействовал на остальную зелень, управляя, придавая сил и ускоряя цветение.
— Вот странность — моя внучка не может пользоваться магией! Конечно, вырастить Могуч-Древень дорогого стоит, но ведь настоящего истощения не случилось. Как странно, что она не пытается сопротивляться мне остатками сил, ведь девочка так напугана. — Старик поморщился, а на его лице появилось задумчивое выражение.
На скулах некроманта заиграли желваки. Но вскоре гнев обернулся непроницаемым спокойствием.
— Я пришел сюда не для того, чтобы наблюдать за вашими играми, Сарманель.
— Разве это и не твоя игра тоже, Даниэль? — спросил он, на время потеряв к внучке интерес. Посмотрев на своих охранников, застывших чуть в отдалении от кресла, старик властно приказал: — Выйдите. Оставайтесь за дверью и охраняйте. А ты, Горидас, останься.
Двое мужчин направились к дверям. В отличие от остальных стражников, они были одеты в белоснежную форму, а на их поясах висели крупные кинжалы с рукоятками, выполненными из черного камня с мелкими мерцающими вкраплениями.
В свою охрану Сарманель не выбирал абы кого.
— Предполагаю, у меня появился товар для обмена, некромант? — оскалившись, спросил старик. — С тобой было сложно. Ты не нуждался ни в деньгах, ни в какой-либо помощи. Полностью самодостаточен.
— И угрозы тоже на меня не действовали, — подсказал Даниэль, проходя вперед и занимая свободное кресло напротив главы. На Конкордию некромант больше не оглядывался, а Сарманель пристально следил за каждым его движением.
— Верно, — согласился глава. — Но всему свойственно меняться. Иначе тебя бы здесь не было.
Зеленый туман пропал, и старик позволил себе расслабиться, показывая себя хозяином положения. Некромант оставался собран и холоден, словно присутствие Конкордии не усложнило его задачу.
«Эмме, мягко сказать, не понравится, если с ее двойником что-то произойдет», — отстраненно подумал он.
Старик прощупывал Даниэля, искал границы, за которые мог бы зайти, и наконец-то с гадкой улыбкой заявил:
— Я не расторгну родовой договор с Конкордией, — и, сделав внушительную паузу, продолжил: — Пока не расторгну.
— Меняете правила?
— Ставлю условия.
Все это время Горидас стоял у двери, подобно охранникам снаружи. Конкордия же незаметно вновь пыталась активировать артефакт. Она успела вовремя обрубить связь, чтобы пройти магический обыск. Подобные вещицы всегда создавались с расчетом на то, что их существование должно остаться в тайне для остальных, поэтому силовой фон глушился, что помогало пройти проверку другими артефактами. Именно из-за этой особенности передатчик заслужил свою высокую стоимость.