Я приду плюнуть на ваши могилы
Шрифт:
– Это не сравнимо с зомби Рикардо, знаете, Ли.
– Тогда я – за, – заверил я его. И нажал на газ.
За час с небольшим мы сделали больше ста миль, и, когда въехали в Присквиль, Декстер стал подсказывать мне дорогу. Это был городишко поменьше, чем Бактон, но дома казались шикарнее, а сады были больше. Есть такие места, где чувствуешь: здесь живут те, у кого полно бабок. Ворота у Эсквитов были открыты, и я взял подъем к гаражу на первой передаче, и уж у меня мотор не стучал. Я поставил
– Уже есть клиенты, – сказал я.
– Нет, – заметил Декстер. – Это машины хозяев. Думаю, кроме нас, никого нет. Будет еще кое-кто из здешних. Они приглашают друг друга по очереди, потому что, оказавшись у себя дома, начинают жутко скучать.
– Понимаю, – сказал я. – Люди, достойные жалости, в конце концов.
Он рассмеялся и вышел. Мы взяли каждый свой чемодан и оказались нос к носу с Джин Эсквит. В руках ее была теннисная ракетка. На ней были белые шорты, а после окончания игры она натянула желто-голубой пуловер, который потрясающе облегал ее фигуру.
– О, вот и вы, – сказала она. Казалось, она в восторге от того, что видит нас.
– Идемте, выпейте чего-нибудь. Я взглянул на Декстера, он – на меня, и мы оба согласно кивнули.
– Где Лу? – спросил Декс.
– Она уже поднялась к себе, – сказала Джин. – Ей надо переодеться.
– О! – сказал я подозрительно. – У вас переодеваются к бриджу?
Джин разразилась смехом.
– Я хочу сказать – переодеть шорты. Идите, наденьте чтонибудь более удобное и возвращайтесь. Вам покажут ваши комнаты.
– Надеюсь, вы тоже переоденете шорты, – насмешливо сказал я.
– Уже не менее часа прошло, как на вас все те же. И получил ракеткой по пальцам.
– Я не потею! – заявила Джин. – Я не в том уже возрасте.
– И вы, конечно, проиграли эту партию?
– Да!.. Она опять рассмеялась. Она знала, что смеется хорошо.
– Тогда я рискну предложить вам сет, – сказал Декс. – Не сразу, конечно. Завтра утром.
– Ну конечно, – сказала Джин.
Не знаю, может быть, я ошибался, но у меня сложилось впечатление, что она предпочла бы, чтобы это был я.
– Ладно, – сказал я. – Если у вас два корта, я сыграю с Лу, и проигравшие сыграют потом друг с другом. Постарайтесь проиграть, Джин, и тогда у нас с вами будет шанс сыграть друг с другом.
– О’кей, – резюмировал Декс, – поскольку все плутуют, проигравшим буду я.
Мы рассмеялись все трое. Было не очень смешно, но обстановка была несколько напряженной, и надо было ее разрядить. А потом мы с Дексом последовали за Джин в дом, и она препоручила нас чернокожей горничной – очень худой женщине с маленьким накрахмаленным чепцом на голове.
XII
Я переоделся в своей комнате и присоединился
– Вы поменяли духи, Лу.
– Да. Эти вам не нравятся?
– Нет, они приятные. Но вы же знаете, что так не делают.
– Как?
– Менять духи не принято. По-настоящему элегантная женщина остается верна своим духам.
– Где вы этого набрались?
– Все это знают. Это старинное французское правило.
– Мы не во Франции.
– Тогда почему же вы пользуетесь французскими духами?
– Это лучшие духи.
– Конечно; однако, если вы уважаете одно правило, это надо распространить и на все остальные.
– Да скажите же мне, Ли Андерсон, где вы всего этого набрались?
– Это блага образования, – насмешливо проговорил я.
– В каком колледже вы учились?
– Ни в одном из тех, что известны вам.
– То есть?
– Я учился в Англии и Ирландии, прежде чем вернуться в США.
– Почему вы занимаетесь тем, чем сейчас занимаетесь? Вы могли бы зарабатывать больше денег.
– Я зарабатываю достаточно для того, что мне нужно, – сказал я.
– А какая у вас семья?
– У меня было два брата.
– И?
– Младший умер. Несчастный случай.
– А другой?
– Жив. Он в Нью-Йорке.
– Я хотела бы с ним познакомиться, – сказала она.
Казалось, она рассталась с той грубостью, которую демонстрировала у Декстера и у Джики, и забыла, что я делал там с нею.
– Я предпочитаю, чтобы вы его не знали, – сказал я. Я и вправду так думал. Но я ошибался, думая, что она все забыла.
– У вас забавные друзья, – сказала она, резко переходя от одной темы к другой.
Мы продолжали танцевать. Между одной вещью и другой практически не было пауз, и это помогло мне избежать ответа.
– Что вы сделали с Джин, в тот раз? – сказала она. – Она сама не своя.
– Ничего я с ней не сделал. Я только помог ей протрезветь. Есть известный набор приемов.
– Не знаю, может быть, вы мне морочите голову. С вами трудно это понять.
– Да я прозрачен, как хрусталь!.. – заверил я ее.
Теперь была ее очередь не отвечать, и в течениенескольких минут она целиком предавалась танцу. Она расслабилась в моих руках и, казалось, ни о чем не думала.
– Хотела бы я быть там, – сделала она заключение.