Я приду за тобой! – 2
Шрифт:
— Ты хорошо соображаешь, как для простолюдинки. Не только. Есть ещё кое-какие дела. — отмахнулся герцог, закинув ногу на ногу и расслабленно откинувшись на широком заднем диване своей кареты. — Может чаю? — неожиданно предложил он своей юной спутнице.
— Чаю? Здесь? Сейчас? — удивленно похлопала ресницами зеленоглазка.
— А почему нет? — хмыкнул Каннингем, достал из ящика под сиденьем сосуд цилиндрической формы, с характерным звуком «Чпок!» выдернул пробку и разлил ароматный напиток по чашкам, протянув одну девушке.
—
— Нет! — искренне усмехнулся герцог, покачав головой. — Это самое простое изобретение. Один хороший друг привёз мне с востока. Называется — зеркальный кувшин. Сохраняет тепло или холод. Очень удобно.
— А почему зеркальный?
— Изнутри серебряные стенки кувшина обработаны до зеркального блеска. — терпеливо пояснил Чарльз своей юной знакомой.
— Да уж! — покачала девушка головой, сделав ещё один осторожный глоток, приноровилась и уже через десяток секунд опустошила свою чашку, вернув её своему спасителю. — Чего только эти восточники не придумают!
— И не говори. — подтвердил герцог.
— А я вас знаю! — неожиданно просияла зеленоглазка.
— Да?
— Да! Вы — герцог Чарльз Каннингем. Вы — Легенда!
— Так уж и легенда. — хмыкнул герцог. — До легенды мне далеко.
— Получается, меня спас сам герцог! — снова удивилась блондинка, проигнорировав слова Каннингема.
— Получается. — подтвердил тот.
— И я никак не отблагодарю вас? — обиженно надула и так достаточно пухлые губы девушка.
— Пустое! Не переживай, я делал это не ради благодарности.
— Папенька говорил — хорошие дела всегда требуют награды! — упрямо произнесла блондинка.
— Мне казалось, наоборот — не требуют.
— Да? — нахмурилась девчушка. — Ну может и так. — равнодушно пожала она плечами. — Папенька это давно говорил, может я чего и напутала. Но вы же не против? — с надеждой в голосе произнесла зеленоглазка.
— Не против чего?
— Благодарности.
Не дождавшись ответа, девушка зашуршала платьем, ловко стянув его через голову, стыдливо прикрыла белую, не видавшую загара грудку рукой, торопливо опустилась на колени перед своим спасителем и счастливо улыбнулась.
— Вы же не против? — повторила она свой вопрос.
— У меня дела, вообще то… — вздохнул Каннингем, раздумывая, как поступить. — И я не привык требовать награду с невинных девушек.
— Так то с невинных! — отмахнулась зеленоглазка. — Или я вам не нравлюсь? Вы меня не хотите? — обиженно надула она губки и нахмурила лоб.
— Не хочу. — честно соврал Каннингем, глядя на белоснежную грудь девушки и выглядывающие между её пальцев розовые соски.
— Ого! А вы врун, герцог! — кивнула зеленоглазка на слегка оттопыренный бугорок герцогских штанов. — Ваш орган очень красноречиво говорит об обратном. Большой врун, хочу заметить!
— Предатель! — сокрушённо вздохнул Каннингем.
Девушка шустро запрыгнула на колени герцога, торопливо расстегнула пуговицы на мужских брюках, выпуская напряжённый и готовый к бою мужской член наружу,
* * *
К замку графини Стэнли Каннингем подъехал через полчаса. Новая знакомая выскочила из кареты на ходу, торопливо пробормотав слова прощания и благодарности, и испарилась, словно её и никогда и не было.
Герцог оглядел внушительный, монументальный графский замок, поправил золотые запонки в манжетах рукавов, и деловито спрятал руки за спиной.
— Графиня вас ожидает, господин! — поклонился статный дворецкий знатному гостю.
— Веди.
Широкие коридоры, картинная галерея, дорогие ковровые дорожки и мраморные ступени… Два пролёта на третий этаж замка, дворецкий распахнул массивные дубовые двери и застыл на месте, пропуская дорогого гостя вперёд.
Герцог ступил внутрь роскошной гостиной, сделал несколько шагов и замер посреди комнаты, слегка опешив от неожиданности.
Красивая и изящная женщина в откровенном тёмно-красном платье присела в реверансе и сдержано улыбнулась.
— Герцог Чарльза Каннингем. — грубоватым, немного хриплым голосом произнесла графиня. — Добро пожаловать в мой скромный дом! Я много слышала о вас от своего мужа, и рада лицезреть вас лично.
Герцог едва сдержался, откровенно разглядывая хозяйку дома, и лишь непроизвольная улыбка тронула его губы…
— И вы тоже туда же… — правильно поняла графиня заминку гостя, театрально вздохнув.
— Что?! — Каннингем попытался натянуть на лицо непроницаемое выражение, но выходило у него это откровенно неважно.
— Ой! Не стройте из себя невинного мальчика, герцог. Вам это не идёт. И да, я отношусь к своей внешности без предубеждений.
— Внешности? А что с ней не так? — герцог всё же взял себя в руки, мысленно обругав себя идиотом.
— Всё так… Всё так… — усмехнулась графиня. — Мой муж привёз меня из африканского племени Зулу пятнадцать лет назад. Там я была дочерью вождя…
— Из Африки?
— Из Африки. — подтвердила графиня. — Не составите мне компанию за обеденным столом?
— С удовольствием. — кивнул герцог, услужливо протянул хозяйке дома согнутую в локте руку, и через мгновение повёл к накрытому в центре комнаты столу, осторожно поглядывая на прижавшуюся к нему женщину и искренне восхищаясь её необычной красотой…
Драгоценная цепь на изящной шее, золотые серьги с красными рубинами в ушах, открытое декольте и тяжелые груди, грациозная осанка и ровная спина… Экзотичная, для этих краёв, тёмная, шоколадно-оливковая кожа… И абсолютно лысый череп, словно дань каким-то африканским традициям.