Я родилась пятидесятилетней...
Шрифт:
Me duele la cabeza y tengo v'ertigo - У меня болит и кружится голова.
Que me inclino hacia delante, me mareo - Когда я наклоняюсь у меня кружится голова.
========== Фатальная ошибка ==========
Комментарий к Фатальная ошибка
Тэкс-пэкс, запаслись корвалолом, платочками, Эдвард - вампир зелено переживательный, а тут его так огрели информацией, короче… он тут немного потерянный, но в конце вроде найдет у себя мужские эм… атрибуты… и сделает все как надо)
Всем спасибо за ожидание)
Легкомыслие —
Милый спутник и враг мой милый!
Ты в глаза мои вбрызнул смех
И мазурку мне вбрызнул в жилы.
Научил не хранить кольца, —
С кем бы Жизнь меня ни венчала…
Начинать наугад с конца,
И кончать ещё до начала.
Быть как стебель и быть как сталь
В жизни, где мы так мало можем…
— Шоколадом лечить печаль,
И смеяться в лицо прохожим…
Марина Цветаева
Эдвард
Стремительно уносились секунды. Белла ушла, ободрённая уверенностью в голосе моей сестры. Ведь она сказала, что всё будет хорошо.
Лгунья!
Я застыл, не в силах пошевелиться… И смотрел, как будущее, что было таким ярким ещё недавно, начинает мерцать и блёкнуть в голове сестры под её усилием воли — она не желала, чтобы я был свидетелем этой картины… Но я был им… На краткий, слишком сладкий и болезненный миг я увидел то, что видеть был не должен:
Мой дом в Чикаго. Дом, в котором я вырос, в котором был счастлив и любим.
И там, в будущем, я с улыбкой наблюдал за знакомой девушкой, что с любопытством осматривала холл, где я бегал, будучи ещё мальчишкой. Вышедшая поприветствовать нас немногочисленная прислуга смущенно переминалась, не смея нарушить молчание.
— Мистер Каллен, мы рады приветствовать вас, — нарушил тишину Джордж, помощник по дому и садовник, он же первый шагнул навстречу нам. Остальные согласно закивали. — Гостевая спальня для мисс Свон готова.
— Вы поторопились, — я обнимаю свою спутницу за плечи, вызвав тем самым нежный румянец. — Мисс Свон будет спать в любой комнате, которую выберет сама… Так что вначале я покажу ей дом.
Белла хихикает, а потом тихо спрашивает по-русски:
— А если я случайно выберу «хозяйскую» спальню, барин?
Я целую игриво приподнятую бровь и отвечаю предельно честно:
— Уступлю тебе даже её, дорогая…
Её ослепительная улыбка всё ещё волнительно отзывалась в груди, когда я напомнил себе, что всё это неправда, бред, химера…
— Что это значит, Элис? — от моего тона предсказательница вздрогнула, но быстро вернула себе самообладание.
— Ну, очевидно, что в Чикаго вы с Беллой поедете вдвоем, а меня не возьмёте… Хотя это немного обидно, я давно напрашивалась к тебе в гости, Эдвард… — защебетала сестра, состроив чуть обиженную мордашку, одновременно с этим она пыталась сосредоточиться на результатах какого-то футбольного матча, но потом в её голове снова яркой вспышкой мелькнуло видение. — Ох,
— Элис! — мне казалось, что меня вот-вот разорвёт. — Что это значит?
Я не мог сформулировать свою мысль, вспоминая другое видение, что мелькнуло в тот момент, когда я кружил девушку в импровизированном танце.
Комната Беллы утопает в полумраке, который слегка рассеивает тусклый свет настольной лампы. Хрупкая фигурка девушки, которая склонилась над бумагами, скребёт по сердцу нежной тоской. Вот её нижняя губа задрожала, а глаза заблестели от сдерживаемых слёз.
— Не получается! — карандаш с тихим стуком ударяется, чтобы, укатившись, спрятаться среди каких-то набросков и текстовых листов.
Сгорбленная фигурка поникла. Белла устало снимает тонкие очки в серебристой оправе. Сжимает виски, как при мигрени…
— Не выходит, Эдвард! — в чуть хриплом голосе я слышу неподдельное отчаяние.
И только сейчас я замечаю, что в комнате она не одна. Я почти слился с ночной тьмой возле её окна.
— Родная моя, ты просто человек. Оставь до завтра. Тебе нужно поспать… — мои успокаивающие слова, как будто задели её за живое, почти оскорбили.
Быстро вскочив, Белла яростно вцепилась пальцами в стол, диким взглядом окидывая свою работу:
— Ты не понимаешь… Это важно! Я должна закончить с этим!
Мои руки в видении касаются её напряженных плеч, разминая затёкшие мышцы, спускаются вниз и накрывают хрупкие пальцы.
Я же не понимаю, как далеко зашли наши отношения, что Белла совершенно не боится моего присутствия в её спальне посреди ночи. Не вздрагивает от моих прикосновений.
А в это время, мой двойник из будущего, будто насмехаясь над моим волнением, нежно целует тонкую кожу за ушком и искушающе шепчет, предлагая компромисс:
— Знаю, Белла. Я посмотрю твои расчеты и даже отнесу их отцу, если ты сейчас же ляжешь спать…
Сглотнув и с мгновенье подумав, Белла со вздохом откидывает голову на моё плечо, подставляя под поцелуи шею, её пальчики пробегают по моим волосам, гладят моё лицо, пока мои руки бережно сжимают хрупкое тело.
— Голова кружится… — её шепот и тихий стон творят со мной что-то невообразимое, название чему уже найдено, но почти забыто. — Ты вскружил мне голову, Эдвард…
Как такое возможно?
Я смотрел в глаза Элис и не понимал: как, когда такое может случиться?
— Ты про слова Беллы о запахе? — сестра пыталась играть в недоумение. — Да, ловко она вытащила тебя на откровенность, не правда ли? Не рассчитывал, что она поймет твоё признание верно?
И я взорвался. Я ведь отчётливо видел, Элис отлично понимала, что я имел ввиду…
— А ты не рассчитывала, что я не дурак и читаю твои мысли, маленькая лгунья!
Мне понадобилась вся сила воли, чтобы не сжать свои пальцы на её тонкой шее.