Я сделаю это для тебя
Шрифт:
— Я рад, что вы в порядке, — улыбнулся он.
— Да, всё хорошо, — тихо сказала я. — Асканио помог.
Дальше мы сели за огромный стол, и начался тот самый пир. То и дело говорили тосты — восхваляли Роганов, и лично Анри. Называли его непобедимым, великолепным, достойным наследником великих предков и всё такое. И Максимилиану перепадало — тоже как достойному наследнику тех самых предков. По лицу Анри нельзя было сказать, что он думает об этом нескончаемом хоре славословий, он вежливо кивал, но в ответ ничего никому не говорил.
Мне же было интересно — а про новоявленную принцессу Роган,
О, сказали, надо же. Совершенно неизвестный мне господин в салатовом, с кружавчиками и вышивкой, возгласил что-то в честь «её высочества, мудрой и прекрасной дамы». Нужно будет спросить, кто таков и что ему вообще нужно.
А пока одно блюдо сменяет другое, обслуживание на высоте — здешние сотрудники знают своё дело, и справляются и руками, и магией. Любо-дорого посмотреть. Женя, смотри на всё это, как на уникальный опыт. Где бы ты ещё такое увидела? Ну а что стреляют… это тебе дома крупно повезло, что удалось избежать всех этих милых моментов, и что ваш с Женей бизнес не был никому особо нужен. А то могли бы и дома стрелять, но пронесло, и пусть проносит дальше.
А в приметных и известных хоть где могут стрелять. Смирись и успокойся.
Обед наконец-то завершился, и Анри поднялся, дав всем знак вставать из-за стола.
— Эжени, — сказал он тихо, — очень тебя прошу, прими дам. Они жаждут быть тебе представленными, даже если давно знакомы с маркизой и раньше не питали к ней добрых чувств.
Что ж, ожидаемо. У меня будет свой двор? Мне придётся занимать этих самых дам? Но если такая деятельность поможет Анри и привлечёт мужей означенных дам на нашу сторону — я буду это делать.
— Как ты думаешь, где мне лучше это сделать?
— Голубая гостиная в твоём распоряжении.
— Хорошо, — улыбнулась я ему, только ему.
И направила свои стопы в голубую гостиную — на том же этаже, рядом. Улыбалась всем по дороге, и шепнула распорядителю:
— Господин де Жуи, я буду рада видеть всех прибывших дам и беседовать с ними.
23. Отечество в опасности
Видимо, этого самого господина де Жуи кто-то неплохо проинструктировал, или он сам был человеком неглупым. Во всяком случае, он дождался, пока я с моим неизменным сопровождением добреду до противоположной от входа стены, сяду в кресло, а Мари расправит все складки на моём платье, и только потом принялся пропускать тех самых дам. По одной. И не забывал называть — кто такова. Чудо, а не человек. Я, конечно же, всех с одного раза не запомню, если бы у меня хотя бы список был, а так — вряд ли. Но очень постараюсь.
И ясное дело, все они если и не были знакомы с Женевьев, то наслышаны-то точно. Сплетни в любых количествах. И любого качества. Ничего, будем прорываться.
Я улыбалась всем входящим и кивала на банкетки и кресла — пусть рассаживаются, в ногах
— Приветствую вас, дамы, рада видеть всех. И от имени его высочества выражаю вам благодарность за то, что прибыли сюда и тем самым показали, что несмотря ни на какие сложности, жизнь продолжается, и все мы тоже продолжаемся, — добавила в финале с усмешкой.
Интересно, знает ли кто-нибудь из них, что в меня сегодня стреляли? И что думают? Туда и дорога? Или наоборот?
— И я предлагаю всем нам сейчас подумать — что мы можем сделать для наших мужчин. Наше отечество в опасности, и нам нужно всё — все головы, чтобы думать, все руки, чтобы делать, все ноги, чтобы добираться, куда нужно, все силы и все средства. Мы с вами — невидимая сила, никто не примет нас всерьёз. Потому что куда годится благородная дама? Сарабанду танцевать? Вышивать? О нет, не только. Мы стоим за спинами наших мужчин последним рубежом обороны, и что мы можем им предложить? Я предлагаю подумать и сказать. Каждой — за себя.
Два десятка дам и девиц ощутимо изумились и принялись переглядываться. Сдаётся мне, они ожидали от меня чего-то не того. Кто-то хмурился, всем видом показывая — кто там должен предложить? Я? Я никому ничего не должна! А у кого-то наоборот, появилась улыбка на губах. И вот как раз такая дама с улыбкой — седая и ощутимо старше меня, подмигнула мне.
— Что ж, раз мужчины собирают силы и подсчитывают ресурсы, то почему бы нам не сделать то же самое? Её высочество права. И я, Анна де Вьевилль, готова начать.
Так-так, кто эта дама герцогу? Супруга?
— Герцогиня Вьевилль на вашей стороне, это замечательно! — едва слышно шепнула мне Марьюшка.
Я улыбнулась герцогине, побуждая её продолжать, а Марьюшке скажу спасибо потом.
— Я, знаете ли, маг, — веско произнесла герцогиня. — И в течение последнего года с лишним преимущественно занималась тем, что обороняла Старый Вьевилль от всяких и разных, пока мой супруг то пытался спасти короля, то вызволял у разбойников его тело и голову, то делал в столице ещё что-нибудь, столь же важное. Права и обязанности — это одно, а желание грабить и убивать, или же убить, чтобы потом сподручнее ограбить — это совсем другое. Четыре раза приходили к нам под стены, и четыре раза уходили ни с чем. И я полагаю, так и должно оставаться. Простецы набегаются с трехцветными кокардами, революционными лозунгами и ружьями, и всё равно склонят свои головы перед теми, кто сильнее. Поэтому я считаю, что наша задача — не растерять то, что у нас пока ещё есть.
Заявление герцогини вызвало не меньшее оживление, чем моё перед тем.
— Вам хорошо говорить, вы маг, госпожа герцогиня, — дама моих лет, сидящая неподалёку от госпожи Анны, всхлипнула и приложила к носу платочек с кружевом. — А если не маг, и мужа обезглавили бунтовщики, и все дети ещё малы — вот они? — она кивнула на сидевшую рядом на банкетке девицу, юную и прехорошенькую, так и стрелявшую по сторонам серыми глазами. Светлые волосы девицы высоко взбиты, платье скромное, но отлично сидит по фигуре. — Амандина старшая, а сыновья ещё малы!