Я сделаю это для тебя
Шрифт:
— Рогатьен, скажите, он всегда такой? — поинтересовался Максимилиан.
— Обычно ещё хуже, — вежливо поклонился Рогатьен.
— Эй, куда вы намылились? — совершенно невежливо спросила маркиза, не выпускавшая, впрочем, руки Анри.
Анри дышал, дышал спокойно, Асканио видел — спит. Что ж, теперь ему хорошенько спать и восстанавливаться.
— Вероятно, в бой, его высочество известил нас всех, что они там не справляются.
— Так, вы не вздумайте там тоже напороться на какой-нибудь антимагический нож, ясно вам? — сурово сказала она. —
— Маркиза… — начал было Асканио, потом поправился: — Ваше высочество, знать о том угодно лишь судьбе и Великому Солнцу, и мы теряем время. Мне нужно одеться.
Он вышел, кивнул Рогатьену — чтоб тот помог. Рубаху стирать, она вся в крови, хоть и дружеской, но всё равно. Да и вообще — он так и не вымылся хорошенько после того дрянного подземелья. Но теперь уже — ещё и после боя. Нужно поскорее заканчивать и мыться, вот.
Из спальни Анри долетали какие-то обрывки разговора — кажется, маркиза взяла своего пасынка в оборот, трясёт с него подробности, и ещё с кем-то разговаривает. Тут хоть тряси, хоть нет — мятежников нужно отогнать, потому что нужно вылечить Анри. Будет Анри на ногах — будет и всё остальное. Да и после сегодняшнего сражения лазарет явно переполнится.
Асканио поправил шейный платок и вышел к людям. Глянул на Анри — без изменений. Глянул на маркизу — глаза той сияли подозрительно ярко, в руках было зеркало. С кем это она говорила?
— Максимилиан, я нашла вам помощь. Некоторую. Как там говорили — четыре стихии, жизнь, смерть и божественная правда? И что-то неучтённое? Некромантов у вас хватает, жизнь представит Дуня, мы её к вам отпустим, господин Асканио сгодится за божественную правду, стихийников найдёте, а кого не найдёте — сейчас подтянутся. Неучтённое подтянется тоже.
— Кого вы позвали, госпожа маркиза? — не понял Асканио.
А потом появился ещё один портал, и из него вывалился… господин Ильин, державший за руку госпожу Ульяну.
— Ульяна Арсентьевна, миленькая! Платон Александрович! — девица Мелания подскочила и бросилась к ним обоим, обняла и вернулась на место, потупившись, но очень довольная.
Подошли и Евдокия с маркизой, обняли обоих.
— Поможете? — спросила маркиза. — Тут нас осадили, выживают из дома, едва не убили мне Анри, и вообще.
— Поможем, — кивнул Ильин. — Сейчас посмотрим, что можно сделать, а после я переговорю с государыней и попрошу дозволения перебросить сюда свой корпус, в составе которого имею как магов, так и простых людей.
— Вот и славно, — обрадовалась маркиза. — И сейчас ещё должен подойти кое-кто.
Асканио не понял ничего, но вихрь посреди комнаты напугал — он не видел такого никогда. Потоки воздуха замедлились… и из них шагнул им навстречу некто такой, какого он бы и вообразить не смог, даже если бы для чего-то захотел. Потому что пришелец был всё равно что соткан из потоков силы, неодолимой силы, только красные глаза и сверкали.
Впрочем, он встряхнулся и приобрёл вид высокого, выше любого человека
— Великая госпожа Женя, я явился на твой зов, — и голос-то у него был нечеловеческий, у этого странного существа.
— Здравствуй, здравствуй, — она улыбнулась, будто он её добрый знакомец. — Видишь, да? — кивнула на Анри. — Нас тут убивать пришли, помоги, будь ласков?
— Вижу, — кратко кивнул он. — Я с ним уже побеседовал, он потом тебе расскажет. Где враги?
— Сын Анри приведёт тебя к врагам. Тебя и всех наших.
Существо огляделось и как бы не принюхалось.
— А я ведь их знаю, они были в моей крепости. Хорошие маги, хорошие воины. Почту за честь биться рядом с ними.
— Господа, я представляю вам Хэдегея, — сказала маркиза. — Мы познакомились в недрах горы, куда удалось пройти только нам с Анри. Он — великий герой, и любезно согласился сегодня помочь нам. В тот раз с нами были господин Асканио Нери, — Асканио ничего не осталось, только поклониться страхолюдине, — господин Платон Ильин, госпожа Евдокия Елизарьева и госпожа Ульяна Васильчикова, ныне Ильина. Его высочество Максимилиан — сын Анри.
Все названные кланялись и не сводили с него глаз. Демон — о, настоящий же демон! — не поверите, поклонился в ответ, чётко и почти по-военному.
— Я готов, — произнёс он.
— Хэдегей, я не представляю, знаешь ли ты что-то о здешних войнах. Поэтому очень прошу тебя слушать тех, кто знает, старшие там — принц Максимилиан и маршал Вьевилль, его тебе представят.
Демон засопел, но буркнул:
— Согласен.
— После не пропадай, Хэдегей, — сказала маркиза. — Обменяемся новостями.
— Непременно, великая госпожа Женя, — демон вновь поклонился, теперь уже — ей.
А потом Максимилиан открыл портал, и все они шагнули в него.
38. Все силы и что-то неучтенное
Асканио бывал в бою, но давно, уже лет пять тому, когда только познакомился с Анри. Рядом с Анри не оставалось места страху и панике, слишком уж уверенно он вёл сражение. Он видел всех и всё, быстрее любого другого соображал, какой резерв куда послать и как это лучше сделать, и у него всегда весь корпус действовал, как единый организм — и конница, и пехота, и артиллерия, и маги.
Каков в командовании маршал Вьевилль, Асканио не знал, но наверное, неплох? И совершенно непонятно, что он скажет о той невероятной компании, которая вот прямо сейчас валится на него из портала.
Они вывалились в раздвинутую магическими шарами тьму — где-то на холме, как понял Асканио, складывая рассказы о сражении, отрывочно долетавшие до покоев Анри, и собственные наблюдения. И их там поджидали маршал Вьевилль, кое-кто из его офицеров и маркиз де Риньи. От близкой реки тянуло сыростью, оттуда же неслись звуки близкого боя.