Я – талисман дракона
Шрифт:
— Зайди, — сказал он мне. Что я и сделала. Сразу после этого, едва я успела войти, он раздраженно взмахнул рукой, и дверь с грохотом закрылась. Затем он начал наводить уборку в комнате с помощью жестов и магической силы. Я стояла, опершись на стену, и заложив руки за спину. Смотрела на него.
«Как его жаль. Он такой хороший, а ему вечно строят всякие козни».
Мне захотелось сделать для него что-то хорошее. И я решила, что после того, как он закончит… Да, мы сделаем это сегодня.
Уборка продолжалась недолго. Все снова так, как прежде, когда мы с ним были здесь в последний раз.
— Задерни шторы, пожалуйста, — попросила я, отойдя
— Онифэль.
— Т-ш, — сказала я и медленно приблизилась лицом к его лицу. Мироальд немного наклонился ко мне, так как я была несколько ниже, и, наконец, наши губы соприкоснулись. Мягко, нежно. Я прикрыла глаза. Мы начали целоваться. Без языка, наслаждаясь каждой секундой. Мир обхватил меня за талию и крепче прижал к себе. Мы целовались точно так же, как в прошлый раз: сначала медленно, затем все ускоряясь с каждым разом, пока нежности не пришла на смену страсть. Я ощущала биение его сердца, его резковатый запах, в котором сегодня проскальзывали еще пряные нотки, ощущала его мягкие волосы на щеке. Ощущала, как кончается воздух, но это было приятно. Не так, как с другими. Мне хорошо. Надеюсь, и Мироальду тоже. Ветер мощным порывом взметнул шторы и задел нас. Волосы приподнялись и перемешались, а я не обращала внимания.
— Давай сделаем это, — прошептала я ему в губы.
— Ты уверена, что этого хочешь?
— Вопрос в том, хочешь ли ты, — я открыла глаза и взглянула на Мироальда. Слова были не нужны. За Мира все говорили его глаза. Он приподнял меня, взяв на руки. Я обхватила его ногами, а потом, вновь закрыв глаза, отыскала его губы, и мы продолжили поцелуй. Потом я ощутила спиной мягкость его постели, и увидела Мира над собой. Рубашка у него была полурасстегнута, и я, расстегивая ее до конца, ощутила, как сползает с плеч платье. Сначала я смутилась, но потом заставила себя ни о чем не думать. Платье поползло вниз, рубашка Мира была сброшена в сторону. Я ощущала, как меня постоянно обдает жаром, а по телу идут мурашки, когда Мир прикасается к моей коже. Наконец, одежда больше нас не волновала. Поцелуи Мироальда опустились к моей шее, затем к груди. Горячие губы оставляли на моей коже островки удовольствия. Я застонала и непроизвольно выгнулась, когда он нежно прикоснулся губами к одному моему соску, затем к другому. Я хотела еще. Запустив пальцы в его волосы, я мягко притянула его к себе, затем, найдя его губы, по-настоящему впилась в них, ощущая собой тяжесть его крепкого тела. Затем, я почувствовала твердость Мира на своих сжатых бедрах.
— Ты такая прекрасная, — прошептал он мне на ухо, и от его дыхания у меня пошла по телу дрожь. Мироальд провел пальцами по моим ногам и мягко раздвинул их за колени в стороны. Я поняла, что пришло время, и расслабилась. Он коснулся моих губ, а потом я ощутила его в себе. Сначала было больно. Но после этого волна удовольствия накрыла меня, я улыбнулась, когда он вновь целовал меня и, обхватив руками спину дракона, застонала. Я ощущала горячее тело Мироальда и уже не понимала, что происходит, когда он ритмично двигался во мне. Мы слились в одно целое, и время потеряло для меня счет. Такого я еще никогда в жизни не испытывала. Впрочем, я живу не так долго, но… Это было необыкновенно. Все мои мысли куда-то улетучились, остались лишь чувства, которые разгорались ярким пламенем внутри меня.
Это продолжалось некоторое время, а потом все закончилось. Я почувствовала, что волна удовольствия уходит, но ощущения все еще оставались со мной. Через несколько секунд он уже лежал рядом
— Мироальд… Это было невероятно.
— Онифэль. Моя Онифэль, — он приблизился и поцеловал меня, и я ответила на его поцелуй, чувствуя, как приятное тепло разливается по телу.
Все было неважно. Все, кроме нас с Мироальдом.
Я закрыла глаза, наслаждаясь его близостью.
Глава двадцать седьмая
Я решила, что сейчас подходящий момент, чтобы узнать о его артефакте. Тот, который Мир охраняет. Лежала на боку и смотрела ему в глаза, а Мироальд смотрел в мои. И я спросила:
— Если я спрошу, ты скажешь мне?
— Спрашивай, — он поцеловал меня в лоб, завернув прядь моих волос за ухо.
— Что за артефакт ты охраняешь?
Лицо Мира посерьезнело. Он смотрел поначалу на меня, затем лег на спину и взглянул вверх. Я не отводила от него взгляда. Мне казалось, что он рассердился на меня, и я ругала себя мысленно за то, что спросила. А потом вспомнила о том, что говорил Эрва. Не знаю, зачем это мне, но я должна узнать. Я пододвинулась поближе к нему и, опустив голову на его грудь, прошептала:
— Скажи мне, Мир.
Зря я это спросила.
Мироальд не мог противиться моему желанию. И он ответил:
— Он в тебе, Онифэль. Артефакт. Твое… сердце. Золотой тетраэдр, дающий силу любому, к кому прикоснется. Но, так как он внутри тебя, это действует только через поцелуи, кровь или…
— Постель, — обида разлилась в моей груди огненным озером, а потом страшные когти стали рвать мое сердце. Я отодвинулась от Мира и, прикрыв покрывалом грудь, села на краю кровати, опустив голову.
— Онифэль, — удивленно сказал Мироальд. — Я хотел сказать тебе позже. Не понимаю, почему так вышло…
— Потому что я захотела, — глухим голосом проговорила я. — Я захотела, и ты ответил.
Почувствовала, как Мироальд придвинулся ближе ко мне.
— Что? — спросил он.
— Значит, ты врал мне с самого начала. Что я Сокровище.
— Нет, ты действительно…
Я взглянула на него, ощутив, как слезы падают блестящими камешками на покрывало и скатываются по моим коленям на пол.
— Ты врал, что меня хотят заполучить другие драконы, потому, что я Сокровище. Но они меня хотели, потому что я даже не красивое Сокровище, а просто какой-то… какой-то… — я не могла больше сдержать слез, и заплакала, уткнувшись лицом в ладони.
Мироальд, похоже, не знал, как меня утешить. А как утешают артефакты?
Он взял меня за плечи, но я вырвалась.
«Отпусти меня, отпусти меня немедленно, сейчас же».
Мир отпустил меня. Я схватила свое платье и стала неуклюже натягивать его на себя. Но меня не интересовало, как я выгляжу. Я хотела побыстрее убраться отсюда. Даже не став затягивать легкий корсет, я отыскала туфли и, обувшись, двинулась к дверям.
— Онифэль! Подожди! — вдруг очнувшись, громко сказал Мироальд.
Но я даже не обернулась.
«Что ты будешь делать, если твой артефакт уплывет из рук?»
Я с усилием толкнула дверь. Надо было тянуть на себя. Мельком я увидела, что Мироальд уже поднялся, на нем были штаны, он натягивал спешно рубашку.
Наконец, удалось.
Я открыла дверь и, протиснувшись в достаточно открытый проем, оказалась в темном коридоре, освещенном лишь горением свеч на стенах. С окон повеяло уже ночным холодом, и я поежилась. А потом, подняв юбки, побежала по коридору, сама не знаю, куда. Но подальше от комнаты обманщика, который даже меня не любит.
Английский язык с У. С. Моэмом. Театр
Научно-образовательная:
языкознание
рейтинг книги
