Я тебя ждала
Шрифт:
– Я нечаянно. Запах томата понравился. А ночью я уснула, не выслушав вас.
Он начал пристально всматриваться мне в глаз:
– Запах понравился? Сок этого овоща выжигает все живое. Вы же занимались зельеварением, не можете этого не знать.
Я кивала на каждую его фразу. И снова прошептала:
– Я же только переболела, еще не восстановилась полностью, - на этот раз кивнул он.
А я снова прошептала, ухватив его за руку:
– А что вы говорили ночью? Я вправду спала, и ничего не слышала.
Дэнил легко рассмеялся и, приобняв
– Моя леди, вы меня с ума сведете. Давайте поговорим, когда вам станет легче… говорить.
Я кивнула, хотя очень хотела услышать от него, что он ночью признавался мне в вечной, ничем непоколебимой любви.
– А где Гигор? Он мне жизнь спас. – Прошептала я мужу в плечо.
– Уехал в графство. Я упрекнул его в том, что он не уследил за тобой. Завтра полечу извиняться.
Если учесть то, что Гас, даже став калекой, никогда не обвинял Гигора в своем ранении. И Гигор, после гибели своего дракона, вообще отказывается летать. А сейчас уехал в графство, даже не переместился магически. Выходит, они с Дэнилом поругались очень серьезно. И мне это было совсем не лестно, нельзя ставать причиной их сор, тем более сейчас, когда от нашего единства зависит останемся ли мы в живых.
– Он же будет в пути несколько дней? – Спросила я прерывистым шепотом.
Дэнил сидел, выпрямившись на кровати, и, обнимая меня, поглаживал по спине:
– Да, в одиночку он доедет за два дня.
– Надо его догнать, на драконе у вас получится быстрее это сделать. И поговорите с ним. Он вправду не виноват. Я сама ушла вперед. Летите, а я посплю.
Рука мужа на моей спине замерла:
– Вы чудо, моя леди. – И поцеловал меня в макушку. – Но сперва спустимся в сокровищницу за Держателем. Этот тоже уже выгорел.
– Да, - пожала я плечами, - так папиных запасов артефактов ненадолго хватит.
– Ничего, я уже связался с артефакторами и заказал Держатели. Главное, что они сохранили вас для меня, мое счастье.
Дэнил улетел мириться с братом, я могла спокойно высыпаться. Завтра будет новый день и новые заботы. Только одна мысль мне не давала долго заснуть: почему единственный овощ, похожий на земной, в этом мире оказался таким ядовитым, что просто выжигал все внутренности. А я была такой счастливой, когда увидела помидор на грядке.
Глава 46.
Глава 46.
К вечеру в замок Кот пожаловали гости.
Хоть мой голос еще не восстановился, мы с Дэнилом и мальчиками встречали светлую леди Даве, ее сына, бастарда пресветлого лорда, юного наследника графского титула Кафина Даве и их сопровождающих, всего-то троих стражей.
Леди Даве оказалось неулыбчивой, рано постаревшей женщиной. Проседь в черных волосах, блеклые голубые глаза, уже заметные мимические морщинки на лице, всегда настороженный взгляд исподлобья – все это делало ее мало привлекательной.
А ее мальчик мне понравился сразу. Глаза такого же, как у матери, голубого цвета, но при этом искристые, ясные, волосы черные, слегка
Когда он встретился взглядом с Гарисом, в воздухе будто сверкнули искры, и в голове у меня четко сложилась одна мысль: «Беда. Эти двое устроят нам кошмар в реальности».
После слов приветствия и соболезнований, извинений, что причиняют беспокойство, приглашения на обед, довольные друг другом мы разошлись в разные стороны. Они в свои покои, а мы по важным делам хозяев замка.
Через несколько дней мы с леди Даве уже считались добрыми приятельницами. Началось все с того, что она помогла мне с советами в пошиве платьев. Мода во дворце была изменчивой, и, чтоб не выделяться на общем фоне светских модниц, нужно было соблюдать некоторые правила. Ими она щедро и поделилась. Хоть сама она не посещала столицу последние девять лет, но поддерживала связи со старыми подругами и была в курсе всех дворцовых новостей.
Но по-настоящему нас сблизили совместные спасательные операции. Гарис и сам был любителем приключений, а встретив родную душу в юном госте, он стал генерировать гениальными идеями с такой частотой, что леди Даве стала постоянным гостем в кабинете бдящего Корна.
Однажды рано утром нас разбудил сигнал тревоги с замковых стен. Никого из старших Хинаров в замке не было, и решать возникшую проблему предстояло мне. Я накинула на себя теплый плащ и побежала к выходу из комнаты. Я уже шагнула в коридор, когда со двора начали доноситься женские вопли и мужские крики.
Я вернулась в комнату и устремилась к окну, Эдвин уже стоял за моей спиной и помог мне распахнуть тяжелые створки. Из окна комнаты Дэнила была хорошо видна северная башня, которую только недавно полностью отремонтировали. На ее вершине у самого края стояли два мальчика, Гарис и Кафин Даве. Снизу им кричали воины, чтоб они не смели прыгать.
Я, онемев, наблюдала, как они медленно раскидывают руки в разные стороны и с громким гиком прыгают вниз. Кажется, мое сердце тоже ухнуло в бездну. Через мгновение с угла замка вылетел дракон с Нидаром на спине, подхватив мальчишек, взлетел в небо.
– Он успел, - выдохнул рядом Эдвин.
Я понеслась к выходу, в коридоре мы столкнулись с леди Даве. Она бежала по коридору к лестнице в длинной ночнушке. Без плаща, с растрепанными волосами, и никакими словами, объяснениями, что все обошлось, мальчиков спасли, я не могла привести ее в чувство. Мои и ее стражи совместными усилиями затащили ее в комнату Дэнила. В этот момент она была на грани помешательства, и ее страж уже вспотел, блокируя ее магические ударные соединения. Наконец, до нас добрался бдящий Корн с успокаивающими зельями. Когда истерика леди Даве погасла, она сгорбилась и, закрыв лицо руками, без конца шептала: