Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

На фоне своих коллег детектив Кён прямо-таки ангел во плоти, несмотря на шальной выстрел, отправивший Харин в реанимацию. Понятное дело, почему полицейское агентство с материка не смогло найти серьезных поводов для отстранения лейтенанта от работы. Потому что он, пожалуй, единственный в Хвангапуре полицейский, имеющий голову на плечах.

Дверь, ведущая в квартиру деда и сестры, была открыта нараспашку. Яркий свет бил из нее на балкон, освещая еще два лежащих перед самой дверью трупа с простреленными головами. В этих типах я признал людей господина Асакуры. Телефон, с которого

мне, возможно, совершили звонок, лежал неподалеку от них, помеченный маркером фиксации улики с цифрой четыре.

В квартире же всё было перевернуто вверх дном. Часть мебели свалена или развернута под кривым углом, экран телевизора разбит, на полу виднеются следы запекшейся крови. И еще три трупа, возле которых сновали полицейские и медики. К счастью, Джины среди них не было.

Сестра моя сидела на диване в маленькой гостиной, опустив голову. Даже отсюда я заметил, как же сильно ее трясет.

Еще бы… Она осталась совершенно одна среди всего этого хаоса и множества незнакомых людей, которые всего лишь создают вид активной деятельности. Разве собираются они пускать это дело в ход, если оно напрямую касается банд из района Ивотари? Кто решится поехать туда, чтобы устроить японцам допрос? Кроме, разве что, Джинхёка. Скорее, сами окажутся в пыточной, похожей на подвал в коттедже господина Миямото.

Когда я приблизился к Джине, девушка медленно подняла на меня раскрасневшиеся от слез глаза. Можно было не обременять ее сейчас лишними вопросами. Ее состояние и так несложно прочитать по лицу.

Присел перед сестрой на корточки, скорбно сдвинув брови.

— Я могу забрать тебя отсюда прямо сейчас. Хочешь?

Не говоря ни слова, Джина пару раз кивнула. Этого мне было достаточно, чтобы подняться, мягко взять ее за руку и двинуться вместе с ней к выходу.

— Секундочку, а вы вообще кто? — казалось бы, только сейчас заметили топчущиеся в квартире офицеры мое присутствие. — И куда вы уводите нашего свидетеля, можно поинтересоваться?

— Туда, где поспокойнее, — невозмутимо ответил ему. — Вы, действительно, собирались держать ее здесь до утра?

— С минуты на минуту госпожу Чхве отвезут в участок для дачи показаний. Мы всё еще ждем приезда криминалиста, а потом…

— Вот и ждите его дальше, а сейчас девушка поедет со мной. Мы сами приедем в участок, когда будем готовы. Дайте ей хоть немного прийти в себя. Вы же не изверги?

— Это… это мой брат, — впервые открыла Джина рот с того момента, как я вошел сюда. — Всё нормально. Мы… мы приедем в участок завтра. Пожалуйста…

Не дожидаясь ответа офицера, я за руку вывел Джину из квартиры. Спустился с ней по лестнице, вновь приподняв желтую ленту. Отбился от нападок полицейских, дежурящих снаружи, и усадил дрожащую девушку на заднее сидение машины, сам усевшись на водительское.

Некоторое время мы так и сидели в салоне молча. Красно-синие мигалки слепили глаза и частично вводили в состояние некого транса. Слишком уж быстро всё произошло и для меня, и для нее.

— Это ты позвонила в полицию? — тихо спросил я.

— Соседи, — также, едва слышно, отозвалась сестра.

Обернулся к ней, изучив беглым взглядом. Ссадины, царапины, кровоподтеки.

Ничего серьезного не увидел, но заехать в больницу всё равно не помешает. Даже если бы не ее врожденная нечувствительность к боли, в состоянии шока Джина всё равно могла не обратить внимания на физические повреждения.

Потянулся за ремнем безопасности, чтобы пристегнуться и уехать отсюда наконец-то к чертовой матери…

— Я не хотела, — выдавила из себя девушка и всхлипнула. — Не хотела, чтобы папа… чтобы всё так… Почему?..

— Если хочешь поплакать, то поплачь, — посоветовал ей за неимением лучших вариантов. — Винить я тебя не буду.

У самого душа рвалась на части, однако такую слабость, как слезы, себе я позволить никак не мог. Особенно сейчас, когда еще столько всего предстоит сделать. Обеспечить безопасность Джины, наведаться к господину Асакуре для прояснения деталей нападения, еще и с полицией разбираться…

В свое время предпочел просто закрыть глаза на возникшее перед собой препятствие, и вот результат. Нужно было снова всё делать самому. Тогда сестра не давилась бы рыданиями, а дедуля всё еще был бы жив.

Когда я навещал их в последний раз, он предлагал мне съездить на рыбалку в следующие выходные. Говорил, как же будет здорово посидеть и половить рыбу на пару с дорогим внучком. Показывал свои пылящиеся в углу снасти, рассказывал о своих лучших уловах…

Так и не вышло у нас поговорить по душам, сидя с удочками на берегу.

Семья снова рассыпалась прямо у меня на глазах, а произошедшее девятнадцать лет назад повторялось. Не хватало только охваченного пламенем самолета, в котором тлели бы тела родных мне людей.

И Джина — единственная, кто у меня еще остался. Не дам ей ни шанса отправиться следом за остальными, даже если она сама безумного этого возжелает.

По пути в больницу девушка сбивчиво рассказала мне о том, что вообще произошло сегодняшним вечером. Недобитки из «Рю-кай» каким-то образом сумели наконец-то напасть на ее след, а затем вломились в квартиру, чтобы закончить начатое. Дед тут же бросился за защиту внучки, но как только его попытались оттащить в сторону, сердечный приступ оборвал его жизнь. Находясь уже в состоянии аффекта, моя сестра избавилась от нападавших при помощи подручных средств. Сперва оглушив их поодиночке, а затем прирезав всех троих кухонным ножом.

— Были еще люди… Те, что не дали им сразу вломиться. Я слышала звуки выстрелов за дверью, видела трупы…

— Это подчиненные господина Асакуры, — не стал я долго томить сестру догадками. — Уезжая из Хувона после убийства Хидеки, я заключил с Юичи контракт на твою защиту. Знал, что в Хвангапур ты со мной не поедешь, так что его люди охраняли тебя в мое отсутствие.

— Всё это время?.. — ошарашенно прошептала Джина.

— Да. Всё это время.

После моих слов сестра снова замолчала, и тишина в салоне автомобиля воцарилась до самого конца поездки. Было ли ей стыдно за свои капризы? Не знаю. Жалела ли она о том, что не дала мне возможности лично защитить их с дедом? Может быть. В любом случае, что сделано — то сделано. Нет смысла оглядываться назад, когда впереди еще маячит неясное будущее.

Поделиться:
Популярные книги

Имя нам Легион. Том 4

Дорничев Дмитрий
4. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 4

Кодекс Крови. Книга III

Борзых М.
3. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга III

Ваше Сиятельство 4т

Моури Эрли
4. Ваше Сиятельство
Любовные романы:
эро литература
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 4т

Купец из будущего 2

Чайка Дмитрий
2. Третий Рим
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Купец из будущего 2

Матабар

Клеванский Кирилл Сергеевич
1. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар

Барону наплевать на правила

Ренгач Евгений
7. Закон сильного
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барону наплевать на правила

Как я строил магическую империю 6

Зубов Константин
6. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 6

Призыватель нулевого ранга

Дубов Дмитрий
1. Эпоха Гардара
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Призыватель нулевого ранга

Гранд империи

Земляной Андрей Борисович
3. Страж
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.60
рейтинг книги
Гранд империи

Эволюционер из трущоб

Панарин Антон
1. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб

Темный Лекарь 4

Токсик Саша
4. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 4

Любимая учительница

Зайцева Мария
1. совершенная любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.73
рейтинг книги
Любимая учительница

Битва за Изнанку

Билик Дмитрий Александрович
7. Бедовый
Фантастика:
городское фэнтези
мистика
5.00
рейтинг книги
Битва за Изнанку

Герцог и я

Куин Джулия
1. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.92
рейтинг книги
Герцог и я