Я вернулся. Том 4
Шрифт:
— Поверь, убедительным я быть умею, — улыбнулся детективу краешками губ. — Асакура Юичи сделает всё возможное, чтобы я ни на секунду не усомнился в нем.
— Эх… — закатил лейтенант глаза и откинулся на подушку, устремив взгляд в потолок. — Иногда ты меня прямо-таки пугаешь, Алекс. Не только в плохом смысле, но всё же…
— Сочту за комплимент, — поднялся я со стула и взглянул в окно на залитый солнцем внутренний двор больницы.
Уже утро, а я до сих пор не смыкал глаз. Прилив адреналина, позволявший мне бодрствовать всю ночь и рационально мыслить, понемногу
— Вернусь в гостиницу хотя бы на несколько часов, — сообщил Джинхёку, и тот понимающе кивнул. — Как только узнаешь, что Джина пришла в себя, свяжись со мной. Да тебе и самому сейчас нужен отдых. Выглядишь… хреново.
— Ну да, — усмехнулся тот. — Явно похуже, чем кое-кто. Такое впечатление, как будто ты только что с рабочего совещания вернулся, а не из двух бандитских притонов…
— Может быть, — произнес я отстраненно. — На первый взгляд. Но давай сойдемся на том, что мы оба хорошо поработали. Главное, что Джина теперь в относительной безопасности, а остальное меня не очень-то волнует. И спасибо тебе… за помощь.
С этими словами вышел из палаты, оставляя пациента наедине с собой.
Однако надолго он в одиночестве всё равно не остался бы. Уверенным шагом по коридору к палате направлялся немолодой, но ухоженный мужчина в сопровождении суровой даже на вид охраны. Строгие темные костюмы, постные лица… Лишь на долю секунды наши с незнакомцем взгляды пересеклись, а после он отодвинул дверь палаты без стука и вошел, оставляя своих людей снаружи.
Вот тут генетика хорошо постаралась. Внешнее сходство поразительное. Чем угодно готов был поклясться, что господину Кёну сообщили о состоянии сына и тот, бросив все дела, незамедлительно отправился к нему.
Интересный, должно быть, разговор между ними сейчас состоится. Впрочем, меня их семейные разборки совершенно не касаются.
Несколько следующих дней в Хувоне пролетели незаметно. По большей части я проводил их в больнице, навещая Джинхёка и деда, ну а вечера коротал в гостинице за работой. И пусть мне разрешили пообщаться с сестрой спустя два дня после наших приключений в районе Ивотари, короткий разговор, состоявшийся между нами, ни к чему хорошему не привел.
Я понимал, что может последовать за моим отказом помочь Джине разобраться с господином Асакурой, но чтобы настолько… Девушка не только категорически отказалась ехать со мной в Хвангапур, но еще и на корню пресекла наше дальнейшее общение, выставив меня вон из своей палаты.
Сколько бы я ни пытался наладить с Джиной отношения, попытки мои ни к чему не приводили. Она просто игнорировала меня всякий раз, когда я навещал ее и справлялся о самочувствии. Скрестив руки на груди, тупо пялилась в стену и не произносила ни слова.
Единственным связующим звеном между нами, на удивление, стал детектив Кён. Вот к нему Джина неприязни не испытывала. Напротив, умудрялась с завидной частотой бегать к лейтенанту в палату, несмотря на загипсованную ногу, и
В какой-то момент я осознал, что нет никакого толку продолжать биться в глухую стену в надежде, что меня услышат. Раз уж сестра не собирается впускать меня в свою жизнь, то так тому и быть. Насильно мил не будешь, а идти у нее на поводу я не хочу и не буду.
— Джина с детства была девчонкой капризной, — пытался обнадежить меня дед, похлопывая по руке. — Самодостаточной не по годам, не терпящей излишней заботы и внимания. Просто дай ей немного времени свыкнуться с мыслью, что у нее наконец-то появился старший братец. Быстро такие дела не делаются, Алексей. Может, в глубине души она, действительно, счастлива, что встретила тебя, вот только признается себе в этом не сразу.
Эх, если бы дело обстояло лишь в неприятии меня как брата, то время, в самом деле, решило бы эту проблему. Но об остальных тонкостях наших взаимоотношений господину Чхве было невдомек. Приятная это штука — неведение.
— Может, погостишь у нас еще немного, а? — уже в который раз предложил мой участливый дедуля. — И тебе совсем необязательно жить в гостинице. Зачем деньги-то тратить? Квартира в твоем полном распоряжении. Давай я прямо сейчас дам тебе ключи и…
— Спасибо, но я уезжаю уже завтра, — деликатно отказался от его предложения. — Нужно понемногу приводить дела в порядок.
— Ащ-щ-щ… Поработать ты еще успеешь! Вся жизнь впереди. Неизвестно, когда тебе снова удастся вырваться в Хувон, навестить нас. Верю-верю, что без моего внука они там, как без рук. Странно, будь оно иначе… Но здоровье-то у меня не резиновое, чтобы дождаться твоего следующего отпуска!
— Отпуска ждать необязательно. Я постараюсь приехать на следующих выходных.
— Постарается он… — недовольно пробурчал господин Чхве под нос, но я тут же перехватил его суховатую руку и легонько сжал.
— Хорошо постараюсь, — тепло улыбнулся ему. — А если тебе или Джине что-нибудь понадобится, достаточно будет просто сказать. Я всё сделаю. Ради вас обоих.
— Ну, тогда оставайся в Хувоне! — воспринял он мое обещание по-своему, и я с ухмылкой закатил глаза.
Прекрасно понимал, что чувствует старик. Считавшийся пропавшим без вести внук неожиданно снова появляется в его жизни, и почти так же резко опять из нее исчезает. Мне тоже не хотелось прощаться надолго, но если Джина отказывается ехать со мной, господин Чхве отставить ее здесь одну не сможет. Да и я разлучать бы их не стал ни в коем случае.
Без сдерживающего фактора в лице «папы» эта девчонка с шилом в одном месте еще и не таких дел наворотит… Дай только повод перевернуть весь Хувон с ног на голову. И повод это сделать у Джины как раз таки имелся весомый.
— Я дам тебе знать, как только освобожусь, — еще раз заверил деда перед уходом. — Опомниться не успеешь, а уже буду стоять на пороге.
Разумеется, к своему отъезду подготовился я основательно. Оплатил все медицинские расходы, закупил необходимые для реабилитации господина Чхве и Джины лекарства, а еще перевел на счет дедуле немалую сумму на личные траты.