Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Вставал босс с постели намного раньше своих подчиненных. Специально, чтобы эти кислые рожи не мешали ему настраиваться на нужный лад. Не то чтобы мужчина пренебрегал своей безопасностью, но его потенциальным конкурентам просто не хватило бы наглости заявиться в его дом после восхода солнца и покинуть его безнаказанными. Слишком уж крупной рыбой считался господин Асакура в районе Ивотари, а потому умные люди и так понимали, что с ним желательно сотрудничать, нежели наоборот. Потуги тупых, но амбициозных банд, не волновали Юичи нисколько.

Введя пароль на цифровом замке и

дождавшись звукового сигнала разблокировки, босс отодвинул стеклянную дверь кабинета и уверенно переступил порог.

— Доброго утра, господин Асакура, — послышался из глубины кабинета чей-то мужской голос, заставивший Юичи моментально напрячься и бегло осмотреться по сторонам. Он тут точно никого не ждал.

Но как только взгляд его остановился на незнакомце, восседающем в его кожаном кресле и бесцеремонно закинувшим обе ноги на рабочий стол, глаза толстяка расширились, а бутылка вина двадцатилетней выдержки выскользнула из его рук, со звоном разбившись об пол.

— Судя по вашей реакции, вы знаете, кто я такой, — невозмутимо продолжил неожиданный гость в белоснежной маске лиса. Она закрывала собой почти всё его лицо, и лишь в вырезах для глаз посверкивали в полумраке ярко-голубые глаза. Опасно-льдистые глаза, в которых мужчине показалась его скорая, но весьма нелегкая смерть. — Но не делайте поспешных выводов, господин Асакура. Я здесь не потому, что мне вас заказали. Напротив. Я здесь для того, чтобы предложить щедрый контракт вам. Но обо всем по порядку, — кивком предложили Юичи подойти ближе к столу.

Сглотнув вязкую слюну, босс предусмотрительно сделал шаг назад. Разлитое под его ногами красное полусладкое хлюпнуло. Треснули осколки темного битого стекла, но он не обратил на это внимания, завороженно смотря на своего гостя, будто испуганная мышка перед крупным котом, который еще раздумывает поиграть с добычей или все же сожрать.

Разумеется, господин Асакура понимал, кто сидит сейчас за его столом. Долго размышлять о личности «незнакомца», известному тем не менее многим, ему не пришлось. Слишком много факторов указывало на то, что Серый Лис собственной персоной нанес ему визит.

Тот самый Серый Лис, о котором в последние пару лет не было слышно ни единого слова.

Странно. Слишком странно, чтобы быть правдой. Легче было поверить в то, что этот парень просто умудрялся удачно косить под известного наемника. Или же это призрак, явившийся по душу Юичи. Будучи человеком довольно суеверным, мужчина был готов поверить даже в подобные мистификации. Как-никак за его душой было столько прегрешений, что все, кому он испортил жизнь, желали ему смерти.

— Не торопитесь, господин Асакура, — спокойным тоном произнес незваный гость. От него не укрылось осторожное движение босса за порог кабинета. — Ваши люди еще несколько часов будут смотреть причудливые сны. Мне хватило времени, чтобы заранее обезопасить и себя. И вас заодно… от необдуманных действий. Враждебно я к вам не настроен. Пока что. Всё решит наш разговор. Вы ведь человек дела, насколько я знаю. Так что давайте не будем медлить с решением некоторых волнующих меня вопросов.

Осознание прострелило голову Юичи.

А вдруг это

и впрямь Серый Лис во плоти? Мужчина никогда прежде не пересекался с ним, но слухов гуляло достаточно, чтобы создать об этом наемнике полноценную картину. Неважно, насколько трудным считался заказ, который ему выдавали. Лис филигранно исполнял каждый, даже самый невыполнимый на первый взгляд. Любой каприз за деньги нанимателя, без исключений. Где бы ни находилась его цель, хоть на другом конце света, наемник добирался до нее и всегда завершал начатое.

— Вы тянете время, господин Асакура. А мне не нравится, когда меня заставляют ждать.

Шумно выдохнув, мужчина прошелся в мягких тапочках по разлитому вину и осколкам. Шаг за шагом сократил расстояние с парнем в белой маске и остановился напротив стола, непроизвольно вытянув руки по швам.

— Очень хорошо, — кивнул Лис. — Стоило бы сразу предупредить вас о том, чтобы наш разговор оставался втайне. Если я узнаю, что после моего ухода вы сообщили обо мне в сеть, то счет пойдет на часы, если не на минуты. Я обязательно вернусь, и в следующий раз мы обойдемся без предварительной беседы. Даже вякнуть не успеете, господин Асакура, а я уже перережу вам глотку. Надеюсь, мы поняли друг друга, и второй раз повторять не придется.

Юичи неуверенно кивнул. Крупная капелька пота скатилась по его виску. Пожить мужчина еще хотел, и желание это отчетливо отражалось на его лице.

— Вот теперь, думаю, что можно перейти к сути, — сложил наемник пальцы домиком перед собой. — Вам уже известна девушка по имени Чхве Джина. Около недели назад она вместе со своим отрядом заявилась сюда по приказу Миямото Хидеки. К сожалению, отряд ее вы прикончили прямо на месте. Девушка осталась жива и сбежала, но это уже к счастью для вас. Если бы ее постигла та же участь, боюсь, что этот разговор между нами так и не состоялся бы. К тому моменту ваш труп уже гнил бы в этих стенах.

— По приказу этого сукиного сына… — отвел Юичи взгляд. — Так и знал, что не всё с нашим соглашением так чисто.

— Сокрушаться будете потом. Миямото Хидеки мертв, и будем считать это неким бонусом к нашему с вами последующему контракту. Если вы, конечно, примите мои условия и не решите последовать за несостоявшимся партнером. Выбор за вами, но, я думаю, мы прекрасно понимаем, каков он будет, верно?

Мужчина снова закивал, а наемник взял со стола чистый листок бумаги, ручку и принялся что-то записывать, параллельно озвучивая те самые условия.

— Итак, приступим. Начиная с этого дня, вашей основной заботой становится бдительная охрана Чхве Джины. Если хоть один волосок упадет с ее головы, вы будете отвечать за это собственной. Неважно, находится девушка дома или отлучилась куда-либо. Ваши люди тенью следуют за ней, оберегая, как родную плоть и кровь. Любая угроза в ее сторону должна быть моментально устранена. Первое условие контракта вам ясно, господин Асакура?

— Ясно, — насупился побледневший мужчина, и всё же согласился с наемником, который до чертиков пугал его. Лучше бы он на него напал или избил до полусмерти — это бы пугало хозяина дома гораздо меньше, чем все остальное.

Поделиться:
Популярные книги

Мой личный враг

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
9.07
рейтинг книги
Мой личный враг

Медиум

Злобин Михаил
1. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.90
рейтинг книги
Медиум

Имя нам Легион. Том 9

Дорничев Дмитрий
9. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 9

Начальник милиции 2

Дамиров Рафаэль
2. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции 2

Измена. Право на любовь

Арская Арина
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на любовь

Рота Его Величества

Дроздов Анатолий Федорович
Новые герои
Фантастика:
боевая фантастика
8.55
рейтинг книги
Рота Его Величества

Кодекс Крови. Книга IV

Борзых М.
4. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IV

Возлюби болезнь свою

Синельников Валерий Владимирович
Научно-образовательная:
психология
7.71
рейтинг книги
Возлюби болезнь свою

Темный Лекарь

Токсик Саша
1. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь

Сын Тишайшего

Яманов Александр
1. Царь Федя
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.20
рейтинг книги
Сын Тишайшего

Божья коровка 2

Дроздов Анатолий Федорович
2. Божья коровка
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Божья коровка 2

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая