Я злодейка в дораме
Шрифт:
Я смерила недоверчивым взглядом эту сплетницу. Ну, тут ее собственная шкура была на кону, так что про эту книгу она вряд ли станет трепаться. И тем не менее.
— Пообещай, что избавишься.
— Ох, А-Лу! И когда ты только стала такой… скучной. Хорошо, приду домой, прочитаю только один разик и сразу сожгу. Тебя устроит?
Я мысленно прикинула, в какой именно серии был эпизод с поркой. Кажется, еще нескоро. Что ж, я в любом случае сестру предупредила — а дальше не мои проблемы. Вей Луна в их дворце, чтобы
Ян Ми получила от госпожи книгу и поспешила снова спрятать ее в своей одежде.
— Тогда давай выпьем еще чаю, — постаралась я перевести тему, вернувшись к мыслям о Линь Мяо. — Ты начала рассказывать о девушке с белыми волосами…
Но не успела я договорить, как в саду показался мой страж. Вей Лун. Он уверенно он направлялся в нашу сторону и останавливаться поодаль, как прочая охрана, явно не собирался. У Ифей при виде него загорелись глаза.
— Ох, А-Лу. Я совсем забыла тебя спросить: правдивы ли те ужасные слухи, что дошли до меня? Что ты очень строго наказываешь своего стража? — она произнесла это гораздо громче, чем когда шепталась со мной про книгу.
Мой взгляд метнулся к Вей Луну, который уже подошел совсем близко. На его лице мелькнула какая-то эмоция, но он так быстро скрыл ее за маской безразличия, что я не успела понять, что он чувствует. Я отвернулась. Мое сердце вновь неровно билось рядом с этим мужчиной. Воспоминания о вчерашней ночи отозвались дрожью в теле и холодом на кончиках пальцев. Я нервно сглотнула, стараясь вернуть на лицо вежливую улыбку.
— А разве мне нужен повод, чтобы поучить уму-разуму своего слугу? — надменным тоном спросила я.
Если у меня никак не получается переиграть сюжет, может быть, стоит сдаться? Выставить себя стервой, как и должно было быть с самого начала.
На лице Ифей тут же появилось сочувственное выражение. Но сочувствовала она не мне.
— А-Лу! Обязанность императора — заботиться о своем народе, а ты как-никак принцесса, твоя обязанность — заботиться как минимум о своих слугах.
Слова словно были только что с экрана первых серий. После них Вей Лун начал присматриваться к Ифей и понял, что она хорошая и добродетельная, в отличие от Лю Луань.
Смерти я уже избежала. Так, может, теперь мне нужно свести этих двоих? Тогда ничто не будет удерживать меня во дворце, и я смогу сбежать.
Слишком крепкий для больного хват не дает мне уйти, глаза в глаза, и горячечный шепот: «Позвольте, я совершу еще одну непростительную вещь и нарушу ваше доверие еще раз».
Я прикрыла глаза, ожидая, когда дрожь, охватившая тело при воспоминаниях о сказанной вчера фразе, наконец уйдет. Нет, зная, что ожидает в конце, я не хочу быть его возлюбленной.
Или хочу?
«Боже, Аня, ты спятила! Конечно же ты
— На самом деле причина для наказания была, — выпалила я, поддаваясь вспыхнувшей на саму себя злости. — Правда, Вей Лун?
Я повернулась к мужчине, прилагая все усилия, чтобы выдержать его холодный непроницаемый взгляд. Он медленно кивнул. Ян Ми жадно поддалась вперед в ожидании сплетни.
— Очень веская. Я хотела купить тебе в подарок заколку. И Вей Лун должен был напомнить мне сделать это, — вздернув подбородок, заявила я. — А он мне не напомнил. Я расстроилась.
— Лю Луань! — кажется, это был первый раз, когда Ифей назвала меня по полному имени. Лицо сестры запылало праведным гневом и возмущением. — Сегодня всю ночь шел дождь, и ты хочешь сказать, что оставила стража стоять на коленях на улице только из-за того, что ты сама забыла сделать?
Я скрипнула зубами. Что ж, раз решила играть стерву, значит, буду это делать.
— Вей Лун, как ты считаешь, я правильно тебя наказала?
— Конечно, Ваше Высочество, я подвел Вас и заслужил это, — произнес он с поклоном.
— Вот видишь. Он со всем согласен, так что не вижу проблемы.
— Еще бы он не был согласен! Ты его запугала!
«Кто еще кого запугал. Ты вообще в курсе, что он серийный маньяк? Только мне о трех его жертвах известно, а сколько таких может еще быть? То-то же! А я с ним через стенку сплю, между прочим. Он еще и пристает периодически», — хотелось ответить, но пришлось смолчать.
— Если так за него переживаешь, могу отдать тебе его как стража, — предложила я. — Нападение демонов отбили, а я живу во дворце, так что, думаю, сумею убедить отца передать его тебе.
Ифей застыла, вдохнув поглубже для заготовленной тирады, но так и ее не сказала. Судя по тому, как заблестели глаза и медленно поднимались вверх кончики губ, идея заполучить такого красавчика ей очень понравилась. Да что там! Она с первой встречи на него облизывалась.
Вот только самому стражу эта идея не понравилась. Маска дала трещину, пропуская яркие чувства. Растерянность, смятение. Он упал на колени.
— Принцесса Лю Луань, я знаю, что подвел Вас, но прошу, дайте мне еще один шанс, — заговорил он. — Позвольте мне остаться рядом с Вами. Вы… Вы сказали, что простили меня за вчерашнюю ошибку. Неужели это не так? Вы все равно наказываете меня?
Ночь, дождь и опустившая голову фигура на коленях. Невозможно вспоминать это без трепета и содрогания. Я сказала ему, что я прощаю его, чтобы только он ушел оттуда. Я ведь не могу взять свои слова обратно. Как и напомнить ему о том, что после этого он успел наделать новых ошибок.