Я знаю, что вы сделали прошлым летом
Шрифт:
Мать Хелен была у себя в спальне.
— Она неважно себя чувствует, — равнодушно заметила Хелен. — Во время беременности ее очень раздражает весь этот шум и гам. Идем — моя комната дальше.
Именно там она впервые и встретилась с Эльзой. Довольно полная девушка, очевидно года на два старше самой Хелен, она лениво возлежала на одной из находящихся в комнате кроватей, листая какой-то журнал.
Когда Хелен и Джулия вошли в комнату, она прервала чтение и ехидно прищурилась, пристально разглядывая девочек сквозь стекла очков.
— Подумать только, — язвительно заметила
— Это моя сестра Эльза, — сказала Хелен. — А это Джулия Джеймс.
— Ага, из команды поддержки, — равнодушно кивнула Эльза. — У нас в доме только и разговоров целый день, что о Джулии Джеймс, Барри Коксе и прочих особах из высшего общества, с которыми наша Хелен водит дружбу.
— Здравствуй, Эльза, — сказала Джулия так приветливо, как только могла. Ее взгляд был прикован к платью, разложенному на аккуратно заправленной кровати Хелен. — Какая прелесть!
Платье и в самом деле было очень симпатичным. Белое, свободное, с ниспадающими складками на греческий манер и тонкой золотистой отделкой по краю. Хелен осторожно взяла платье и приложила его к себе, и Джулия восторженно ахнула.
— Потрясающе! — воскликнула она. — Очень элегантно! Хелен, ты затмишь всех! Где ты нашла такую прелесть?
Наступило неловкое молчание, и затем Эльза ехидно сказала:
— Ну что же ты, Хелен, скажи, жалко тебе, что ли? — И затем она обратилась к Джулии. — Это наряд с барахолки. Большинство ее «элегантных» нарядов приобретаются именно там, куда обычно люди сдают вещи, которые им жалко выбросить на помойку. Скорее всего, это платье когда-то принадлежало какой-нибудь светской даме, которая просто больше в него не влезает.
— Эльза, тебе совсем необязательно было это говорить. — Хелен густо покраснела и опустила платье, держа его перед собой, словно щит, который может ее защитить от обидных слов. — К тому же оно совсем не похоже на платье с барахолки.
— А я считаю, что тебе просто повезло, что ты сумела купить такую красивую вещь, — быстро проговорила Джулия. — А уж то, откуда она, не имеет значения. Замечательное платье, и на тебе она будет глядеться лучше, чем на ком бы то ни было. И вообще, раз уж на барахолке продаются такие вещи, то я, пожалуй, тоже буду там одеваться.
— Я не всегда там одеваюсь, — словно оправдываясь, сказала Хелен. — Вообще-то чаще всего я покупаю вещи в нормальных магазинах. Просто вечерние платья там такие дорогие…
— А наша неотразимая Хелен просто не может позволить себе выглядеть так же, как все — ей непременно хочется быть принцессой. — Эльза села на кровати. Она говорила не повышая голоса, но в ее голосе слышалось неприкрытое злорадство, заставившие Джулию поморщиться.
— У меня, например, сегодня выходной день — это в понедельник-то. Здорово, правда? Чем можно заняться в понедельник? А все остальное время я целыми днями стою за прилавком в отделе нижнего белья в «Уордс». И ради чего? А для того, чтобы принести домой достаточно денег, на которые мама могла бы содержать все семейство, а заодно и отстегнуть что-нибудь Хелен на покупку платья, которое она оденет всего лишь раз в жизни, а потом оно будет пылиться в дальнем углу
— Но оно же стоило совсем недорого, — робко заметила Хелен.
— Тогда почему же ты сама не заработала денег на него? Почему бы тебе не подрабатывать где-нибудь после занятий в школе и не подбросить немного денежек в общий котел, вместо того, чтобы только брать их оттуда? Вот, например, забегаловке Рутбера требуется официантка в авто-кафе для работы в вечернее время. Тебе нужно просто пойти туда и предложить свои услуги.
— Спасибо, но я не хочу быть официанткой. — Хелен прошла через всю комнату и повесила платье в шкаф. — Идем, — сказала она Джулии, — выпьем по стаканчику кока-колы и заодно перекусим.
— Я не могу, — покачала головой Джулия, озабоченно глядя на часы. — Мне нужно домой. Мы с Реем договорились встретиться.
Она улыбнулась Эльзе. Это было очень непросто.
— До свидания, — сказала Джулия. — Приятно было познакомиться.
— Аналогично, — буркнула в ответ Эльза.
И сейчас, восстанавливая в памяти ту картину — Эльза, неповоротливая и некрасивая девица с толстыми ногами, одутловатым лицом, всклокоченными волосами, уже намечающимся двойным подбородком, а еще пронзительный взгляд ее поросячьих глазок, скрытых за толстыми стеклами очков и зависть, чудовищная зависть.
— Это вполне могла быть она, — сказала Джулия Рею. — Она позвонить Барри в общежитие под видом Хелен. Она могла даже выстрелить в него.
— Ты так думаешь? — Рей скептически покачал головой. — Нет, я, конечно, согласен, что она стерва еще та, но только что она могла иметь против Барри? Ты же не думаешь, что можно так пойти и подстрелить друга своей сестры вот просто так, безо всякой на то причины.
— Все дело в зависти, — рассудительно проговорила Джулия. — Навредив Барри, она тем самым смогла бы «уесть» Хелен.
— Думаю, такое возможно. А все остальное — эти записки, вырезки и картинки — лишь прикрытие, так, для отвода глаз. Она могла узнать о происшествии от самой Хелен. Ведь Хелен говорила, что у них была одна комната на двоих. Кто знает, может быть Хелен разговаривает во сне… да мало ли что…
Они подъехали к дому Джулии. Рей остановился перед ним, но мотор глушить не стал.
— Хочешь, я попозже зайду к тебе? Мы могли бы поговорить.
— По-моему, на сегодня уже хватит разговоров, — покачала головой Джулия. — У меня голова и так уже раскалывается, тем более, что я просто не вижу смысла в пустом сотрясании воздуха. А с кем нам действительно необходимо поговорить, так это с Барри.
— Что ж, подождем до завтра. Утро вечера мудренее. — Рей сделал порывистое движение, словно хотел было обнять ее, но затем передумал и снова опустил руку на руль. — Ну, с Богом.
Это было не обычное напутствие. У него был встревоженный взгляд.
— Джу, я серьезно. Пожалуйста, будь осторожна.
— В смысле «настороже»?
— Да. И… ну, в общем, не беги сломя голову на встречу с теми, кто может вдруг тебе позвонить или… короче, сама понимаешь. Мы не можем быть абсолютно уверены в том, что это была Эльза. Сейчас мы вообще ни в чем не можем быть уверены. Так что гляди в оба. Ладно?