Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Да, я. А что в этом такого удивительного?

— Да ничего особенного, конечно, но вы ведь по-прежнему состоите в свите герцога Филиппа?

— Разумеется, но я не вижу, чем это может помешать моей женитьбе.

— Помешать, может быть, и не может, но, насколько мне известно, большинство из его свитских дворян не женаты.

— И что из этого? Это же не обязательное условие? Все мы знаем, что ваша подруга Теобон сочеталась втайне браком с Бевроном, а он из наших.

— Да, он был в свите герцога, но теперь его что-то не видно... Впрочем оставим это. Я хотела бы знать, по какой причине вы просите моей руки? Означает ли это, что вы меня любите?

М-м-м, любовь... А вы не очень рассердитесь, если я встану? Такое положение, должен вам признаться, страшно неудобно.

Шарлотта не могла удержаться от смеха, и ее дурное настроение вмиг улетучилось.

— Ну, конечно же, встаньте! Прошу вас. А теперь садитесь на скамейку, так нам будет гораздо удобнее разговаривать.

— Спасибо, — сказал Адемар с искренним вздохом облегчения. — Так о чем это мы?

— О любви. Я спросила вас, уж не любите ли вы меня, а вы ответили: «М-м-м, любовь». Что вы под этим подразумевали?

— Видите ли, я... В общем, я считаю, что это чувство совершенно необязательно для счастливой семейной жизни. Я бы даже сказал, что оно может помешать и... нарушить... гармоничные отношения!

— Я понимаю, что вы имеете в виду, — кивнула Шарлотта. — Так по какой причине вы решили попросить моей руки?

— Потому что, мне кажется, мы друг другу подходим. Со всех точек зрения. Оба мы благородного происхождения, вы — красавица, я тоже недурен собой. Вы богаты...

— Минуточку, — прервала его Шарлотта. — С чего вы взяли, что я богата? Моя мать в самом деле располагает большими средствами, но она не даст мне ни единого су.

— Ну, если вы не богаты сейчас, то непременно будете таковой со временем. Скажем, что у вас есть надежда стать богатой. В общем, продолжаю: мы с вами не из бедных. К тому же я состою в свите брата короля, вы — в свите королевы, наши господа расположены к нам и желают нам добра... Король тоже благосклонно смотрит на наше супружество. Чего, спрашивается, еще желать?

— А вам не внушает опасений предположение, что моя мать отравила моего отца?

— Если слушать все то, что болтают вокруг, то ни с кем нельзя иметь дела! И потом, вы же никогда не сделаете ничего подобного. Тем более мне. Я же спас вам жизнь!

Напоминать об этом Шарлотте, особенно при таких обстоятельствах, было, по меньшей мере, неделикатно, но простодушный Адемар был так доволен собой, что скажи ему сейчас Шарлотта, что напоминание звучит бестактно, он бы очень удивился.

— Можете не беспокоиться, я не забыла о вашем подвиге, — сдержанно проговорила Шарлотта. — А вот выходить ли мне замуж?..

Она внимательно оглядела молодого человека, пытаясь представить, что может посулить ей жизнь, если она согласится разделить свою судьбу с этим хлыщом? Она не находила его красивым, несмотря на греческий нос, маленький изящный рот, голубые глаза и волосы... неизвестно какого цвета. Она видела его то брюнетом с черными-пречерными густо завитыми волосами, то шатеном с рыжеватым оттенком. Мода на парики позволяла воплощать любые фантазии. А в остальном — всегда одни те же жеманные манеры, изобилие кружев и бантов — сегодня они были цвета восходящей зари — томность и навязчивый запах духов... И еще высокий тонкий голос... Внезапно в памяти Шарлотты возник образ Альбана, и ей стало не до смеха — захотелось заплакать. Но де Сен-Форжа ждал ответа с видимым нетерпением.

— Ну, так что же?

— Не знаю, сумеете ли вы меня понять, — я совсем не хочу, чтобы вы расценили мой ответ как отношение лично к вам, — но

я не принимаю вашего предложения. Я вообще не хочу выходить замуж.

— Хотите остаться старой девой? С вашей-то красотой?

— Тогда скажу по-другому. Я пока не готова к замужеству.

— Приготовитесь, за этим дело не станет.

— Возможно. В общем, мне нужно какое-то время, чтобы я могла подумать о том, что такое для меня замужество. У меня были трудные времена, но теперь, попав к королеве, я наслаждаюсь тишиной и покоем.

— Не вижу, чем вам помешает брак со мной? Вы по-прежнему будете наслаждаться покоем. Я ведь не покину герцога Филиппа, об этом не может быть и речи. Уверяю вас, брак только укрепит наше положение при дворе.

— Ни в коей мере не хочу с вами спорить. Но вы не можете не признать, что ваше предложение было неожиданным и застало меня врасплох. Мне нужно время, чтобы подумать.

— Неожиданным? Да неужели? Лично я думал о нем очень давно.

— Тогда почему не заговорили раньше, у меня было бы время на размышления, я смогла бы хотя бы привыкнуть к этой мысли. Но мне ничего не мешает подумать о вашем предложении теперь.

— Когда вы намерены дать мне ответ?

Господи, боже мой! Как неприятна его настойчивость! И с чем связана лихорадочная поспешность, с какой ее хотят повести к алтарю?

— Я не могу вам сказать... Пока я отвечаю — нет... Но вполне возможно... Со временем... я изменю свое мнение.

— От души советую вам это сделать. Но если вы будете думать слишком долго, изменить свое мнение могу я.

Адемар отвесил непринужденный поклон, надел шляпу и удалился крупными быстрыми шагами. Долговязая фигура в бантах почему-то вызывала смех у смотревшей ему вслед Шарлотты, но веселость ее длилась недолго. Манера, в которой было сделано предложение руки и сердца, совсем ее не порадовала, она была более чем странной, и ей было о чем подумать. Больше всего настораживали ее два момента — уверенность молодого человека, что король согласен на этот брак, и поспешность, с какой де Сен-Форжа стремился к свадьбе, хотя Шарлотта была далеко не блестящей партией...

Не без сожаления покинув скамейку под чудесным розовым кустом, Шарлотта отправилась искать Лидию. Ей единственной она могла рассказать о случившемся и получить разумный, взвешенный совет. Но она не нашла Лидию. Оказалось, что герцогиня Елизавета попросила ее съездить в Париж за покупками. Шарлотта вконец расстроилась, узнав, что Лидия вернется только после отъезда королевской четы в Версаль. Тогда она решила поговорить с Сесиль, но и Сесиль тоже не было. Герцогиня, желая избавить детей от шума и суеты, которые воцарились с приездом гостей, отправила их завтракать на берег Сены. Искать их там было бессмысленно, да и сама Сесиль была слишком занята своим предстоящим замужеством, которое ее не слишком радовало.

Внезапно Шарлотте пришла в голову мысль посоветоваться... с королем! А почему бы и нет? Их случайные, короткие встречи в парке избавили ее от страха перед ним. Когда Его величество того желал, он мог очаровать кого угодно. И по мере того, как они беседовали, ужасное впечатление, оставленное первой встречей, постепенно таяло в душе Шарлотты. Но встречи с ним нужно было ждать неведомо сколько — в Сен-Клу король предоставил себя в распоряжение своих хозяев. Шарлотта вернулась во дворец и, входя в покои королевы, повстречала маркизу де Монтеспан, которая как раз из них выходила. Маркиза взяла ее под руку и увлекла к оконному проему — удобное место для интимной беседы.

Поделиться:
Популярные книги

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Как я строил магическую империю 5

Зубов Константин
5. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 5

Неудержимый. Книга V

Боярский Андрей
5. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга V

Жена на четверых

Кожина Ксения
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.60
рейтинг книги
Жена на четверых

Цеховик. Книга 1. Отрицание

Ромов Дмитрий
1. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Цеховик. Книга 1. Отрицание

Темный Лекарь 2

Токсик Саша
2. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 2

Вечный. Книга I

Рокотов Алексей
1. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга I

Надуй щеки!

Вишневский Сергей Викторович
1. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки!

Глинглокский лев. (Трилогия)

Степной Аркадий
90. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
9.18
рейтинг книги
Глинглокский лев. (Трилогия)

Контракт на материнство

Вильде Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Контракт на материнство

Светлая тьма. Советник

Шмаков Алексей Семенович
6. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Светлая тьма. Советник

Наследник 2

Шимохин Дмитрий
2. Старицкий
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Наследник 2

Идеальный мир для Лекаря 22

Сапфир Олег
22. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 22

О, мой бомж

Джема
1. Несвятая троица
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
О, мой бомж