Ядерный Никола
Шрифт:
В образе новой действующей силы на карте уничтоженного Бостона не все стыковалось. Чтобы военные признали власть гражданской администрации в условиях ядерной катастрофы? А легкость, с которой их специалисты заглушали радиопередачи Инграма, как раз говорила о вмешательстве военных связистов и разведки. Что, если это ячейка Анклава?
Пояснил остальным свое напряженное молчание:
— Слышал лишь отголоски слухов о некой структуре внутри правительства на случай вроде нашего. Беда в том, что это сплошь политики, ученые и бизнесмены. Никто из них лично не убил и курицы, не забил и гвоздя. Зато власть и деньги им важнее жизней простых американцев. Боюсь, что с ними
Не стесняясь в выражениях, народ принялся обсуждать, чего стоит ждать от этого губернатора и правительства вообще. И куда тем следует засунуть свои амбиции.
От усталости задремал, прислонившись к борту, и не узнал, чем закончился спор Самнера с остальными насчет возможности вернуть в строй поврежденного протектрона. Чтобы перетаскать все бочки… с макаронами…
Незадолго до рассвета мы незаметно прокрались мимо лагеря на территории «Викед Шиппинг». В туманной дымке видели облысевшего медведя, волочившего в пасти человеческую руку. Чудом разошлись без стрельбы.
Дома нас встречали как героев — почти триста порций чистой довоенной еды и целая гора прочих ништяков пополнили закрома общины.
Еще два дня мы совместно с людьми Инграма выгребали продовольствие с федерального склада.
Поскольку робот хоть и таскал за двоих, но сильно нас задерживал, предложил следующую схему работы. Купер, Дженкинс и робот таскали продовольствие до грузовика на трассе. Гулям достался отрезок с более высоким фоном, а моя группа переносила запасы в лагерь беженцев. Попутно мы гребли все, что плохо лежало по окрестностям, охотились на собак диких гулей.
Так мы успевали за день совершить три рейса: два в интересах лагеря беженцев, а один для нас. И дополнительный ночной рейд впятером в пользу всех жителей Сэнкчуари, ради справедливости в этом несправедливом мире.
Продуктовые рейды проходили без происшествий, если не считать внезапных порывов ветра, способных свалить с ног носильщика с грузом.
Купер хвастался, что пару диких гулей, что повадилась приходить на кладбище, по-свойски отгонял прочь, не желая их убивать. Вряд ли бывшие люди уходили ночью спать, но нам они не встречались.
Мины с кладбища я утащил во второй рейс вместе с разными ништяками, а турели мы забрали той же ночью, рассудив, что для обороны Сэнкчуари они нужнее. К слову, разминирование здесь реализовано столь же безопасно и увлекательно, как сбор грибов. И если в первый раз я разрядил и отправил в инвентарь опасные «игрушки» механически, то во второй раз задумался: что, если не успею? Слишком многое от меня зависит, чтобы проявлять беспечность.
Пропажа турелей и пустеющие полки, казалось, не волновали Купера, хотя и не прошли незамеченными. Капитан меня совсем не напрягал. Утром ставил задачу «Рейд на склад» и забывал обо мне до следующего дня. Походы за продуктами засчитывались мне как несложные квесты с начислением крохотного, но все-таки опыта.
Капитан вообще никого не напрягал. Его бойцы несли службу кое-как на едва оборудованном КПП. Гражданские занимались грабежом окраин Конкорда и чем угодно, но не обустройством территории лагеря. Так проявлялась его чертова апатия, побочный эффект гулификации.
Доля гулей в поселении Викед Шиппинг заметно выросла. Как выяснилось со слов Купера, военная база на западе, ранее принимавшая беженцев из лагеря, на днях закрыла ворота перед очередной группой. Точнее, впустили только людей, а гулифицированным гражданам категорически отказали.
Еще Купер проговорился, что дежурившие на воротах убежища в день катастрофы бойцы в силовой броне влились в гарнизон базы. С учетом наших контактов с людьми в лагере беженцев, следует исходить из того, что губернатор уже знает о поселении Сэнкчуари. Но что нам это даст, кроме еще одной причины для переживаний?
Голод — не тетка. Гули-беженцы из лагеря сбились в группы и, невзирая на радиацию, принялись набегами бывать в Конкорде. Приносили по слухам много интересного, но Дэвид с группой людей слинял на базу Лима, а его заменил один из тех, выдворенных военными бедолага. Понятное дело, этот факт новому торговцу не добавил любви к «гладкомордым» согражданам. Еще одной неприятной новостью в работе магазина стало исчезновение из продажи безопасной еды. Но ведь мы приносили со склада чистые довоенные продукты! Ко всему, гуль прекратил продавать патроны, у меня закончились препараты и наши торговые контакты сразу сошли на нет.
Как-то за ужином Док Андерсон поделилась своими подозрениями, которые у нее появились за полдня нахождения в Викед Шиппинг. Когда она обратилась к капитану Инграму за лекарствами для страдающих от лучевой болезни, то получила резкий отказ. И скромный личный запас антирадина, принесенный с федерального склада, ей пришлось расходовать в тайне, поскольку местные бандиты с попустительства солдат отбирали у беженцев все ценное и похожее на «вещества».
Работы по герметизации склада и обустройству территории не велись, хотя с таким количеством рабочей силы можно запросто отстроить Мегатонну. Следующая сильная буря из Светящегося моря просто-напросто превратит остальных людей в мутантов. Словно этой угрозы мало, в ход пошли рационы, которые, похоже, намеренно хранили вместе с источником радиации. Мне вспомнился бочонок с характерной раскраской, куда робот складывал фонящую почву. Зачем Инграму увеличивать поголовье гулифицированных?
Попытался вывести капитана на откровенный разговор. Прояснить ситуацию с новыми властями и его планы. Скрипнув зубами, он поведал, что связь база Лима прекратила с ним в одностороннем порядке. Политика новых властей очень быстро поменялась от терпимости до неприязни к гулифицированным.
Отправлять гражданских больше некуда. Пока капитан выжидал, отделяя агрессивных гулей от остальных. В нарушение инструкции командования, их запирали в гараже. Капитан надеялся, что помрачнение рассудка явление временное и со временем гражданские вернутся в разум. Время от времени запертым гулям бросали собачьи туши для еды…
Капитан признался, что намеренно кормил беженцев радиоактивной едой, чтобы прекратить страдания облученных. Ведь гулификация происходила гораздо чаще, чем смерть… Вполне себе логика в стиле Фоллаута.
А еще он специально приказал Куперу в первый рейс вести меня через сильные очаги излучения. Якобы знал, что мне суждено переродиться в разумного, а такой толковый заместитель ему бы очень пригодился… В конце разговора он принялся меня упрашивать, чтобы община Сэнкчуари приняла к себе оставшихся у него людей.