Ядовитый плющ (Сборник)
Шрифт:
Я посмотрел на часы, потом — на Нэнси. Она все еще была полна решимости молчать. Я накинул еще секунд десять и провозгласил:
— Время истекло.
Вульф вздохнул.
— Боюсь, что вы, мисс Шеппард, и ваша мать сегодня уже не поедете обратно в Атлантик-Сити, поскольку...
Миссис Шеппард болезненно охнула, а Нэнси воскликнула:
— Вы же обещали!..
— Нет, это мистер Гудвин что-то вам насулил. Я же намерен дать ему сейчас несколько указаний.— Он повернулся ко мне.— Арчи, ты доставишь мисс Шеппард к мистеру Крамеру. Можно вместе с матерью, но, по-моему, ей лучше вернуться домой. Сначала я продиктую тебе письмо к мистеру Крамеру. В
Вульф откинулся в кресле, закрыл глаза, облизнул губы и начал:
«В порядке расследования убийства Сирилла Эрхарда посылаю к Вам мистера Гудвина с мисс Шеппард. Каким образом она попала в Атлантик-Сити, объяснит мистер Гудвин. Я предлагаю незамедлительно арестовать мисс Маделину Фрэзер и предъявить ей обвинение в обдуманном, преднамеренном убийстве с помощью яда. Очевидно, ее покрывают все члены клуба. Беседуя со мной, все участники передачи вместе и каждый в отдельности утверждали, будто не могут вспомнить, кто именно подал бутылку и стакан мистеру Эрхарду. Это тем более странно, что все остальное их память сохранила до мельчайших подробностей. Возможно, они боятся за свое положение, и, когда мисс Фрэзер будет арестована, осуждена и сурово наказана, этот страх пропадет. Все это я уже подозревал, но окончательно убедился лишь во время беседы с мисс Шеппард, которая, несомненно, принадлежит к тем, кто покрывает мисс Фрэзер. Она абсолютно спокойно дважды солгала мне: первый раз, утверждая, будто не знает причины замены стаканов в студии, а второй не сумев объяснить противоречия в показаниях о количестве бутылок. Мистер Гудвин сообщит Вам все необходимые подробности.
Когда Вы посадите мисс Фрэзер за решетку, я хочу посоветовать Вам обратить особое внимание на замену стаканов. Это событие годичной давности наводит на мысль, что убийство Сирилла Эрхарда подготовлялось заранее. С помощью Ваших методов будет совсем не сложно получить от мисс Шеппард необходимую информацию. Я не знаю...»
— Арчи!
Нэнси неожиданно вскочила со своего места и, словно ураган, помчалась на меня. Не успел я опомниться, как она вырвала мою записную книжку и с глазами, полными слез, повернулась к Вульфу.
–
— Это вранье! Все это вранье!
— Но, Нэнси! — безнадежно простонала ее мать.
Я прыгнул к Нэнси, а Вульф проговорил:
— Забери у нее записи, нам нужно закончить. Это истерика. Если она поступит так еще раз, я немедленно запру ее в ванной комнате!
— Нет! — закричала она.— Вы совсем с ума сошли. Замена стаканов там вообще ни при чем. Я действительно не знаю, почему это сделали! А вы...
— Тихо! — приказал Вульф.— Если вы хотите что-то объяснить, сядьте на стул и перестаньте орать. Так почему же были заменены стаканы?
— Я понятия не имею! — Нэнси на мгновение запнулась и вдруг сказала спокойным голосом: — Я действительно не знаю почему. Могу только предположить, но, поделившись с вами своими мыслями, я нарушу обещание, которое дала мисс Фрэзер.
Вульф кивнул.
— Я ведь говорил, что вы ее выгораживаете.
— Вовсе не выгораживаю! Она в этом не нуждается.
— Ради бога, не впадайте опять в истерику. Так какие у вас там предположения?
— Сперва мне нужно позвонить ей.
— Могу себе представить зачем: предупредить и посоветовать куда-нибудь скрыться!
Нэнси изо всей мочи стукнула по письменному столу Вульфа своей слабой ручонкой.
— А ну прекратите! — рявкнул на нее Вульф,
— Как
— Все, Арчи, запри ее в ванной и позвони инспектору Кармеру, пусть забирает ее прямо отсюда.
Я встал, но Нэнси не обратила на меня никакого внимания.
— Хорошо,— пробормотала она,— потом я объясню ей, что меня вынудили, да и мама подтвердит. Так вот, сначала я вообще не обратила внимания на замену стаканов — ну были бесцветные, ну стали непрозрачные, темно-коричневые,— но потом что-то произошло и с бутылками. Мисс Вэнс начала приносить уже не восемь штук, а только семь, и, кроме того, я во время передачи заметила на бутылке мисс Фрэзер полоску липкой ленты. С тех пор всегда ставилось только семь бутылок, и каждый раз на восьмой у мисс Фрэзер, была видна эта полоска. Тогда-то я и подумала, что есть некая связь между заменой стаканов и отметиной на бутылке мисс Фрэзер, но это были только догадки.
— Мне бы хотелось, чтобы вы снова сели, мисс Шеппард: очень неудобно постоянно задирать голову,
— По мне, можете свою старую тыкву хоть пополам расколоть.
— Но, Нэнси! — простонала миссис Шеппард.
Нэнси присела на краешек красного кресла для посетителей.
— Когда вы дали мисс Фрэзер обещание, о котором только что упоминали? Недавно?
— Нет, много месяцев назад. Метка на бутылке, конечно, возбудила мое любопытство, и, когда я однажды спросила о ней мисс Фрэзер, она объяснила, что тут замешаны чисто личные обстоятельства, но все же взяла с меня слово никогда не говорить об этом. Потом она несколько раз интересовалась, держу ли я свое обещание... Я, конечно, заверила, что она может на меня положиться. Но вы заявляете, что мисс Фрэзер могут арестовать...
— Посмотрим! — пробормотал Вульф.— Значит, вам так никто и не объяснил, почему на бутылке появилась эта наклейка?
— Нет.
— У вас нет никаких идей на этот счет?
— Нет, я только знаю, что она -всегда была в последний год. И похоже, здесь нет никакой связи с убийством. Надеюсь, теперь вы удовлетворены?
— Да, почти,— ответил Вульф.
— Тогда я могу ей позвонить?
— Нет! Вы не должны забывать, что расследование она поручила мне и потому я сам проинформирую ее о положении вещей. Скажите, в день смерти мистера Эрхарда липкая лента тоже была?
— Точно я не видела, но думаю, что была, как всегда.
— Вы действительно этого не видели?
— Может быть, вы считаете, что я и сейчас лгу?
Вульф покачал головой..
— Нет, не считаю, поскольку ваш голос звучит теперь по-другому. В таком случае не могли бы вы сказать, как выглядела эта ленточка и где она прилеплялась?
— Обыкновенная узкая полоска в нижней части горлышка.
— Всегда на одном месте?
— Да.
— Какой она была ширины?
— Вы ведь знаете — такой, наверное.— Нэнси показала на пальцах примерно сантиметра полтора.
— Какого цвета?
— Коричневого, как и бутылка.
— Она каждый раз была такой?
— Да.
— Следовательно, она совсем не бросалась в глаза?
— Нет, совсем нет.
— Вот. видите, и все-таки зрение вас не подвело.— Вульф бросил взгляд на часы, а потом посмотрел на меня.— Когда отправляется ближайший поезд на Атлантик-Сити?
— В четыре тридцать,— ответили.
— Тогда у них еще достаточно времени. Возмести миссис Шеппард все расходы, а потом проводи их на вокзал. Проследи, чтобы они по дороге ни с кем не смогли переговорить по телефону: об их сегодняшнем пребывании в городе никто не должен знать. Подожди, пока поезд не отправится.