Ягуар и рыжая сеньорита
Шрифт:
В замок возвращались шумно и весело. Среди наших бойцов почти не было потерь, а раны со временем затянутся. Я с гордостью посматривал на своих парней, которые прекрасно показали себя в сражении. Они явно выделялись своей воинской подготовкой.
Трофеи сложили в общую кучу до возвращения графа. Девушек отвели на людскую половину, где их вымыли и накормили. Мне хотелось отдохнуть и улечься наконец-то в кровать. Дойдя до своей комнаты, я обо что-то споткнулся. Быстро наклонился и увидел: свернувшись в комочек, у порога меня дожидается Лана. Сказать, что я
Лана ушла. Я остался один. Сонливость, которая одолевала меня, вдруг куда-то исчезла. Я подошел к камину. Он был заполнен дровами. Не знаю почему, мне вдруг захотелось уюта и тепла. Я разжег огонь и вдруг вспомнил о книге. Взял ее в руки и устроился напротив пылающих поленьев с бокалом вина. Манускрипт лежал на коленях, отсветы пламени плясали на его страницах. Я стал рассматривать первый рисунок и вдруг почувствовал, что глаза слипаются. Мне показалось, что я куда-то проваливаюсь. Передо мной замелькали странные картины...
Огромный мрачный каменный зал. В середине его возвышается трон, покрытый красным бархатом. Вокруг трона очерчен круг. По краям окружности - какие-то странные знаки. Линии светятся в темноте.
Почему-то это место наводило на меня какой-то непонятный ужас.
Потом я заметил, что на сиденье трона лежит 'моя' книга, а за периметром круга ее стерегут закутанные в черное высокие фигуры, вооруженные до зубов.
Внезапно массивные двери в конце зала распахнулись. К трону, уверенной походкой владыки, приблизился человек. Он перешагнул светящуюся черту, взял книгу в руки и уселся на трон. Охранники склонились в глубоком поклоне, но человек не обращал на них внимания. Он гладил книгу и что-то шептал. Я понял, что книга дает власть, богатство и могущество. Как зачарованный, я наблюдал за зрелищем.
Вдруг картина изменилась. Владыка был в зале один. Он огляделся по сторонам, убрал книгу за пазуху и быстро вышел.
И сразу видение окутала тьма. Я чуть не закричал от ужаса. Понимал, что это сон, пытался проснуться, но никак не мог.
Не знаю, сколько времени я оставался в кромешном мраке. Когда я снова сумел видеть, кресло правителя было пустым. Книга исчезла, а зал наполнился взволнованными и злыми людьми. Охранникам, не уберегшим священную реликвию, отрубили головы. Рядом с креслом встал седой старец. Высокий, болезненно худой, в темной одежде. Он говорил долго и гневно. Я понял главное: хранители книги отправляются на поиски и не смогут вернуться без нее. Еще я услышал, что книгу нельзя отобрать силой. Она должна быть отдана добровольно и от чистого сердца.
Перед глазами снова разлилась темнота, и все пропало. Но выйти из этого состояния я сразу не смог. Уже 'под занавес' получил предупреждение: я должен найти вторую половину книги и ту, которая хранит ее у себя. Чтобы возвратить реликвию законным хозяевам.
Наконец, я стряхнул с себя наваждение. Надо же, какая чепуха привиделась. С питьем заканчиваю. Или это напряжение последних дней сказалось? Я завернул книгу и спрятал ее. Лег на кровать, но картины увиденного продолжали мелькать перед
После этого я заснул богатырским сном.
Утро принесло неожиданную радость: вернулся Мэтт, которого я так быстро и не ждал. Сначала были приветствия, потом начался дележ трофеев. Граф велел мне выбирать первому:
- Ягр, ты больше всех заслужил награду.
Вообще-то мне не было нужно ничего. В душе теплилась надежда, что я смогу покинуть этот мир. Рано или поздно, но это обязательно случится! Но я решил поступить, как все: выбрал себе подходящий клинок и прихватил несколько драгоценностей.
Безделушки я следующей ночью отдал Лане. И удивился ее реакции. Она во все глаза смотрела на украшения.
- Ягр, ты мне даришь такие дорогие вещи?
Я, шутя, обвел глазами комнату:
- А что, здесь есть еще кто-то, кому их можно подарить?
- Нет, но на это же можно купить дом.
– Девушка расплакалась: - Ты так меня любишь!
Женских слез я не терпел. Да и насчет любви сказать ничего не мог. Поэтому осторожно подтолкнул ее к двери.
Прошло два дня. Мэтт удивлял: ни разу не заговорил о рыжей. Может, при дворе герцога встретил более привлекательную даму? Или решил, что 'овчинка выделки не стоит'?
Но, оказалось, радовался я рано. Мы стояли с Мэттом во дворе, когда к нему подъехал один из его людей.
- Ваша светлость, сеньорита Элина будет счастлива видеть вас завтра вечером.
У графа огнем вспыхнули глаза, и резко поднялось настроение.
Он засмеялся:
- Хочешь бесплатно поужинать, Ягр?
Заметив мое удивление, граф хмыкнул:
- Девчонка обещала накормить нас в своем ресторане. Я послал к ней Хэльма, предупредить о посещении. Мне важно, чтобы хозяйка была на месте.
- Мэтт, я думал, ты успокоился.
Он усмехнулся:
- С чего бы? Ты примешь участие в ужине?
Мне показалось, граф не слишком расстроился, получив мой отказ. А я, после некоторых раздумий, решил съездить в лес. Так что на следующий день и меня, и Мэтта ждали свидания. Но почему-то я был уверен, что мое будет успешнее.
На знакомой поляне я спешился и прислонился спиной к дереву. Какое-то время казалось, что я кроме меня здесь никого нет. Но вскоре я понял, что ошибся. Улыбнулся: хорошая конспирация, но моя интуиция лучше. Я продолжал стоять у дерева. И вскоре услышал свист: в ствол над головой воткнулась стрела.
Я вздохнул: вот девка, не может без спецэффектов. Хотела напугать? Так я чувствовал, что она в меня не попадет.
Из-за деревьев показалась хозяйка стрелы. Обаятельно улыбнулась:
- Мне нравится видеть, какой ты смелый. Если бы тебя победил тот богатырь, выследила бы его и убила.
Я с изумлением посмотрел на женщину:
- Ты участвовала в сражении?
Она пожала плечами:
- А что такого? Добыча обещала быть хорошей, а нам нужны одежда и оружие.