Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Японская мифология. Энциклопедия
Шрифт:
Урасима Таро
Весна и туманы пришли незаметноК берегу Суминоэ,И я стоял на побережье, размышляяО днях, которые не вернуть.Я размышляю над старинной историей,Пока лодки скользят туда-сюда,О рыбаке Урасима,Который любил рыбачить.
Урасима Таро и черепаха

Однажды Урасима Таро, живущий в маленькой рыбацкой деревне Мидзуноэ, что в провинции Танго, пошел на рыбалку.

Неожиданно он поймал черепаху, и, поскольку говорят, что черепахи живут много тысяч лет, добрый Урасима позволил существу вернуться обратно в море. Он снова насадил приманку на крючок и начал ждать, когда клюнет рыба. Морские волны тихо плескались, солнце припекало, и в конце концов Урасима заснул.

Он спал недолго и вдруг услышал, как кто-то зовет его по имени:

— Урасима, Урасима!

Это был приятный мелодичный голос; рыбак встал в своей лодке, огляделся по сторонам и увидел ту самую черепаху, которую он отпустил обратно в море. Черепаха, умеющая говорить, благодарила Урасима за его доброту и предложила отвести его в Рюгу, или дворец Дракона.

Приглашение было тотчас же принято, и, взобравшись на спину черепахи, Урасима поплыл по морю с огромной скоростью, и, что любопытно, его одежда оставалась совершенно сухой.

Во дворце Дракона

Как только Урасима Таро и черепаха прибыли ко дворцу Дракона, им навстречу вышли придворные: красный лещ, камбала, морской язык, каракатица и другие. Сердечно поприветствовав Урасима и выразив свою радость, они проводили рыбака во внутренние покои, где сидела сама хозяйка дворца и дочь Дракона, прекрасная принцесса Ото-химэ, и ее фрейлины. Принцесса была в роскошном одеянии красного и золотого цвета, всех оттенков морских волн и солнечного света.

Ото-химэ рассказала Урасима, что это она приняла облик черепахи, чтобы проверить его доброту. Он успешно прошел испытание, и в награду за его добродетель она предлагает Урасима стать ее женихом в стране вечной молодости и лета.

Урасима смущенно принял великую честь, которой он был удостоен. Не успел он договорить, как появилось много рыб, они одели его в длинные парадные одеяния, а на плавниках несли большие коралловые подносы с деликатесами. Затем счастливая пара выпила свадебную чашечку сакэ, а в это время несколько рыб играли веселую музыку, другие пели, а рыбы с серебряной чешуей и золотыми хвостами вытанцовывали странный танец на белом песке.

Когда празднества закончились, Ото-химэ показала своему мужу чудеса дворца Дракона. Самым удивительным было видеть страну, в которой все времена года были представлены вместе. Глядя на восток, Урасима видел цветущие сливовые и вишневые деревья с яркими бабочками, порхающими над цветками, и на расстоянии казалось, что розовые лепестки и бабочки неожиданно превращались в нежную песню соловья. На юге предстали деревья в их летнем великолепии, и было слышно тихое пение сверчка. Глядя на запад, он видел осенние клены с огненными ветвями и пышно цветущие хризантемы.

Прекрасная богиня бледнеющих осенних небес,Хотел бы я узнать, сколько ткацких станков она использует,На которых так мастерски плететСвои роскошные наряды из огненных кленовых листьев, —С тех пор на каждом холме, с каждым порывом ветра, который дует,Сверкает ее огромная вышивка разнообразными оттенками.

Когда Урасима посмотрел на север, его взору предстали снега, а громадный пруд был покрыт льдами. Все времена года существовали одновременно в этой прекрасной стране, и природа предстала во всем разнообразии своей красоты.

Пробыв во дворце Дракона три дня и увидев много чудесных вещей, Урасима вдруг вспомнил о своих старых родителях и ощутил сильное желание повидаться с ними.

Когда он пошел к жене и сказал ей о своей тоске по дому, Ото-химэ зарыдала и попыталась убедить его остаться еще на один день. Но Урасима был тверд в своем решении.

— Я должен идти, — сказал он, — но я оставлю тебя только на один день. Я вернусь обратно, моя дорогая жена.

Возвращение домой

Прощаясь, Ото-химэ дала мужу подарок на память об их любви. Это была шкатулка-таматэбако. Ото-химэ велела Урасима ни в коем случае не открывать ее. Муж пообещал исполнить ее волю, попрощался и, взобравшись на большую черепаху, скоро очутился в своей стране. Но напрасно он искал дом отца — он не смог найти и следа дома. Дом исчез, и лишь маленький ручеек остался.

Весьма озадаченный, Урасима спросил об этом у одного незнакомого рыбака и узнал от него, что рыбак по имени Урасима Таро ушел в море триста лет тому назад и утонул, а его родители, братья и их внуки давно похоронены. Урасима вдруг вспомнил, что страна Дракона была необычной страной, в которой один день равнялся ста годам на земле.

Мысли Урасима становились все мрачнее. Все, кого он любил на земле, были мертвы. В этот момент он услышал шум моря и вспомнил прелестную Ото-химэ и страну, в которой красота всех времен года была представлена одновременно — страну с изумрудно-зелеными листьями деревьев и ягодами цвета рубина, страну, где рыбы носили длинные одежды, танцевали, пели и играли. Громче становился шум моря — конечно же, это Ото-химэ звала его. Но вход не открывался перед ним, не появлялась любезная черепаха, готовая везти его туда, где ждет любимая жена.

— Шкатулка! Шкатулка! — воскликнул Урасима. — Если я открою таинственный подарок моей жены, он может указать мне дорогу.

Урасима развязал красную шелковую нить и медленно, робко открыл крышку шкатулки. Вдруг оттуда вылетело маленькое белое облако, слегка помедлило и полетело над морем. Но обещание было нарушено, и Урасима из привлекательного молодого юноши превратился в немощного, покрытого морщинами старца. Он пошатнулся, ветер развевал его седые волосы и бороду. Урасима посмотрел на море и упал замертво на берегу.

Убийство Морского Змея

Орибэ Сима однажды оскорбил великого правителя Ходзё Такатоки и поэтому был изгнан на остров Камисима, один из островов группы Оки. Он был вынужден расстаться со своей прекрасной и горячо любимой дочерью Токоё.

Настало время, когда Токоё уже не могла более выносить разлуку с отцом и решила отправиться на его поиски. Ей предстоял длинный путь. Сначала она прибыла в город Акасаки в провинции Хоки, из которого в ясный день можно было увидеть острова Оки. Она просила многих рыбаков перевезти ее на эти острова, но они только смеялись над ней, советовали отказаться от такого глупого намерения и вернуться домой. Девушка этого совета не послушалась и на закате, сев в самую легкую лодку и воспользовавшись попутным ветром, принялась упорно грести. Наконец, храбрая девушка добралось до одной из скалистых бухт на островах Оки.

В ту ночь Токоё крепко спала, а наутро, заметив рыбака, спросила его, где можно найти ее отца.

— Я никогда не слышал об Орибэ Сима, — сказал рыбак, — но, если он действительно был изгнан, я умоляю тебя прекратить поиски, иначе ты можешь навлечь смерть на вас обоих.

Той ночью печальная Токоё уснула у одного из храмов. Скоро ее разбудили хлопки в ладоши, [8] и она увидела плачущую девушку в белой одежде, рядом с ней стоял священник. В тот момент, когда священник собирался столкнуть девушку со скалы в ревущее внизу море, Токоё подбежала к ней и взяла за руку.

8

По синтоистской традиции перед молитвой сначала нужно хлопнуть в ладоши два раза.

Поделиться:
Популярные книги

Офицер империи

Земляной Андрей Борисович
2. Страж [Земляной]
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Офицер империи

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Орлова Алёна
Фантастика:
фэнтези
6.62
рейтинг книги
В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Бастард Императора. Том 7

Орлов Андрей Юрьевич
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7

Правильный попаданец

Дашко Дмитрий Николаевич
1. Мент
Фантастика:
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Правильный попаданец

Карабас и Ко.Т

Айрес Алиса
Фабрика Переработки Миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Карабас и Ко.Т

Возвышение Меркурия. Книга 17

Кронос Александр
17. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 17

Пророк, огонь и роза. Ищущие

Вансайрес
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Пророк, огонь и роза. Ищущие

Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

NikL
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

Новый Рал 4

Северный Лис
4. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 4

Жизнь мальчишки (др. перевод)

МакКаммон Роберт Рик
Жизнь мальчишки
Фантастика:
ужасы и мистика
7.00
рейтинг книги
Жизнь мальчишки (др. перевод)

Стражи душ

Кас Маркус
4. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Стражи душ

Убивать чтобы жить 5

Бор Жорж
5. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 5

Третий

INDIGO
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий