Японская мифология. Энциклопедия
Шрифт:
1615. Законы о регламентации дел самурайского сословия: о строительстве замков, семейно-имущественных отношениях супругов, вассальных отношениях, а также законы о регламентации дел императорского двора и дворянства, об этикете, назначении на должности, одежде.
1635. Иностранным кораблям разрешено заходить только в порт Нагасаки. Иностранцам запрещено заниматься миссионерской деятельностью. Японцам запрещены поездки за границу, живущим за рубежом не разрешено возвращаться в Японию.
1639. Всем европейцам, за исключением голландцев, запрещено посещать Японию. В единственный порт в стране — Нагасаки — два
1707. Последнее извержение вулкана Фудзияма.
1854. Появление у японских берегов американской эскадры М. Пэрри. Высадка американцами десанта. Подписание договоров о мире и сотрудничестве между Японией, США и Великобританией.
1868–1911. Эпоха Мэйдзи. Название по девизу правления императора Муцухито — «светлое правление». Открытие границ, реформирование экономики и общества в целом, «реставрация» императорской власти, военные конфликты в Корее и Китае, война с Россией. Признание синтоизма государственной религией.
1868. Низложение сегуната Токугава и создание нового правительства. Император Муцухито обнародовал «Клятвенную хартию пяти общественных принципов», включавшую разрешение собраний, участие граждан в управлении государством, отказ от «плохих обычаев прошлого», усвоение знаний мировой цивилизации. Принятие конституции Японии. Город Эдо переименован в Токио (Восточная столица) и в него переносится столица из Киото. Создание управления по делам небесных и земных божеств. Разделение синто на четыре категории — императорский, храмовый, сектантский и народный.
1871. Преобразование управления в министерство по делам небесных и земных божеств. Указом правительства самураям разрешено отказаться от формальной прически и обязательного ношения мечей.
1873. Переход Японии на григорианский календарь.
1912–1926. Эпоха Тайсе. Название по имени императора. Экспансия на Дальний Восток, аннексия Китая, интервенция в Россию.
1926–1989. Эпоха Сева. Название по имени императора Хирохито. Вторая мировая война, нападение японской авиации на Перл-Харбор, оккупация Юго-Восточной Азии, разгром Японии, атомная бомбардировка Хиросимы и Нагасаки, капитуляция Японии, японское «экономическое чудо».
1940. Сокровища хранилища Сесоин буддийского храмового комплекса Тодайдзи в городе Нара впервые выставлены для публичного ознакомления.
1946. Император публично отрекся от мифа о божественном происхождении императорской династии.
1970. Ультраправое военизированное Общество щита во главе с известным писателем Мисима Юкио пыталось совершить военный путч в Токио.
1989. Эпоха Хэйсэй.
Слово редактора
В древние времена китайцы называли Японию Жибэньго — «Место откуда приходит солнце».
Великий путешественник Марко Поло называл эту страну Зипангу, а одно из древних названий Японии «Страна Богатых Тростниковых Равнин Молодых Рисовых Колосьев Тысячи Осеней Пятисот Долгих Осеней». Неудивительно, что такое долгое и описательное название страны в наши дни японцы уже не употребляют, но все же старое название Японии — Ямато все еще часто в ходу.
В старых японских хрониках говорится, что в 660 году до нашей эры император Дзимму поднялся на холм, который назывался Вакикаму-но Хацума, с которого можно было обозревать страну со всех сторон. Он
На страницах этой книги читатель встретится с Идзанаги и Идзанами, Аматэрасу, Сусаноо и другими многочисленными божествами, о чьих царственных судьбах повествуют странные, прекрасные, иногда слегка смешные, а иногда и пугающие истории. Аматэрасу — центральная фигура в японской мифологии, потому что именно она, Богиня Солнца, является родоначальницей династии японских императоров.
В цикле легенд, известных как «Эпоха Богов», мы узнаем о священных регалиях богов, а позже и императоров, о происхождении японских танцев, сможем побродить по Равнине Высокого Неба, воспарить на Небесном Парящем Мосту, после этого прибыть в Срединную Страну Тростниковой Равнины, заглянуть в Страну Ёми и побывать во дворце Дракона, Бога Моря.
В японских мифах и легендах древние герои и воины всегда рассматриваются как полубоги, и благодаря своей силе, умениям, стойкости, мужеству и способности преодолевать любые препятствия, демонстрируя при этом сообразительность и предприимчивость, японские легендарные герои занимают достойное место среди героев других стран. Врожденная любовь к поэзии и прекрасному придала японским героям благородства, поэтому их могучая сила всегда сочетается с добротой. Наиболее доблестные герои — это те, кто встает на защиту слабых или борется со злом, и как раз в японских легендарных героях проявляются именно эти благородные качества.
Бэнкэй — один из самых любимых персонажей. Он обладал сверхчеловеческой силой, безупречным тактом, отличным чувством юмора, и немногие японские матери могли бы сравниться с ним в мягкости и доброте. Случай свел его с Ёсицунэ, которому он стал преданным товарищем и не раз спасал его от смерти. Когда Ёсицунэ и Бэнкэй в морской битве при Данноура разбили, наконец, приверженцев клана Тайра, этот успех вызвал зависть сёгуна, и двум великим воинам пришлось бежать. Мы вместе с ними пересечем моря и горы, наблюдая, как они снова и снова умудряются перехитрить своих многочисленных врагов. Когда в последней из битв горящие костры вражеской армии окружили сверкающей линией последнее пристанище наших героев, Ёсицунэ был в доме с женой и маленьким ребенком. Смерть ожидала их, и было лучше, если они примут ее по приказу Ёсицунэ, а не врагов, ожидавших за воротами. Верный слуга убил дитя, а Ёсицунэ, поддерживая голову любимой жены левой рукой, правой вонзил в ее тело свой меч. Совершив это, Ёсицунэ сделал себе харакири. Бэнкэй, однако, решил встретить врага в бою. Он стоял, широко расставив свои могучие ноги и прижавшись спиной к скале. Когда взошла заря, он все еще стоял в той же позе, но тысяча стрел вонзилась в его тело. Бэнкэй был мертв, но даже смерть оказалась слишком слаба, чтобы свалить героя. Солнце осветило человека, который был настоящим героем и не нарушил своего слова: «Что бы ни ожидало моего господина, победа или смерть, я последую за ним».
Многие японские легенды рассказывают о победах над демонами и чудовищами, чтобы освободить прекрасных дев, оказавшихся у них в плену. Один из героев убивает огромное чудовище, забравшееся на крышу императорского дворца, другой расправляется с демоном горы Оэяма, третий побеждает гигантского паука, четвертый — огромного змея. Все японские герои, какие бы приключения ни выпадали на их долю, демонстрируют предприимчивость, верность цели, холодное самообладание и презрение к опасности и смерти.
Утопающий во лжи 4
4. Утопающий во лжи
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
рейтинг книги
Темный Лекарь 3
3. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
рейтинг книги
Барон ненавидит правила
8. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Самый богатый человек в Вавилоне
Документальная литература:
публицистика
рейтинг книги
Огненный наследник
10. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
