Ярость дьявола
Шрифт:
– Двадцать пять нам, двадцать пять Кейн, – высказала предложение Реми, даже не взглянув на Кэйси. Та покивала.
– Ладно, – рассмеялся Винни и встал пожать руки своим компаньонам.
Именно в тот момент агенты ФБР под предводительством Аннабель Хикс вошли в ресторан и направились в частный банкетный зал.
Глава сорок седьмая
Первым, кого агенты Бюро встретили, войдя в «Карлотти», был Лу.
– Добрый вечер, агент Хикс.
– Как приятно, когда тебя везде узнают, – Аннабель готова
– Какие-то проблемы? – невозмутимо спросил Лу.
– Откройте дверь, – приказала Аннабель. За спиной у нее стоял Энтони Кертис.
– Будьте добры ваш ордер, – Лу держался непоколебимо. – Если уж вы не можете ответить на такой простой вопрос, может быть, цель вашего визита хотя бы написана там.
– Она сказала, отойди, – Энтони ударил Лу в грудь, и, как ни странно, тот отлетел в сторону. Аннабель с изумлением наблюдала, как Лу приземлился прямо на стол. Официант только что поставил туда четыре тарелки горячей пасты, от которой поднимался ароматный пар. Но еще большим шоком стало то, что после этого Винсент сам вышел открыть дверь.
– Что за черт? Что тут происходит?
– Где Кэйси? – возмущенно спросил Энтони. Следующая фраза застыла у него на губах, как только он увидел за спиной Винсента ту самую коварную ухмылку. – Вы не можете здесь находиться.
– Агент Хикс, я требую объяснений, – продолжил старший Карлотти.
Внимание всех присутствовавших было приковано к несчастным посетителям, на которых приземлился Лу. Официанты помогали им подняться с пола. На лице Лу было горячее масло и кусочки чеснока, оттенявшие красные пятна, выступившие от злобы.
– У нас есть основания полагать, – начала Аннабель. Она скривилась, когда увидела остальных участников встречи, которые, как она думала, были уже далеко, – что здесь подают запрещенное спиртное. У меня ордер на проверку вашей лицензии.
– Осторожнее, Винсент. Последний раз, когда меня постигла такая проверка, я поймала пулю в бок, – проговорила Кейн.
Из всех присутствовавших не рассмеялась только Аннабель:
– Это было непреднамеренно, госпожа Кэйси.
– А вы, агент, я смотрю, не шутите, – на этот раз в интонации Кейн не было ни нотки иронии.
– Доминик, принеси все необходимые бумаги и вызови моего адвоката, – приказал Винсент. Он ухмыльнулся и взглянул на Аннабель, точно акула, завидевшая крупную рыбу со смертельной раной. – Вы, наверное, хотите уйти в тину, агент Хикс? Потому что после того, как я разделаюсь с вами, расследовать вам будут поручать только сущее дерьмо. До конца вашей карьеры.
– Это угроза, господин Карлотти?
– Это приглашение встретиться на суде. И если Лу составит мне компанию, я в своих жалобах буду не один, – в одной руке он держал бокал, а в другой – лицензию на торговлю спиртным, но Хикс даже не обратила внимания. И она, и ее агенты видели перед собой только то, за чем на самом деле пришли.
– Что-то мне подсказывает,
Энтони сбросил со своего плеча руку Хикс, не желая, чтобы его удерживали. Лицо его было багровым.
– Вы думаете, что достаточно умны, и никогда не попадетесь. Но таких гребаных умников не бывает. И я благословлю тот день, когда, наконец, засажу вас за решетку. Да, вот этими самыми руками.
Хотя комментарий Кейн был чистой воды провокацией, его никто не слышал, а вот гром голоса Энтони не мог не коснуться ушей всех присутствовавших.
– Агент Кертис, прекратите, – приказала его начальница. – Мои извинения, госпожа Кэйси.
– Можете сесть в грузовик на той стороне улицы и извиняться оттуда, агент Хикс.
Неожиданно появилась Мюриэл, одетая в безупречный брючный костюм, стилизованный под смокинг. Как и все остальные, она бросила свои дела, не иначе, как свидание или ужин в тесной компании.
– Простите за опоздание, но мне нужно было закончить с кое-какими делами, – она протянула Кейн копию какого-то документа, прежде чем обратиться ко всем собравшимся в главном зале ресторана. – У меня постановление суда об особом порядке защиты моей клиентки. Агентам, вошедшим в этот список, запрещается приближаться к Дерби Кейн Кэйси и ее семье на расстояние, меньшее, чем пятьсот метров. Это относится ко всем присутствующим сотрудникам Бюро, так что, будьте так добры, покиньте помещение, или мне придется привлечь полицию. А все мы знаем, насколько они были бы довольны. – Она с улыбкой протянула Аннабель копию постановления.
– Нет, суд не мог допустить такое.
Тем не менее, бумага в руках Аннабель казалась подлинной.
– В обычном порядке, конечно, нет, но обстоятельства были экстренными, и ни я, ни суд, не решились вновь рисковать жизнью моей клиентки. Если нашелся среди агентов один предатель, кто может дать гарантии, что не найдутся и еще?
Срок действия постановления был невелик, но Мюриэл хотела взять от сложившейся ситуации все и даже немного позабавиться. Энтони был слабым звеном, и Кейн неплохо на этом сыграла. Аннабель стояла и читала документ, никто из ее людей не двинулся с места. Мюриэл достала мобильный.
– Комиссар Элберт? Мюриэл Кэйси.
Осознав, что у адвоката Кейн был прямой номер комиссара, Аннабель почувствовала себя оплеванной.
– Это по поводу тех документов, которые мы подготовили. Я боюсь, здесь может понадобиться Ваша помощь, – она замолчала, внимательно слушая ответ собеседника. – Мы в ресторане «Карлотти». И, пожалуйста, возьмите с собой как можно больше людей.
– Это еще не все, госпожа Кэйси, – Аннабель передала документы Кейн и жестом отозвала своих оперативников. Она ни в коем случае не допустила бы того, чтобы городской участковый, откуда бы то ни было, ее выпроваживал.