Яростный клинок
Шрифт:
– Этим людям нельзя доверять, среди них много разбойников. И они очень вспыльчивы. Следуй за мной, и будь осторожен в словах и поступках.
– Наверное, нам стоило заночевать в холмах, – предположил Конн.
– Нас заметили вчера. Здесь опасно везде, но мне не хотелось, чтобы на нас напали в открытом месте. – Бануин выдавил улыбку. – Не беспокойся, друг мой. Я уже проезжал тут без приключений. Просто предупреждаю, что нам следует быть осторожными.
Конн промолчал. Он видел, что маленький торговец напряжен. А ведь Бануин был храбрым человеком, не подверженным беспочвенным
В грязи возле реки возились дети, на камне неподалеку сидела женщина, пришивая заплатку на изношенный плащ. На ней было простое платье, когда-то синее, а теперь вылинявшее почти до серого цвета. Грязные длинные волосы, сухая кожа – все говорило о бедности и безнадежности.
Бануин жестом велел другу следовать за ним, и они вошли в бревенчатое строение. В проеме, заменявшем дверь, висела воловья шкура. Откинув ее, путники попали в единственную комнату. За столом сидело четверо мужчин, играя в кости. Один из них поднял взгляд. Его большая голова совсем облысела.
– Вам, конечно, нужен паром, – сказал он. – Довис с братом отправились продавать скот на рынок. До завтра не вернутся.
– Спасибо, – сказал Бануин, дружелюбно улыбаясь.
– Хочешь сыграть?
– Может быть, позже. А сейчас нам надо заняться нашими лошадьми.
– Я видел их, – проговорил человек, поднимаясь со стула и потягиваясь. Он был ростом шесть футов с небольшим, а куртка из медвежьей шкуры придавала ему еще более внушительный вид. – Они тяжелогруженые. Ты купец Бануин.
– Да. Мы встречались?
– Нет. Я узнал тебя по синей шляпе. Присоединяйся к нам, это будет по-дружески. Неужели ты не хочешь проявить дружелюбие?
– Я всегда дружелюбен, – ответил Бануин. – Но я очень плохой игрок. Мне не везет. – Отвернувшись, он направился к двери.
– Может быть, твоя девушка захочет сыграть? Мы давненько не видели таких красоток, – сказал лысый. Прочие рассмеялись.
– С удовольствием, – отозвался Конн с улыбкой. – Среди моего народа очень популярна эта игра. – Он подошел к большому человеку и продолжил легко и непринужденно: – Прежде чем начать игру, нам следует понять друг друга. Я здесь впервые и не привык к вашим обычаям, но учусь я быстро. Так вот, мы встретились в первый раз, а ты меня оскорбляешь. Дома я убил бы такого, как ты. – Юноша улыбнулся и постучал пальцем по его груди. – Вырезал бы твое сердце. Однако следует учитывать, что я в незнакомых землях. Здесь, очевидно, принято поддразнивать незнакомцев. Я прав, жирная, уродливая куча навоза?
У человека отвисла челюсть от изумления, а глаза сузились. Грязно выругавшись, он бросился на риганте. Конн не отступил. Вместо этого он нанес противнику сильный удар в левую скулу, а следом и в правую – так, что тот отлетел на стол и перевернул его. Кости и медные монетки полетели в грязь. Лысый быстро поднялся, но юноша был уже рядом и врезал ему в правый глаз. Мужчина схватил юношу за тунику и попытался, прижав к себе, сломать ему ребра.
Конн ударил его головой в нос. Противник вскрикнул и отлетел на шаг. Юноша нанес ему еще два удара слева, а потом правый апперкот в живот. Воздух со свистом вырвался из легких лысого, и он согнулся
Человек упал на пол без сознания.
Один из оставшихся вскочил на ноги, а потом замер на месте – нож Конна уперся ему в горло, проколов кожу. На грязную рубашку потела тоненькая струйка крови.
– Там, откуда я родом, – любезным тоном сообщил Конна-вар, – считается мудрым узнать человека, прежде чем делать из него врага. Здесь, в этой выгребной яме, вы, очевидно, считаете по-другому. Вопрос в следующем: перерезать тебе горло и убить твоих друзей или заняться моими лошадьми? Что ты думаешь на эту тему, вонючка? – Нож вонзился чуть глубже.
– Заняться… лошадьми? – прохрипел человек.
Конн с улыбкой обернулся к остальным, которые застыли на месте, не сводя с него глаз.
– А вы что думаете? Не согласны? – Они дружно покачали головой.
– Чудесно! Значит, мы понимаем друг друга. – Конн спрятал кинжал в ножны и подошел к Бануину.
Когда они оказались снаружи, он глянул на своего спутника.
– Прости, Иноземец, я плохой дипломат.
– Тебе не за что извиняться. Дипломатия всегда должна подкрепляться силой. Ты хорошо вышел из ситуации. Другого пути не было. Им хотелось подраться. А теперь, если позволишь, немного критики. Первый правый удар был плох. Ты нанес его из неправильной стойки. В итоге он получился слабым. Я думал, что ты лучше усвоил мои уроки.
– Что бы я делал без тебя, учитель? – рассмеялся Конн.
– Справился бы без особого труда, судя по тому, что я видел, – ответил Бануин.
Расседлав и развьючив лошадей, они почистили их, дали им сена и принесли воды из реки. Потом Иноземец разложил под раскидистым дубом костер. Ночь была холодная, звезды ярко светили.
Вскоре к путникам подошла неимоверно худая молодая женщина, одетая в лохмотья. За еду она предложила «ублажить» их обоих.
– Очень мило с твоей стороны, – ответил Бануин, – присоединяйся к нам в любом случае. Мы рады гостям.
Она помолчала, а потом нерешительно проговорила:
– У меня есть ребенок.
– И его неси сюда.
Девушка скрылась в ближайшей хибаре и вернулась с сыном. Бануин сварил бульон, приправил его специями, достал два пресных хлеба, которые они купили за день до того в деревне. За едой гостья молчала. Конн обратил внимание, что сначала она покормила малыша и только потом набросилась на пищу.
– Давно здесь живешь? – спросил Бануин.
– Кажется, два года.
– А где отец мальчика?
– Ушел однажды ночью, И не вернулся.
– Откуда ты родом?
– Из Длинной Ветви. Это кердинское поселение.
– Знаю его, – заметил Бануин. – Оно меньше, чем в трех днях пешего пути отсюда. Почему ты не вернулась домой?
Ребенок, наевшись, задремал в ее руках. Мать устало поглядела на мужчин.
– Я готова платить, – сказала она.
– Не надо, дитя. Уложи своего сына в кровать. И если хочешь, поехали с нами. Я отвезу тебя в Длинную Ветвь.
– Там меня никто не ждет, – проговорила девушка. – Меня никто нигде не ждет. Только мой малютка. – Поцеловав ребенка в лоб, молодая мать поднялась и ушла.