Юденрат на выставку
Шрифт:
Слова из речи Ковнера перед бойцами Еврейской бригады, по мнению Натальи Гельман, объясняющие, как «стал возможен сам прецедент уничтожения евреев на еврейской Земле» (?!), уже в 1945 г. стали в Израиле анахронизмом. Послевоенные акции мщения, предпринятые Ковнером – отравление
Во время Войны за независимость Израиля Абба Ковнер служил офицером по воспитательной работе, по сути политруком воевавшей в Негеве бригады Гивати. Летом 1948 г. бойцы бригады отступили из поселения Ницаним. Ковнер тогда написал «Боевой листок», где обильно пользовался еще недавно актуальной риторикой бойцов гетто, вроде цитируемой в статье Гельман. Вместо одобрения, командование отозвало его из армии, и ему пришлось давать объяснения перед армейской следственной комиссией.
Покойная Софья Абрамовна вспомнилась, когда американский знакомый рассказал, о кинокритике в рецензии к фильму написавшему о «ядерном Холокосте, угрожающему всей планете». На это тут же прореагировал нобелевский лауреат Эли Визель, осудивший «оскорбление памяти жертв нацизма». Вспомнилось недавнее посещение скандально
Наверное, на выставке не хватало раздела с экспонатами, производимыми на задворках израильского общества: надписи на стенах религиозного квартала Мэа–Шеарим в Иерусалиме, где Гитлером назван начальник иерусалимской полиции, разгонявший бушевавших демонстрантов, закидывавших камнями машины по субботам; заявления депутатов Кнессета от партии ШАС зовущих своего оппонента Томи Лапида не иначе, как нацистом; сборник проповедей популярного проповедника раввина Ави Эльбаза с заявлением, что Господь избрал Гитлера своим орудием наказания европейских евреев за грехи, а вот дойдя до Туниса, где все праведники, Господь Гитлера прибрал; плакат протеста движения против дискриминации евреев–выходцев из исламских стран с надписью «Ашкенацим (ашке–нацистов) в Аушвиц (Освенцим)» или фотографии демонстрантов правого лагеря под плакатами с изображением Ицхака Рабина в форме СС или постер с еврейско–арабской демонстрации «лагеря мира» с портретов Ариэля Шарона в той же форме СС. В таком контексте тексты Натальи Гельман или Зеэва Гейзеля не отличаются особой оригинальностью.