Юго-Восточная Азия с древнейших времен до XIII века
Шрифт:
Двумя его царицами стали сестра царя Сандадеви, дочь царицы Пью, которую царственный отец (Дваттабауна) Махатхамбава взял в супруги, и принцесса Наги Безанди.
Сакра одарил Дваттабауна пятью эмблемами царственности, мечом добродетели Тилавунта и всем прочим. Более того, он подарил ему... копье Арейндама, сокрушающее всех врагов, (магические) колокол и большой барабан, коней Валахана, летавших по небу, и слона Налагари высотой в 15 локтей и длиной 20 локтей для царственных выездов»
[586, с.14—15].
Как видно из этого текста, Дваттабаун, так же как и Дхаджараджа, был женат
Дваттабаун — герой архаического типа. Свои подвиги он совершает с помощью волшебных даров, которые он получил от своих волшебных помощников (бога Индры и царя Нагов).
«Царь Дваттабаун писал послание (своим соседям) и прицеплял к летучему копью. И он поднимался на гору и сам метал это копье. И копье, прилетев, повисало над головами этих царей. И это летучее копье оставалось в таком положении, пока эти цари не признавали смиренно власть Дваттабауна и не просили его о пощаде в приличествующих такому случаю выражениях. А когда он требовал дань при помощи (чудесных) колокола и барабана, с первого же удара звук начинал вибрировать так, что как бы бил в самую глубь ушей царей людей и царей нагов. И этот (невыносимый) звук не прекращался, пока эти цари не начинали смиренно просить о помощи.
И когда он, таким образом, собирал дань, сотни царей со всей Джамбудипы (обитаемой земли) каждый год подносили ему своих красивейших дочерей, своих слонов и коней, рубины, золото, серебро, и другие драгоценные металлы и одежды из меха, шелка и хлопка. Груды сокровищ, и золота, и серебра, приносимых в дань, достигали в высоту 40 локтей»
[586, с. 16].
Описание дворца и обряда коронации Дваттабауна имеет значительное сходство с аналогичным описанием в рассказе о Дхаджарадже. Но если последний кончается на оптимистической ноте, то история Дваттабауна кончается катастрофой.
«Однажды этот великий и могущественный царь покусился на жалкие пять пеев монастырской земли, которые подарила монастырю продавщица пирожков»
[586, с.17].
Такое святотатство, естественно, имело самые жуткие последствия. Волшебное копье перестало летать, волшебные колокол и барабан больше не издавали ни звука. Враги царя приободрились, и положение его резко ухудшилось. По совету мудрецов царь вернул захваченный клочок земли, но это не вернуло волшебных свойств копью, барабану и колоколу.
Царь между тем продолжал ухудшать свою карму. Верные министры Пьюсиньбью и Пьюсинньо снова принудили
После Дваттабауна в Тарекитаре правили еще 26 царей до 94 г. н.э. В этом году царство «переполнилось ворами, разбойниками, грабителями и головорезами» [586, с.27]. Произошли какие-то социальные потрясения, и население страны распалось на три части — пью, каньянов и бирманцев. С этого начинается вторая часть III блока, в общих чертах повторяющая вторую часть II блока. Снова упоминается и трехчастное деление, и тройное переселение, и 19 деревень. Эти 19 деревень, однако, расположены не в Шанской области, а в среднем течении р. Иравади. Здесь в 107 н.э. на базе синойкизма этих 19 деревень (очевидно, правильнее будет сказать, племенных округов — каруинов) царь Тамодарит построил новую столицу — Паган (Аримадана) [586, с.29].
Следующий, IV блок открывается рассказом о великом герое Пьюсохти, который в ряде черт повторяет сагу о Дваттабауне; в то же время в этой саге появляется ряд новых, более поздних элементов.
Сага начинается, как обычно, предсказанием Будды:
«Когда Господин (Будда) воплотился, он, путешествуя, пришел из Срединной страны (Индии) на место, где потом возникло это царство (Бирма). Стоя на вершине горы Таупджи, он увидел белую цаплю и черную ворону, которые сидели на верхушке дерева бутеа на крутом берегу. И еще он увидел ящерицу с раздвоенным языком, которая сидела важно как проповедник на ветке дерева бутеа, и маленькую лягушку, раболепно согнувшуюся у корней дерева. И он улыбнулся. Двоюродный брат Будды Шин Ананда спросил его: „Почему ты улыбаешься?“
И Господин (Будда) изрек такое пророчество: „В 651 году после моей Нирваны (107 н.э. — Э.Б.) в этом месте возникнет великое царство. То, что белая цапля и черная ворона сели на верхушку дерева бутеа, означает, что в этом царстве будет много добродетельных и милосердных людей и что в нем также будет много злых людей, лишенных добродетели. Ящерица с раздвоенным языком, сидящая как проповедник на ветке дерева, означает, что жители царства не будут пахать землю, но займутся торговлей, продавая и покупая, и их речь не будет содержать слов правды, а только ложь. Маленькая лягушка у корней дерева бутеа означает, что народ будет хладнокровен, как лягушка, и счастлив. В царствование Тамодарита, первого основателя этого царства, великая птица, великий вепрь, великий тигр и летучая белка захватят власть. Но принц, полный отваги, силы и могущества, пронзит этих четырех — великую птицу, великого вепря, великого тигра и летучую белку“»
[586, с.29—30]
Разумеется, все именно так и произошло. В царствование царя Тамодарита (107—152) Тарекитара подверглась нашествий четырех страшных зверей. Но юный герой Пьюсохти сразив каждого из них в единоборстве и освободил страну. Перед нами, стало быть, герой нового типа. Он побеждает врагов не благодаря полученным от божественных покровителей волшебным предметам, а благодаря личной силе и мужеству. В то же время в рассказе о Пьюсохти содержится ряд черт, роднящих его с рассказом о Дваттабауне.