Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Нет.

Он подошел к окну и задумчиво смотрел вдаль, пока она кое-как расчесала непокорные кудри и ополоснула лицо водой из кувшина. Внизу состоялась сделка между Грантом и Абдуллой; последний остался очень доволен, положив в карман деньги, и, возможно, поэтому взялся освещать им дорогу.

— А обед? — спросила Вики удивленно.

— Мы воспользуемся гостеприимством коменданта Юрада, — пояснил Грант, распахнув перед ней дверцу лендровера и садясь за руль. — Есть сведения, что на границе неспокойно — опять курды — и это, возможно, задержало поезд. Комендант, правда, уверяет,

что сделает все возможное. И вообще он мне понравился.

Они подъехали к высокому зданию, стоявшему неподалеку от железнодорожного полотна. Комендант предоставил свое жилище в их полное распоряжение, и все сомнения и страхи Вики рассеялись, когда она удостоверилась, что в этом незнакомом месте на ее безопасность и суверенитет никто не посягнет. После освежающего обтирания губкой она присоединилась к сидевшим за обеденным столом мужчинам. Она осторожно попробовала необычное вино, которое несмотря на первоначальный обманчиво-мягкий вкус, неожиданно оказалось очень резким. Грант рассказывал о раскопках, комендант время от времени задавал быстрые вопросы.

— Комендант предлагает нам посетить главную местную достопримечательность, — сказал Грант. — Особенно интересна дорога туда — через долину, которая на местном наречии называется Долиной Плача.

— Это объясняется особой формой скал и преобладающим направлением ветра, мисс Харвинг, — обратился к ней комендант. — Смею вас уверить, это место — как бы вам сказать — не часто посещают.

Его улыбка была ободряющей.

— Мисс Харвинг немного, сомневается насчет средства передвижения, Грант посмотрел на нее. — Вы умеете ездить верхом?

— Да, — заверила она, не давая уличить себя в отсутствии любого навыка, необходимого в этой части земного шара. — С мула я не упаду.

— Значит, решено? — он поднял брови, и ей показалось, что она заметила тень досады на его лице, когда она кивнула ему и повернулась, чтобы поблагодарить хозяина.

— У вас нет какой-нибудь мази в вашей чудесной сумке? — спросил он позже, когда они сели на мулов и тронулись вслед за мальчиком-проводником.

— Мази? — ее глаза сузились. Уж не намек ли это на возможные последствия их краткой прогулки верхом? — Моя сумка — не рог изобилия, — заметила она не без сарказма.

— Жаль. Я чувствую, мне придется трудно. Я не ездил на муле несколько лет. Вы-то, конечно, останетесь невредимой.

Вики не поверила своим ушам. Грант, великий Грант тоже, оказывается, был человеком!

Она спрятала усмешку, и они молча продолжили путь. Вдруг она вспомнила, что хотела поговорить с ним о Лео Гэвисоне, но вскоре пожалела о своем намерении: веселое настроение покинуло Гранта, он стал задумчивым и серьезным.

— Я опечатал вход в святилище перед тем, как уехать, — сказал он мрачно. — Конечно, это не остановит того, кто захочет проникнуть внутрь. Но, по крайней мере, мы сможем об этом узнать.

Вики не смогла удержаться от того, чтобы выразить свое сомнение относительно эффективности этой меры, но Грант пожал плечами:

— Нам остается надеяться, что Генри Свендсен знает свое дело. Бен Али ночует теперь неподалеку от этого места. Боюсь, больше мы ничего не можем сделать, разве что выставить

охрану, но это уже крайняя мера.

— А можно доверять Бен Али?

— Да, уверенно ответил Грант. — Я знаю, что арабы всегда не прочь что-нибудь стащить, но он достаточно умен, чтобы понять, что я хорошо плачу и ему лучше оставаться на моей стороне, — на его губах появилась задумчивая улыбка, словно он что-то вспомнил. — Мы с ним давно знаем друг друга.

Им пришлось прекратить разговор, потому что дорога сузилась. Всадники вытянулись в цепочку. На них опустилась угнетающая тишина, и Вики почувствовала благоговейный страх перед величием окружавшего их безмолвия. Она вздрогнула, когда из-под копыт ее мула с неестественно громким стуком вылетел камень.

И тут она услышала это; тонкий нарастающий плач, сначала слабый в отдалении, он ширился в объеме, пока наконец не загрохотал над их головами. Вики инстинктивно пригнулась. Звук затих, и вслед за этим пронеслось легкое дуновение воздуха, пошевелившее волосы у нее на голове.

Она повернулась в седле. Грант, стоя в отдалении, подождал, пока она приблизилась к нему. Он улыбнулся:

— Да, это было оно. Испугались?

— Немножко, — призналась она. — Это было так неожиданно.

Внезапно скала слева от нее отступила, и за ней открылась бездонная синева неба. Они достигли вершины. Их проводник спешился, и Вики тоже облегченно соскользнула с седла. Так приятно было снова ощутить под ногами твердую землю. Они медленно пересекли небольшое плато и приблизились к огромному жертвенному камню. Вики, посмотрев на его гладкую темную поверхность, зябко поежилась и подняла голову вверх, подставив лицо теплым лучам солнца. Это было то же солнце, которое согревало этот камень тысячи лет назад и освещало жертвенные процессии, которые поднимались на вершину тем же путем, которым попали сюда Вики и Грант. Она обернулась и посмотрела вниз.

Вся Закирия была как на ладони — с ее маленькими домиками, убогими хижинами и небольшими участками вспаханной земли у самой реки. Дальше к югу сверкали в лучах солнца железнодорожные пути — тонкие серебряные нити, связывающие этот мир с европейской цивилизацией.

— Ну как, налюбовались?

Еще до того, как он заговорил, она ощутила его присутствие у себя за спиной. Здесь, в этой необъятной тишине, вдали от ежедневной суеты, которая окружала их в лагере, она опять почувствовала, как от него исходит некий магнетизм, так поразивший ее при первой их встрече.

— Да, пожалуй.

Она говорила низким от волнения голосом. На мгновение ей захотелось остаться одной, избавиться от постоянного беспокойства, которое внушало ей присутствие Гранта.

— Тогда мы можем идти.

Ни один ветерок не потревожил больше завороженной тишины Долины Плача. Когда они добрались до Закирии, Вики посмотрела на часы и поразилась. Они отсутствовали всего три часа, ей же показалось, что гораздо больше.

Комендант Юрад встретил их приятной новостью. Их груз прибыл. Грант издал вздох облегчения, когда увидел штабель ящиков, сложенных возле стены, которой был обнесен гарнизон. Он поспешил подогнать грузовик и развернул его задним бортом к ящикам.

Поделиться:
Популярные книги

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4

Идеальный мир для Лекаря 13

Сапфир Олег
13. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 13

Сломанная кукла

Рам Янка
5. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сломанная кукла

Пехотинец Системы

Poul ezh
1. Пехотинец Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Пехотинец Системы

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Реванш. Трилогия

Максимушкин Андрей Владимирович
Фантастика:
альтернативная история
6.73
рейтинг книги
Реванш. Трилогия

Бастард Императора. Том 7

Орлов Андрей Юрьевич
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7

Идеальный мир для Лекаря 8

Сапфир Олег
8. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
7.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 8

Кодекс Крови. Книга I

Борзых М.
1. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга I

Эртан. Дилогия

Середа Светлана Викторовна
Эртан
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Эртан. Дилогия

О, мой бомж

Джема
1. Несвятая троица
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
О, мой бомж

Идеальный мир для Лекаря 21

Сапфир Олег
21. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 21

Этот мир не выдержит меня. Том 3

Майнер Максим
3. Первый простолюдин в Академии
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Этот мир не выдержит меня. Том 3

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут