Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Устала? — участливо спросил он.

— Немного, — призналась она. — Наверное, из-за вчерашнего.

— Неудивительно. Такие вещи сильно действуют на нервы. Могу только сказать — я лично рад, что меня не было в том грузовике, когда он перевернулся. — Он помолчал, потом добавил с хитрой ухмылкой. — А после сегодняшнего спектакля я готов поспорить, что Фэрфакс — не самый большой любитель женских нервов.

— Я действительно немного испугалась, — тихо призналась она и переменила тему. — А что ты думаешь о сегодняшнем достижении?

Это исключительно важно, — без колебаний ответил Лоренс. — По крайней мере для некоторой части здешнего общества. Мы можем заполнить еще один пробел в истории ранних цивилизаций. Это, впрочем, не моя область.

Он замолчал, и Финч засмеялся.

— Это явно потрясло Лео.

— Да, это заметно. — Улыбка ушла с лица Лоренса. — Интересно, что он знает.

— О чем?

— О ценности той штучки, которую мы сегодня нашли.

— Думаешь, не спереть ли ее, старик? — Финч ухмыльнулся.

— Я первым войду в долю. А ты, Вики? Может, сбежим в лунную ночку, а потом сыграем свадьбу на то, что нам достанется?

Тут ей полагалось засмеяться. Финч сел на место и глотнул своего холодного кофе. Вдруг он поставил чашку на стол и сунул руку в карман.

— Я вспомнил, что хотел тебе кое-что показать, — он достал какое-то письмо. — Что ты об этом думаешь?

— Ты опять отвергнут? — Лоренс взял письмо и открыл его.

— Вряд ли — это от моей сестры, которая работает сиделкой.

Вики допила кофе и покачала головой, когда Финч подвинул к ней кофейник. Лоренс положил тонкий листок на стол и в ответ на вопросительный взгляд Финча пробормотал уклончивое «не знаю, не знаю».

— Нужно признать удивительное совпадение имен. Если это, конечно, совпадение, — медленно проговорил Финч. — Но странно, что… ну, что мы ничего не слышали.

— Что же здесь странного? — спокойно сказал Лоренс. — Если бы ты был на его месте, ты стал бы обсуждать это с каждым встречным? Лично я бы не стал. Если это правда, очень жаль.

Глядя на них, Вики все больше и больше раздражалась. Она всегда считала, что обсуждать с кем-то свою личную переписку — занятие просто отвратительное. Ведь ясно, что автор писал письмо исключительно для получателя. То, что двое взрослых мужчин могли так сплетничать, словно две старухи за чашкой чая, свидетельствовало об отсутствии у них уважения к личной жизни других, думала Вики, не скрывая своего неодобрения. Потом она увидела в лице Финча подлинную озабоченность и решила, что, пожалуй, слишком строго их судит. В лицах обоих собеседников не было и намека на злорадность.

— Извини, Вики. Мы не собирались утаивать что-то от тебя.

Ей не хотелось брать лежащее перед ней письмо, не хотелось делать вид, будто ей безумно интересен незнакомый человек или анекдот, который так заинтриговал ее коллег. Она взглянула на листок как раз в тот момент, когда со стороны центрального стола раздался взрыв хохота. Грант возразил кому-то

веселым голосом, на что Лоренс заметил:

— Похоже, все это не слишком его беспокоит. Думаю, твоя сестра что-то перепутала, Финч.

Тонкий листок затрепетал в руке Вики, и пальцы ее внезапно похолодели. Из мешанины незнакомого почерка на нее смотрело знакомое имя. Пока она просматривала письмо, которого вовсе не собиралась читать, собеседники, казалось, ушли куда-то далеко-далеко.

Обратным адресом была психиатрическая больница на севере Англии. Первый абзац содержал касающиеся исключительно Финча сведения и был написан в легкомысленной манере, чем-то напоминающей самого Финча. Затем изящная ручка сиделки перешла к следующей теме:

«Хочу рассказать тебе еще вот о чем, дорогой, хотя по закону я не имею права упоминать имен пациентов. В мое последнее дежурство перед тем, как я перешла в „Блок“, к нам из „Брайар-Хилл“ перевели новую пациентку. Ее зовут миссис Фэрфакс — темноволосая, хрупкая, маленькая женщина. Той ночью она никак не могла уснуть и ужасно беспокоилась о ком-то по имени Пенни. Рядом с ее кроватью была фотография маленькой девочки, такой светлой и радостной. Еще она упоминала имя „Грант“. Вряд ли я бы об этом вспомнила, если бы на следующий день не получила твоего письма, в котором ты рассказываешь о своем начальнике экспедиции. Я сразу вспомнила это имя. Если бы к миссис Фэрфакс вернулась способность здраво мыслить, я могла бы рассказать ей о тебе, впрочем, не знаю, помогло бы это ей. И потом, вполне возможно, что она не имеет к твоему начальнику никакого отношения. Но все же имя довольно необычное…»

Вики закрыла глаза, чтобы не видеть пляшущих строчек.

Она вспомнила те два снимка, которые он уронил, когда они были в Закирии. «Такой светлой и радостной», — точно такими же словами она могла бы передать и свое впечатление. Если бы она тогда среагировала быстрее и подхватила их, Грант, наверное, рассказал бы ей о Пенни. Но она не выказала ни малейшего интереса, и он ничего не сказал. Да с чего он должен был ей рассказывать? Это не ее дело. Пенни вполне могла оказаться просто маленькой знакомой Гранта. Холодный голос рассудка говорил Вики, что мужчина не станет брать с собой в далекое путешествие фотографии ребенка, если только этот ребенок не близок его сердцу, как…

Вики наклонила голову. С каждым мгновением ее уверенность становилась все тверже. Грант из письма сиделки Лесли и человек, сидящий недалеко от нее, — одно и то же лицо. Лоренс был прав, Грант ни за что не станет говорить о таком ужасном ударе судьбы.

Последние тлеющие угольки неприязни Вики к этому человеку, уже почти погашенные ее быстро расцветавшей любовью, были залиты потоком сострадания.

Внезапно она почувствовала, что больше не может здесь находиться. Пришлось воспользоваться первым из пришедших в голову предлогов.

Поделиться:
Популярные книги

Ваше Сиятельство 5

Моури Эрли
5. Ваше Сиятельство
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 5

Надуй щеки! Том 3

Вишневский Сергей Викторович
3. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 3

Вечный. Книга V

Рокотов Алексей
5. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга V

Неправильный лекарь. Том 1

Измайлов Сергей
1. Неправильный лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неправильный лекарь. Том 1

Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Тарс Элиан
1. Аномальный наследник
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Моя на одну ночь

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.50
рейтинг книги
Моя на одну ночь

Воевода

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Воевода

Студиозус

Шмаков Алексей Семенович
3. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Студиозус

Не грози Дубровскому! Том III

Панарин Антон
3. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том III

Школа. Первый пояс

Игнатов Михаил Павлович
2. Путь
Фантастика:
фэнтези
7.67
рейтинг книги
Школа. Первый пояс

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Эволюционер из трущоб

Панарин Антон
1. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб

Лучший из худших

Дашко Дмитрий
1. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Лучший из худших

Бандит 2

Щепетнов Евгений Владимирович
2. Петр Синельников
Фантастика:
боевая фантастика
5.73
рейтинг книги
Бандит 2