Юнга с "Белого карлика"
Шрифт:
– Умница, Босоножечка, - Мэт послал юной хакерше воздушный поцелуй.
– Но почему танки, сэр? – спросил кто-то из присутствующих.
– А вот почему! – тут уже взял слово Блекбирд. – Мы решили продумать двойную легенду! «Интеркосм» - это внешняя, видимая её часть. Если поднапрячься, можно зацепиться за разные… несоответствия и... всегда найдутся причины нас задержать!… В правительстве тоже… на сотню безмозглых нахлебников найдётся один-два толковых следователя!... Но, что они сделают, когда начнут копать под нас
Он снова приложился к стакану и я подумал, уж не решил ли он вдрызг напиться прямо здесь, на этом совещании?
– Итак, господа, - продолжал Зелёная борода, - представьте себе такую ситуацию. Межгалактическая стража даёт тайное распоряжение «Интеркосм-магазину»: передать… некий груз на планету Х, где расположена тюрьма для особо опасных преступников. Никаких подробностей не раскрывается, дело секретное… Якобы передаётся обычное барахло по обычному заказу…
– Наша фирма берётся за выполнение заказа, - продолжил Мэт, - и для этой цели оснащается «Белый карлик»…
– Хитро задумано, - промолвил Серж Хотмен. – Но тогда надо хорошенько покопаться в сайтах и самой Стражи…
– Вот этим сейчас занимаются наши светлые головы… во главе с Олли Босоножкой.
Эта Олли, та ещё штучка, подумал я.
– Любезные господа, - опять перехватил слово Мэт. – Вопрос со Стражей будет проработан дополнительно. Но пока мы действуем в рамках известной всем вам торговой фирмы, а о том, что она прикрывает интересы Межгалактической стражи, мы не знаем. Ибо это – тайна, которая нам, я повторяю, неизвестна!
– Дело пахнет хорошими оплеухами, - хохотнул Хью Скотт.
– Да, - добавил Серж. – Путешествие обещает быть забавным.
6. Речь капитана Блекбирда
Мы вышли из трактира «Якорь мне в глотку», расположенного всего в двух кварталах от заводских корпусов танкового завода. Час назад два Т-190, почти новенькие, словно только что сошедшие с заводского конвейера, были отправлены на борт «Белого карлика» и сейчас, скорее всего, уже «осваиваются» в грузовом отсеке космического крейсера.
Вилли Вонс, наш штурман, глядя на вывеску, произнёс:
– Дрянной ром подают в этом кабачке. Теперь я понимаю, откуда у трактира такое название…
– Это не простой ром, дружище Вилли, - ответил ему Мэтью. – Его здесь сдобряют красным перчиком под названием «огонёк». Хорошо помогает от простуды.
– Надеюсь, наш боцман не загрузил этой дряни на борт корабля?
Подошедший Удав объяснил:
– Все сорта рома, доставленные на борт, прошли проверку, в смысле, дегустацию, и удовлетворяют вкусу большинства членов экипажа.
Вонс достал сигару и щёлкнул зажигалкой. На миг его лицо осветилось в сгустившихся сумерках. Это был довольно грузный мужчина
– Да ладно, - устало произнёс Вилли. – Случалось, для снятия напряжения в трудном походе и не такое пили… А где наши доблестные мастера Винтинг и Шпунио?
– Они уже переселились на корабль и практически не покидают его.
– Да, сегодня перетащу свои пожитки и я… Всё-таки, эти парни потрудились на славу! Адаптировать старинный танковый двигатель под наше ракетное топливо, начинить башню современными приспособлениями для прицела и стрельбы! Заменить тротиловый боекомплект на снаряды с фосфураном! Поставить новейшую противоугонную систему! Клянусь тушёными потрохами змееящера с планеты Камаз, они вполне заслужили хорошую премию…
– Возможно, у них приличный процент с добычи, сэр - добавил я.
– А-а-а, это ты, юнга! – широко улыбнулся Вилли Вонс. – Надеюсь, капитан их не обидит… Хотя, у таких специалистов, скорее всего, нет чисто пиратской, корыстной жилки. Им бы что-нибудь мастерить, чинить… Не покладая рук, ха-ха! Клянусь черепашьим супом из ресторана «Космические креветки»!
– Позвольте мне откланяться, господа! – Дальнейший мой путь шёл мимо заводских корпусов в док, где стоял «Белый карлик». Я уже почти месяц жил на космическом судне.
– Ты на корабль? – спросил Удав. – Я тоже! Мэт, ты не составишь нам компанию?
– Я ещё не простился с красоткой Фимой, - отозвался старпом. – Доктор вас проводит… Кстати, где он?
И правда, Уилсон вышел вместе с нами, но сейчас куда-то пропал. Хотя, мы не отошли от дверей заведения и ста метров.
– Вот он… Вместе с Сержем. Что, капеллан, пришлось кулаками помахать? – первым заметил приближающихся коллег Вилли и, видимо, догадался о причине их задержки.
– Опять «гиббоны»… Хотел прочесть им псалом 94… Но, заблудшие души с трудом воспринимают слово Божье… Пришлось утихомирить… - Великан стряхивал с одежды пыль. Лакейское обноски он сменил на облачение католического священника.
– Ха-ха-ха! Клянусь соусом «бушавель», добавленным к барбекю из бронтомуха! Мы ещё не отправились в поход, а эти недоноски уже почуяли вседозволенность!
– Роберт, - доктор Уилсон подошёл ко мне. – С тобой, - он икнул, - всё в порядке?
– Со мной всё хорошо, а как у вас?
– Завтра и я переселюсь на корабль... А пока, надо проститься… с миссис Уилсон…
Несмотря на поздний час, спать не хотелось. По всему выходило, что завтра мы отправляемся в поход. В первую в моей жизни экспедицию! Вот, подумал я, и сбылась твоя давняя мечта!