Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Юнион Джек. Закат эпохи
Шрифт:

Пробку пришлось объезжать по полю, и если для Лендкрузера это не было проблемой, то за грузовик Гарретт переживал. Правда, как оказалось, переживал напрасно, несмотря на небольшой клиренс, грузовик бодро бежал по бугристому полю. Даже раскисшая от дождей почва не была для него серьезной преградой. Они выехали на грунтовку и остановились, белые бока грузовика были забрызганы грязью под самую крышу, Лендкрузер был не чище, Гарретт достал из бардачка карту проверил еще раз маршрут, а затем подошел к Силу и объяснил ему, куда надо ехать, на случай если им придется разделиться.

Едем в Карроглен, - сказал Гарретт, показывая точку на карте.

– Хорошо, думаешь, там кто-то есть?
– спросил Сил.

– Вот и проверим.

Карроглен - тихое место в предгорье. Вдали от оживленных трас, где на территории в несколько десятков гектаров, раскинулось большое фермерское хозяйство. Официально оно принадлежало кипрскому экспортеру зерна, а на деле там, была тренировочная база и госпиталь IRA. Последние пять лет ее использовали крайне редко, больше как перевалочную базу при контрабанде. До Карроглена было сто двадцать миль на северо-восток. На пути самым опасным участком был Стерлинг. Ирландец детально разъяснил Силу как можно его объехать по региональным трассам через Блэр Даммонд. Сил внимательно изучил маршрут, водя по карте пальцем и вчитываясь в названия, чтобы запомнить их. Проговорив вслух маршрут, он кивнул и вернулся в грузовик.

Вдоль дороги пролегали безжизненные населенные пункты и не менее пустынные поля. Большинство небольших городков и деревень было покинуто жителями, и они стали медленно угасать. Ветер гонял по улицам обрывки газет и мусор. Двери во многих домах были открыты настежь и поскрипывали при каждом порыве. Трава, которую перестали стричь, отросла и когда-то ухоженные лужайки потеряли былой величественный вид. От этого становилось тоскливо, и это давило на сознание даже сильнее, чем полчища мертвецов. После того, как колонна оставила Стерлинг позади и удалилась на север, вдоль дороги стали появляться признаки жизни. В полях работала техника, вдоль дороги стояли недавно установленные плакаты с указанием маршрутов в безопасные зоны. На каждом из них был логотип в форме каменной стены с восходящим над ней солнцем. Эмблема новых хозяев страны, предположил Девин.

В местечке Ашфилд на дороге они увидели новый признак эпохи. Придорожное кафе и заправка, обнесенные забором из металлических листов и фанеры с рядом колючей проволоки поверху. На самом здании кафе красовались прожекторы, направленные в разные стороны. Было очень интересно, как теперь устраивали быт выжившие, и Гарретт, сбросив скорость, притормозил у ворот заправки-крепости. Ворота открыл молодой парень, на вид ему был лет шестнадцать, он был одет в синие рабочие штаны на лямках и измазанную маслом серую футболку, а на плече у него висела двухстволка.

Гарретт и Девин вышли из машины. Ирландец незаметно отстегнул клапан на набедренной кобуре и пошел в сторону парня на воротах, посматривая по сторонам. У сарая терлись еще двое мужиков, лет за тридцать, они поглядывали в сторону машин и тихо разговаривали между собой. Девин остался у Тойоты и следил за дверьми кафе, положив на сидение, с уже досланным патроном, ПП Steyr ТМР, который он нашел

в запасах Ирландца.

Сил не выходил из машины и нервно вертел головой, смотря по сторонам.

– Заправиться хотите?
– спросил пацан, закрывая ворота.

– Для начала бы хотелось понять порядок цен и способ расчета, - сказал Ирландец стараясь, чтобы его слова звучали дружелюбно и мирно, при этом его правая рука была готова в туже секунду выхватить пистолет и отправить парня и всех вокруг в лучшей мир.

– Про это я вам сейчас расскажу. Если будете платить патронами, то мы берем или 5.56мм. или 7.62мм. по пять за литр, неважно бензин вам нужен или дизель. Если хотите обмена, то тогда переговорите с отцом, он внутри.

– Хорошо, хочу поменяться.

– Ну, тогда идемте, я провожу, - сказал парень и проследовал вперед.

Гарретт шел за ним, увидев, что Девин напрягся и потянулся к оружию, Ирландец указал ему рукой, чтобы тот остался у машины.

Из дверей на встречу вышел седобородый мужик в бейсболке с вышитым на ней Шотландским флагом.

– Доброго вам дня, я Ричард, чего желаете?
– протянул он руку, а другой отправил парня к заправке.

– И вам доброго, Гарретт, хотел выменять топливо.

– Что вы можете предложить? Сразу предупрежу, что всякий хлам в виде мебели, бытовой техники и прочих вещей, я не возьму.

– Алкоголь, - с ходу сказал Ирландец, - и сигареты.

После символического торга, мы выгрузил двенадцать бутылок виски по 0.7 литра и пять блоков сигарет в обмен на заправку под пробку обеих машин. Ричард в короткой беседе рассказал, что они только открылись, и клиентов немного, в основном местные, живущие на ближайших фермах. На вопрос, откуда он берет топливо, Ричард неопределенно и уклончиво ответил, что у него есть поставщик. Больше Ирландец выспросить не успел, паренек, заправлявший автомобили, крикнул, что все готово. Гарретт пожал руку хозяину и поспешил к машине.

Дорога снова опустела, бесконечные поля сменились холмами, подъехав к едва заметной дороге, перекрытой цепочкой, на которой болталась табличка частная собственность, Гарретт вышел из машины, чтобы открыть проезд. Подходя к столбу, на который крепилась цепь, он обратил внимание на свежие следы от шин на грунтовке и, вернувшись за руль, взялся за рацию. Подправив частоту, он стал вызывать, хоть кого-нибудь.

– Это Ирландец, есть кто в канале?
– через минуту ему ответили.

– Ирландец, Аббат Тэл в канале, прием.

– Аббат Тэл, санаторий открыт, прием?

– Ирландец, проезжайте, есть свободные места, прием.

– Понял вас, конец связи.

– Вот и обозначились, - сказал Гаррет Девину.

У ворот их уже ждали, только машины подкатили к ним, как тяжелые створки кованого забора открылись. На территории у главного здания фермы стояло четверо вооруженных парней. Двоих из них Ирландец знал, они были из филиала в Глазго. На встречу Ирландцу, раскинув в сторону руки, вышел Арти.

– Ты чего не дождался меня в Порт Логане?
– Ирландец на ходу накинулся на помощника с упреками.

Поделиться:
Популярные книги

Безумный Макс. Поручик Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.64
рейтинг книги
Безумный Макс. Поручик Империи

Надуй щеки! Том 5

Вишневский Сергей Викторович
5. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
7.50
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 5

Обгоняя время

Иванов Дмитрий
13. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Обгоняя время

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия

Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.

Лавренова Галина Владимировна
Научно-образовательная:
медицина
7.50
рейтинг книги
Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.

Вечный. Книга V

Рокотов Алексей
5. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга V

Измена. (Не)любимая жена олигарха

Лаванда Марго
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. (Не)любимая жена олигарха

Город воров. Дороги Империи

Муравьёв Константин Николаевич
7. Пожиратель
Фантастика:
боевая фантастика
5.43
рейтинг книги
Город воров. Дороги Империи

Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Хейли Гай
Фантастика:
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Пекло. Дилогия

Ковальчук Олег Валентинович
Пекло
Фантастика:
боевая фантастика
6.17
рейтинг книги
Пекло. Дилогия

Хорошая девочка

Кистяева Марина
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Хорошая девочка

Тайны ордена

Каменистый Артем
6. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.48
рейтинг книги
Тайны ордена

Соблазны бытия

Винченци Пенни
3. Искушение временем
Проза:
историческая проза
5.00
рейтинг книги
Соблазны бытия

Кодекс Крови. Книга ХIII

Борзых М.
13. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХIII