Юнион Джек. Закат эпохи
Шрифт:
– Алекс!
– крикнул мне Патрик из открытого окна рубки.
– Доброе утро!
– ответил я.
– Сегодня будет обмен, если все пройдет гладко, скоро ты будешь дома.
– Давай не будем загадывать, просто сделаем свою работу.
– Вот про работу я и хотел переговорить. Поднимайся.
Я поднялся по боковой лестнице наверх. В рубке мы были вдвоем.
– Алекс. В наших общих интересах, чтобы все прошло мирно и гладко, поэтому давай между собой проговорим порядок действий.
– Хорошо. Излагай.
– Переговоры буду вести я,
– Их техники, не наши, - поправил я Патрика. В данной ситуации мне совсем не хотелось быть ассоциированным с одной из сторон.
– Их техники, - повторил Патрик, - дальше уже наша очередь проверить груз. Я возьму инженеров и проверю каждую установку, если все ок, тогда Кайл пришлет курьера с оставшимися чипами. Ты в это время развлекай гостей.
– Я думал все чипы у тебя?
– Нет, Кайл же не идиот, привести сразу весь товар “партнеру” с которым не работал до этого. Не переживай, он не обманывает, это плохо для репутации делового человека.
– Ну, спасибо, успокоил. Вот знаешь, прям сразу стало легче.
– Не язви, мы в одной лодке, причем буквально.
– Это все, что ты хотел рассказать?
– Да, все. Как только прибудут гости, я тебя позову, будешь в первых рядах.
4 апреля. Фрегат “Ланкастер”. Капитан Гектор Нитхейм.
– Капитан, два часа до цели. Скорость двадцать узлов.
– Хорошо, отпустите “Амстердам” вперед, встанем на якорную стоянку в районе Селси. Нас прикроет мыс. И оттуда до цели семнадцать миль, - ответил Нитхейм, сверившись с картой и мониторами, - Джефферсон, они нас могут видеть?
– На таком расстоянии, скорее всего, засекут.
– Ну и хрен с ними. Сообщитесь Вудсу и в Инвернесс, что мы на подходе. C “Амстердамом” связь каждые пятнадцать минут. Как только получим подтверждение, что товар на месте, выдвигаемся.
4 апреля. Александр МакФарлан.
Через три часа наш траулер отчалил от одной пристани, чтобы через пятнадцать минут пристать к другой напротив. Патрик, как и было оговорено, взял собой тридцать человек. Двадцать из них сразу растворились среди портовых построек. Оставшиеся выполняли роль почетного караула, встав по бокам. У входа в гавань показался контейнеровоз. На борту красовалась надпись “Амстердам”. Он медленно и вальяжно проследовал до порта. К причалу он не подошел и остановился посередине гавани, в сотне метрах от него, после чего с его борта были спущены лодки. И делегация в составе пяти гражданских под охраной бойцов в черной униформе приближалась к нам.
Не успели они подняться на пирс, как на них набросился Патрик.
– Я не понял, господа! Какого хрена ваша долбанная лодка стоит там? По договоренности вы должны были причалить!
На выпад ответил самый высокий из гражданских, одетый в дорогой плащ.
– Мы тоже вам рады. А не причалили мы потому, что вы не подготовились. Может быть, я ошибаюсь, и сейчас появятся буксиры, или вы настолько мастер, что сможете сами пришвартовать эту махину?
– с издевательской интонацией ответил
Патрик весь побагровел, его рука машинально потянулась к бедру, и мне пришлось ткнуть его локтем. Он обернулся, взглянул мне в глаза, в которых читалось “не надо!”, и смачно плюнул под ноги мужику в костюме.
– Господа, вы не представились, - вмешался я.
– Мистер Колстэр, - ответил высокий.
– Не скажу, что рад знакомству, - прошипел Патрик.
– Мне все равно, где чипы?
Я взял чемодан у Патрика и отдал его Колстэру.
– Тут только один, где остальное?
– Убедитесь, что он в порядке и это то, что вам нужно. Потом мы проверим ваш груз, если все соответствует договоренностям, мы привезем оставшиеся чипы, - уже спокойным тоном ответил Патрик, задавив в себе ярость.
– Вы нарушаете договоренности!
– уже вышел из себя Колстэр.
– Вы не пришвартовались, мы не привезли все с собой. Так что, Колстэр, мне насрать! Если такие условия для вас не подходят, мы уходим, - Патрик перехватил инициативу.
– Мне нужно переговорить с руководством, - Колстэр достал спутниковый телефон и отошел на край пирса, встав к нам спиной.
– А не слишком ты с ним?
– шепотом спросил я Патрика.
– Да пошел этот козел, если бы Кайл не поручил бы провести все мирно, завалил бы этого выскочку.
Колстэр вернулся через минуту, немного погрустнев, - Хорошо, осматривайте, у Вас два часа.
– Будем осматривать, сколько нам нужно.
Казалось, Колстрэм сейчас лопнет от злости.
– Ребята, за мной, - махнул рукой Патрик и пятеро его людей последовали за ним на лодку. Мне же досталась великая честь дожидаться результатов в компании малоприятного типа.
4 апреля. Фрегат “Ланкастер”. Капитан Гектор Нитхейм.
– Сэр, неопознанное судно слева по борту.
Нитхейм взял бинокль, с юга приближался небольшой буксир, с борта которого подавали сигнал СОС.
– Связь с ними установили?
– Нет, сэр, мы их вызывали, они не отвечают. Какие будут приказы?
– Приготовьте носовое орудие. Через громкоговоритель прикажите изменить курс. Если не исполнят, топите их.
– Да, сэр.
Матрос с громкоговорителем вышел на палубу и как заведенный стал повторять: “Белый буксир, бортовой номер EU-0480 измените курс, или мы применим силу”.
114-миллиметровое корабельное орудие “Mark 8” [61] развернулось в сторону лодки. Матрос повторял раз за разом требование изменить курс. Орудие произвело предупредительный выстрел. Снаряд поднял в воздух фонтан воды в десятке метров от лодки. Буксир упрямо приближался и продолжал подавать сигнал СОС.
61
Универсальная 114 мм корабельная пушка. Вес снаряда 20 кг. Дальность 22 км. Скорострельность 25 выстрелов в минуту. Выпускается с 1971 года компанией Викерс.
Безумный Макс. Поручик Империи
1. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 5
5. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
рейтинг книги
Обгоняя время
13. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
рейтинг книги
Истребители. Трилогия
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.
Научно-образовательная:
медицина
рейтинг книги
