Южная пустошь – 6
Шрифт:
— Маг, который это устроил, ведет сюда оживших мертвецов, — как можно короче доложила я. — Я попытаюсь добраться до него и убить. Никто, кроме меня, не сможет найти его…
Илайя, хмуро кивнула. Но прежде, чем она отвернулась, я торопливо добавила:
— Шансов мало. У всех… Но, Илайя, — я затаила дыхание. Сказать это вслух оказалось гораздо тяжелее, чем я думала, — ты должна выжить. Во что бы то ни стало. Ты должна добраться до Фиодора и рассказать ему обо всем, что нам известно.
— Хорошо, — в глазах амазонки мелькнуло понимание.
— Еще ты скажешь Фиодору, чтобы он непременно нашел Гирема. Он знает, что нужно сделать, чтобы переиграть Великого отца. — О том, что Южная пустошь разделена, я не сказала никому, даже Арраму. Только намекнула, что есть место, в котором можно собрать силу против армии магов.
Илайя снова кивнула. Она по прежнему стояла лицом ко мне, но ее взгляд косил в сторону, амазонка контролировала свою часть пространства.
А теперь я должна была сказать самое сложное. У меня не было много времени, чтобы все обдумать. Но вряд ли седьмица размышлений привела бы к другому результату…
— И последнее… Если со мной что-то случится, ты встанешь на мое место и поведешь людей против магов. В конце-концов, — невесело усмехнулась, — мы с тобой одной крови. И если смогла я, то сможешь и ты…
Взгляд Илайи метнулся ко мне и прикипел, пронзая насквозь. Она как будто бы не верила тому что слышала и пыталась прочитать правду ли я говорю, по моим глазам. Я улыбнулась уголками губ и повторила:
— Мы с тобой одной крови, крови королевского рода. И я точно знаю, что только ты сможешь заменить меня. И желаю тебе удачи…
— Я поняла, — хриплым голосом произнесла амазонка. И добавила, — Я все сделаю, Елина. Клянусь…
— Не надо клятв, — перебила я, — просто выполни мою просьбу…
Я не стала дожидаться ответа, отступила назад, прячась в тени шатра. Теперь мне нужно было выйти из лагеря так, чтобы ни одна измененная тварь не заметила моего приближения. Судя по звукам, доносившимся из-за пределов лагеря, у ворот столпилась довольно большая стая чудовищ и вполне вероятно, часть из них рыщут вдоль периметра в поисках еще одного входа.
Мудрить не стала, пробралась к первой попавшейся телеге на задворках лагеря. Снега намело довольно много и все пространство под колесами было плотно забито крепким слежавшимся снегом. Как будто бы возки стоят здесь очень давно… Неизвестно магия это сработала или просто возки поставлены так удачно, что любой ветерок уплотняет сугроб под колесами, создавая преграду для животных, но очевидно, что дипкорпус отправился в путь в сопровождении опытного караванщика.
Выкопать проход оказалось не так просто. Главная сложность была в том, что его следовало еще и хорошенько закопать, чтобы ни одна тварь не пробралась в тыл нашей обороны. Поэтому я старалась делать его как можно более узким и не отбрасывать снег далеко, оставляя его сразу за собой. В какой-то момент я оказалась замурованной в сугробе под телегой…
Я старалась работать как можно быстрее, задыхаясь от нехватки кислорода и обливаясь потом. Но человеческие руки не слишком хорошо приспособлены для копания твердого, слежавшегося снега. В какой-то момент я вытащила кинжал и принялась кромсать снежную стену, отгребая куски назад. В норе было так темно, что когда кинжал наконец-то пробил выход, лесная ночь показалась мне светлой, а луна и звезды — необычайно яркими.
Разбив снежную корку я наконец-то выбралась наружу. Вопреки моим страхам, твари здесь так и не появились. Даже снежная целина оставалась нетронутой, без единого следа.
— Ну, наконец-то, — в моей голове раздался громкий шепот Хигрона. — Я уж думал, ты решила спрятаться в этой норе! Ты готова?
— Да, — задыхаясь ответила я. После духоты снежного плена, морозный воздух казался сладким. Я дышала и никак не могла надышаться. — Как обстановка в лагере?
— Все хорошо, девчонки держатся. Ты знаешь, я поражен. В наше время тоже были воительницы, но чаще они были еще и магами, владеющими боевой магией…
— Ты нашел мага? — перебила я. Сейчас не время предаваться воспоминаниям.
— Нашел… Но я по-прежнему думаю, что этот план нереален. Ты не справишься. Не сможешь добраться до него незаметно…
— Возможно… Но я хотя бы попытаюсь. — Улыбнулась и принялась вставать, цепляясь за замерзшие мешки… Кажется, на этой стороне лагеря в мешках была не солома, а что-то другое. По-крайней мере, они были твердые, как камень. — Веди…
— Забирай чуть правее, — командовал призрачный маг, направляя меня в нужную сторону. — Видишь то дерево с раздвоенной макушкой? Тебе нужно дойти до него и спрятаться за его стволом. Только тихо…
— Маг там? — нахмурилась я… До дерева, на которое указывал Хигрон едва ли больше двух десятков шагов. И в таком случае мое появление с этой стороны «крепостной стены» вряд ли осталось незамеченным.
— Нет, он намного дальше… Но я думаю, тебе надо потренироваться двигаться бесшумно и прятаться за стволами деревьев. Иначе у тебя не получится добраться до мага незаметно.
Я с досадой поморщилась. Хигрон, как будто бы, не понимал всю серьезность момента. И его неуместные шуточки нервировали меня.
— А я не шучу, — хмыкнул он, бессовестно прочитав мои мысли. — Маг один, но он настороже. К тому же он довольно молод и очень силен. Ты не справишься с ним, даже если он не станет использовать против тебя магию. У тебя есть единственный шанс на победу — незаметно подобраться к нему и убить одним ударом.
— Хватит уже, — в сердцах пробормотала я. Комментарии Хигрона совсем не добавляли мне уверенности, заставляя сомневаться в своем решении… — Веди меня к нему молча! Вернее, без лишних комментариев, — исправилась я, услышав его смешок.