Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Моя жизнь была полна испытаний, боли и глубин познания душы. Но, будучи ребёнком, я мало что могла понять о чувствах, которые испытывали влюбленные люди. Помню, на курсе пятом Паркинсон трещала, что она поцеловалась с Драко. Признаться честно, я не понимала её радости. Как, впрочем, не понимаю и сейчас. Один, два, три ухажера — а ей всё было мало. Мне казалось, что в жизни есть более важные вещи, чем пустые увлечения мальчиками, которые могут привести к очень печальным последствиям…

Амбридж относилась к тому типу женщин, о котором даже неприятно говорить.

Словно стервятник нацеливается на падаль — так и она желает получить мужчину.

Итак, увидев женщину в розовом, мне стало неуютно, и потому я попросила Мэг уйти куда-нибудь. Она, в недоумении смотря на меня, тихо-тихо спросила:

— Ты ревнуешь? — а тон такой, словно этот разговор величайшая тайна во вселенной.

— Нет… — густо покраснела, не зная куда деть свой взор, — Или да… Я не знаю…

***

Снова с небес капала вода. Я смотрела в окно класса, подперев подбородок рукой. Мои мысли всё чаще и чаще стал занимать Мастер Зелий. Его фразы, сбивчатое дыхание и терпкий аромат пленили моё сознание дьявольскими силками, из которых я сама же и не хотела выбираться.

Как только прозвенел колокол, я выдохнула, спокойно начав собирать свои вещи. Мэган стояла около Германа, весело о чем-то болтая.

Почему-то сейчас я представила себя и профессора Снейпа там, где были Шеил и Финниган. Вот он аккуратно заправляет непослушные пряди моих волос за ухо, а я в ответ нежно целую его в губы, поднимаясь на цыпочки и хватаясь за ворот его рубашки.

Трясу головой, чтобы избавиться от наваждения и подхожу к друзьям.

— Драко, Бетти! — Маргарет вбегает в класс и кидается в объятья к парню. Малфой стремительно краснеет, но всё же не отрывает девочку от себя.

Я подхожу к ним ближе, начиная нежно гладить первокурсницу по голове. Мэган кладет мне на плечо голову, а Герман встаёт позади своего друга.

Шеил шепчет мне на ухо так, чтобы слышала только я.

— Снейп вызывает тебя к себе.

— Он в плохом расположении духа? — тем же тоном спрашиваю я, ощущая, как по плоти разливаются странные импульсы, и становится жарко.

— Нет, он сказал, что Вы не закончили с расписанием, — пояснила она,

— И это всё? — снова хмурю брови, тогда как всё внимание юношей переключается на Маргарет.

— «Мисс Шеил, мне необходимо увидеть Мисс Силвер. Передайте ей эту записку. К тому же, мне нужна её помощь» — она передразнила манеру речи Ужаса Подземелий и вложила в мою ладонь зачарованную бумажку, текст которой может видеть лишь получатель, и отошла к своему парню, оставив меня наедине с посланием мужчины.

Я быстро развернула пергамент и принялась жадно вчитываться в текст:

У меня для Вас есть подарок.

С любовью, Ваш С. С

Моё любопытство не знало мер, а потому я, попрощавшись с друзьями, двинулась в сторону кабинета Снейпа, чувствуя сладостное ощущение того, что вновь увижу любимого человека.

Я осмеливалась называть его так лишь в мыслях…

========== Глава 18. Патронус ==========

Я шла по коридорам подземелья, освещая себе путь огоньком,

который ярко сверкал на кончике палочки. Вдруг я услышала стук каблуков о каменный пол, и потому замедлила своё движение, прищурив взор.

— Mademoiselle Betty, o`u es-tu si press'e? (Мадемуазель Бетти, куда Вы так спешите?) — Амбридж скривила губы, накрашенные розовой помадой, в странной улыбке. Её щеки были красными, глаза горели неясным огнём, а волосы слегка растрепанны. Долорес была ниже меня, и её вытянутая рука с волшебным орудием к лицу даже не доставала кончика моего носа.

— En tant qu’assistant de Selizer, je suis oblig'e de mener certaines t^aches du professeur Snape. Il m’a demand'e de l’aider `a l’horaire, Mme Teacher… (Как староста Слизерина я обязана выполнять некоторые поручения профессора Снейпа. Он попросил меня помочь ему с составлением расписания, госпожа учительница…) — я уклончиво ответила на её компрометирующий вопрос, даже не заметив, что далее она перешла на шёпот.

— C’est clair. Quelle est votre Patronus? (Ясно. Какой у Вас патронус?) — она резко перебила меня, нахмурив брови. Свет от её палочки стал ярче, и я невольно ещё сильнее прищурилась.

— Патронус? Профессор Амбридж… Но причём здесь это? — я перешла на родной язык, судорожно сглотнув и вглянувшись внимательнее в её очи.

— Отвечайте! Немедленно! Какой у Вас патронус? — её голос повысился на несколько тонов, а конечность сильнее сжала палочку. Я инстинктивно сделала то же самое, ощутив опасность, исходящую от этого человека.

— Птица, очень похожая на феникс, — тихо говорю я, начиная мелко дрожать.

— Так и думала, — ответила она, зло усмехнувшись. Я открыла рот, для того чтобы хоть что-нибудь сказать, но преподавательница, развернувшись на каблуках, стремительно пошла в другую сторону, как бы невзначай поправляя свой безвкусный малиновый жакет.

Некоторое время я непонимающе смотрела вслед удаляющемуся огоньку, всё ещё не отходя от шока.

Её странный вид, этот вопрос и то, что она вышла из-за поворота, который вёл лишь к кабинету профессора Снейпа, — всё это казалось очень подозрительным.

***

Я стояла около тёмной двери, видя, как мягкий жёлтый свет исходил из щели, немного освещая тёмный коридор.

Сомнение…

Оно было ещё хуже пленительной агонии. Я ощущала себя преступником, которого приговорили к смертной казни. И сердце стучало безостановочно, громогласно, нутро холодело с каждой новой нелепой мыслью всё сильнее и сильнее.

Румянец вспыхнул на щеках этой женщины от злости или же от смущения? Её помятый вид был следствием разборок или…

Сразу прислоняюсь к стене. Перед глазами пляшут алые искры. Темнеет. В горле моментально пересыхает, а воздух более не поступает в лёгкие. Голова кружится так сильно, что я поняла: ещё несколько секунд, и точно потеряю сознание.

Инстинктивно я кое-как открыла дверь и, сделала пару шагов в глубь помещения.

— Бетти! — лишь услышала я надрывный голос мужчины, прежде чем погрузиться в пугающую тьму.

Поделиться:
Популярные книги

Выйду замуж за спасателя

Рам Янка
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Выйду замуж за спасателя

Эволюционер из трущоб. Том 5

Панарин Антон
5. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 5

Сумеречный стрелок 6

Карелин Сергей Витальевич
6. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 6

Кодекс Крови. Книга VI

Борзых М.
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI

Бастард Императора

Орлов Андрей Юрьевич
1. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт

Собрание сочинений В. К. Арсеньева в одной книге

Арсеньев Владимир Клавдиевич
5. Абсолют
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Собрание сочинений В. К. Арсеньева в одной книге

Хранители миров

Комаров Сергей Евгеньевич
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Хранители миров

i f36931a51be2993b

Admin
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
i f36931a51be2993b

Господин следователь. Книга 2

Шалашов Евгений Васильевич
2. Господин следователь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга 2

Служанка. Второй шанс для дракона

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Служанка. Второй шанс для дракона

Комсомолец 2

Федин Андрей Анатольевич
2. Комсомолец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Комсомолец 2

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3

Вперед в прошлое 5

Ратманов Денис
5. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 5