Южные холода
Шрифт:
— Parlez-vous francais? (Вы говорите по-французски?) — спросила она, немного сморщив свой курносый носик.
— Oui… (Да…) — ответила, вспоминая, что Долорес начала урок именно с этого языка, которым я владела довольно хорошо. Она рассказывала о прелестях Министерства в самых ярких красках, но лишь потом поняла, что говорила не на английском… Хотя, впрочем, какая разница?
— Excellent! (Отлично!) — восторженно сказала она, довольно ухмыляясь. Или это была такая улыбка?..
***
Французский знала моя
Я одна выбрала два урока Зелий каждый день. В конце концов, этот предмет люблю больше всех, да и он получается довольно сносно. Разумеется, ещё и ЗоТИ, и Травологию, и Астрономию. Специальность я ещё не выбрала, но подумываю над должностью зельевара в аптеке, а дальше — как получится.
Итак, по расписанию один урок Зельеварения проходил у всех восмикурсников, а второй — у одной меня с первокурсниками. Мне предлагали личные занятия с учителем, как самой выдающейся студентке, но я отказалась. Какой-то инстинкт сразу отметнул эту возможность. А так как осталось лишь одно свободное место — у малышей, я буду с ними, но, конечно, программа будет иной. Скорее всего, Снейп даст мне какие-то задания повышенного уровня и будет уделять внимание первокурсникам. А я и не против…
Маргарет помахала мне рукой в знак приветствия и мило улыбнулась, но, право слова, скоро это всё закончилось, так как через секунду гомон первокурсников прекратился — вошёл Ужас Подземелий.
Он встал около своего места и осмотрел класс, разумеется, Мастер Зелий взглянул и на меня, нервно теребящую складки мантии.
— Мисс Силвер, вот Ваше задание, — он отдаёт мне несколько листков и палочкой левитирует нужные ингредиенты для сложного зелья. При этом в классе всё также царственное молчание, да стук колб о парту.
Затем он раздал всем детям тесты и пригрозил, что за списывание исключит из школы. Конечно, малыши перепугались. У них было уроков всего-ничего, а уже контрольная. Хотя, совсем неудивительно…
Я не хотела быть старостой Слизерина. Ведь тогда мне придётся иногда помогать декану. А им был как раз этот мужчина в чёрном сюртуке…
Я избегала его всеми возможными способами. Почему? Боялась, ведь сердце при его появлении начинало биться чаще, а коленки мелко дрожать… Боялась окончательно привязаться к нему.
Глупо, конечно. Ведь действие всегда рождает противодействие…
Я аккуратно нарезала головы заспиртованных змей, попутно помешивая бурлящую жидкость в котле, пока Амбридж не нарушила мой покой.
Грациозно и легко эта женщина подошла к моему преподавателю и слегка даже наклонилась, пока тот что-то усердно писал на пергаменте.
В моих руках была пустая колба, содержимое которой я уже использовала.
— Северус, я хотела
Так просто назвала его по имени, тогда как даже директор никогда не позволял себе такой вольности.
— Oh, c’est bon de vous voir, mademoiselle Betty! (Ах, рада видеть Вас, мадемуазель Бетти!) — кратко поприветствовала она меня, немного улыбнувшись.
— Et moi, ma ma^itresse, ma^itre… (И я Вас, госпожа учительница…) — после я опустилась на корточки, чтобы собрать осколки с помощью обычного заклинания, всё ещё пребывая в каком-то странном состоянии.
Мне было дурно.
Так странно. Мне теперь ещё больнее, чем прежде. Тогда я даже не понимала, что это было за неприятное, неясное и более чем странное чувство. Меня колотило, и, казалось, появился даже жар.
Глупенькая птичка…
***
Я в растерянности брела в темноте коридоров замка. За несколько месяцев умудрилась забыть то, что не забывала за многие годы. Я действительно заблутала в этих подземельях. Страшно…
С глубоким вздохом я тихо произношу робкое заклинание, думая о том человеке, который смог бы помочь мне наконец добраться до него же самого. О декане змеиного факультета.
— Экспекто Патронум… — голос эхом отдается от стен, а из кончика палочки вырывается огромная птица ярко-голубого света с еле заметным отблеском серебра на искусных перьях. Её хвост приятно раскачивается в воздухе, пока она сама неспешно машет крыльями несколько секунд, а после стремительно летит прочь, оставляя за собой лишь белые искры, которые спустя миг обращаются в ничто.
Я облокотилась о холодную стену, попутно обхватывая себя руками, хмуря брови. Из головы никак не хотела вылезать утренняя сцена с Мистером Летучая Мышь и Жабой, как её недавно прозвали шестикурсники.
Разве подобные вещи должны меня волновать? Разумеется, нет…
Немногим позже послышался звук приближающихся шагов, и вскоре я увидела профиль мужчины. Он смотрел по сторонам, светя концом палочки.
— Простите, что пришлось Вас отвлекать. Я… потерялась… — стыдливо опускаю глаза и теперь разглядываю свои школьные каблуки на шнуровке, переминаясь с ноги на ногу.
— Ничего страшного, Бетти, — я вздрогнула, — Идёмте, — он двинулся вперёд, я же покорно последовала за ним, стараясь быть на приличном расстоянии. Даже если бы он резко затормозил, я бы не врезалась ему в спину.
Открывая передо мной дверь, мужчина пропустил меня в свой кабинет. На полочках целая армия зелий, которая всегда готова к своему первому, но и последнему бою.
— Я решил поручить Вам документы, Паркинсон займется дисциплиной.
Ненавижу бумажную работу ровно столько же, сколько и жалость.