Ыых покидает пещеру
Шрифт:
— Тогда уж не только топор, — сказал Вовка, — тогда и охотничье ружье, и кровати, и одеяла, и подушки, и термометр, и телевизор…
— А телевизор-то им зачем? Они ж ничего не поймут.
— Объясним! Все-все объясним!
— Когда?
— А вот вернемся домой, расскажем ученым, где живут неандертальцы, и приедем сюда опять — уже с термометром, ружьем и со всеми другими вещами.
— Вовка, знаешь, у меня возникла идея — давай обучать их русскому языку!
— Зачем?
— Ну, может, они потом к нам переселятся,
— Еще рано об этом думать. Тут хоть бы самим жи-выми вернуться. Как ты думаешь, Галка, нас разыщут?
— Откуда я знаю?
— Давай послушаем приемник — может, что-нибудь услышим.
— Приемник? — переспросила Сверчкова, и Вовка заметил, что глаза ее подозрительно покраснели. — А разве… разве я тебе ничего не говорила?
— А что?
— Он же…
— Что «он же»?! — вскрикнул Вовка, предчувствуя беду.
— Сломался, — выдохнула девочка. — Понимаешь, пока ты был на этих похоронах, я хотела послушать радио. Стала крутить эти самые…
— И докрутилась! — в отчаянии произнес Тутарев, едва сдержавшись, чтобы не разреветься. — Что мы теперь будем делать?
— Как что? Надо починить приемник — и вся недолга.
— Починить? Где? Может, сбегать вон за тот угол, в мастерскую?
— Зачем в мастерскую? Сам почини.
— Я?! — изумился Вовка.
— Ты. Ведь ты можешь разобрать и собрать приемник любой системы. И даже телевизор исправить. Ведь ты — сильный пол! Забыл свои слова?
— Гл! — произнес Вовка. — Угл! Гл-гл! Лицо его побагровело.
— Что с тобой? — перепугалась Галка. Она вскочила на ноги и с силой хлопнула Вовку по спине.
Тутарев, мгновенно подавившийся от стыда собственным языком, облегченно вздохнул.
— У меня… инструментов нет подходящих, — пролепетал он.
Галка с жалостью на него посмотрела, но промолчала. Да и о чем ей было говорить, когда все стало ясно?
— Ыых! — прошептала Сверчкова.
Вовка обернулся и увидел, что прямо к ним бежит, неуклюже размахивая руками, Ыых. Лицо его выражало необычайную тревогу.
Жених подбежал к Уау сзади и, схватив его за плечо, заставил подняться. Тот бросил камни и стал что-то выспрашивать у Вожака, который в это время показывал рукой в сторону скал. Тотчас вокруг них собрались невесть откуда появившиеся соплеменники.
Неандертальцы совещались несколько, минут, то и дело выкрикивая какое-то слово. Наконец Ыых резко взмахнул рукой. Шум смолк. Ыых подошел к Вовке и, не обращая внимания на Галку, отвел его на несколько шагов в сторону.
— Офх, — взволнованно произнес Ыых, — Каа муу иу-муу!
— Не понимаю, — развел руками мальчик. — Что такое иу муу?
— Иу муу! Иу муу! — повторил Ыых иснова показал рукой в сторону скал, за которыми лишь недавно взошло солнце.
Заметив,
— А-а, — сообразил Вовка, — там какой-то зверь? Муу? Медведь? Муу?
— Иу муу! — уточнил Ыых и снова, перейдя на четвереньки, угрожающе заурчал.
Вовка представил себе, как он нос к носу сталкивается с огромным пещерным медведем, и ему стало страшно. При всей своей храбрости мальчик не мог представить, что станет делать, если действительно на неандертальцев нападет этот зверь, которого не увидишь даже в Московском зоопарке.
— Галка, — крикнул он, — мы, кажется, пойдем сейчас на охоту, а вот на кого, сам не знаю.
— И я с вами! — решительно произнесла Сверчкова, подходя к Вовке и смело посмотрев в глаза Ыыху.
— Аль? — нерешительно произнес Ыых.
— А что? Думаете, испугаюсь? Яудж муу ии!
— Яудж муу ии? — с сомнением в голосе переспросил Ыых.
— Да! — коротко ответила Сверчкова, многозначительно посмотрев на Вовку, опешившего от того, что Галка совершенно спокойно произнесла фразу на языке племени Каа муу. — Я не имею права отпускать Вовку одного. В конце концов, я шефствую над ним!
— Не валяй дурака, — махнул рукой Вовка. — Далось тебе это шефство.
Оставив на минуту ребят, Ыых подошел к соплеменникам и стал о чем-то говорить, то и дело поглядывая на девочку. Наконец дикари умолкли. Уау, сделав несколько шагов, притронулся рукой к Галкиному рукаву и очень громко сказал, выделяя каждый слог:
— Аль, муу ии яудж. Зуу хриа!
— Зуу хриа! — воскликнули Вовка и Галка, и эта короткая фраза прозвучала у них как клятва.
Сборы заняли не более пятнадцати минут. Ыых и Уау нарядились в новые шкуры, каким-то образом прицепив к ним пустые консервные банки, которые все время весело бренчали, словно смеясь над тем, что их используют здесь как весьма солидные охотничьи амулеты. С собою охотники взяли длинные копья и несколько увесистых дубин.
Складной нож — это было все, чем вооружился Вовка, собираясь в путь. Что касается Галки, то она ограничилась обыкновенным прутиком.
Дикари двигались цепочкой по уже известной Вовке дороге, перешедшей затем в горную тропинку. Поскольку Ыых дал знак идти молча, Вовка держал язык за зубами даже в случае, когда Галка дергала его за ухо, раздосадованная тем, что он не отвечает на вопросы, которые она задавала, разумеется, шепотом.
Неандертальцы остановились. Ыых, поманив пальцем Уау, вдруг присел, а когда Уау сделал то же, распластался на тропе животом вниз и принялся внимательно разглядывать что-то.