За горизонт. Дилогия
Шрифт:
Так что пусть японец забирает моего головастика. Если поставить броню на ход, в Демидовске я ее обменяю минимум на хороший дом. И вся эта возня окупится с сумасшедшими процентами.
– Интересный персонаж, - поделилась своими наблюдениями Алиса, после того как мистер Сато покинул нас.
– В смысле? Алиск, ты же на немецком двух слов связать не можешь.
Учившая в школе и институте английский язык Алиса, здорово подтянула разговорную коммуникацию, пока я приключался к северу от Рейна. А если на чистоту, с местными она лопочет намного лучше меня.
–
– Там же иероглифы.
– И что? Дэн, я про форму, а не про содержание.
– Аккуратно оформлено? Ты про это?
– Это да. Но еще они располагаются в строго определенном порядке, одинаковом для всех эскизов. А это ведь не полноценный чертеж, а выполненный на коленке эскиз. Японец не думая оформляет чертеж по строго определенной форме. Поверь моему опыту это школа.
Если бы я разрабатывала проект чего-то по своей части, выглядело бы это конечно иначе, но принцип был бы тот же. Как бы тебе объяснить?
– в запале Ким щёлкнула пальцами.
– Дэн, ты же читаешь чертежи.
– Не жаловался пока. В институте дурака не валял, и по работе постоянно с чертежами дело имел.
– Именно. Дэн, ты пользователь чертежей. А этот японец создатель. Вот, - Алиса ласково улыбнулась.
Получилось у нее искренне, но как будто пожалели умственно неполноценного.
Что тут скажешь. С такой точки зрения я японца не рассматривал, да и некогда было подобными изысками заниматься.
Но лично меня Ким если не убедила целиком, то на годную рабочую гипотезу наговорила с лихвой. Будем иметь это в виду и присмотримся к "простому автомеханику" через призму Алискиных подозрений.
Порто-Франко.
11 месяц 17 число 16 год
Вжик, вжик, вжик...........
– тощий малаец в драной робе разогнулся размять затекшую спину, потянулся до хруста в пояснице, тяжело вздохнул, нагнулся и вновь заерзал по броне стершейся металлической щеткой.
Прежде чем ставить бронекорпус на стапель, Сато дал команду его тщательнейшим образом вычистить. Сперва броню помыли сбивающей с ног струей из брандспойта. После душа за наведение чистоты принялась семья малайцев, до окончания мокрого сезона, полулегально проживающая в спрятанном за ангаром стареньком фургоне.
Малайцы драили броню со всей пролетарской ненавистью, работа продвигалась небыстро.
Сложно двигать работу быстро, когда из орудий труда в наличии несколько скребков, две стертые металлические щетки, песок и тряпки.
Каменный век давно ушел в прошлое, но видимо ушел не везде, а кое-где даже обещал вернуться.
– Ито, я возьму обрывок троса и пару обрезков вон тех труб?
Ито, тот самый чумазый малец, копавшийся в двигателе, сейчас приставленный дядюшкой Сато присматривать
В отличие от невозмутимого истукана Сато, его племянник очень шустрый и любознательный хлопец.
Сегодня я сменил привычный затертый хаки на потертую робу, которую возил в головастике на случай внепланового ремонта. С японцем мы оговорили, что в работу над броней я не лезу, но контролирую работу и согласовываю его технические изыски.
Чтобы не заскучать и немного ускорить процесс очистки бронекорпуса, решаю помочь работникам Сато с инструментом. Да и душа просит заняться чем-то созидательным.
Выбрав два тридцатисантиметровых куска дюймовой трубы, на отрезном станочке крест-накрест надрезаю торцы труб. Подтачиваю края получившихся прорезей пока не получаю четыре щели десятисантиметровой длины, ширину подбираю такую, чтобы выбранный мною трос входил в щель с натягом.
– Дэна-сана, что делаешь?
– не отстаёт от меня неугомонный парнишка.
– Скоро сам увидишь. А пока вот тебе образец. Распусти этот огрызок троса на такие вот куски, - вручаю Ито пятнадцатисантиметровый обрезок троса.
– Стоять! Ловлю за шкирку рванувшего выполнять поручение пацаненка.
– А, чего? И еще что-то непонятное на японском, - удивляется малец.
– Одень защитные очки и перчатки. Увижу, что нарушаешь технику безопасности, выгоню из мастерской.
– Это мастерская моей семьи, - попытался бычить малец.
– А мне без разницы. Я знаю, вы на меня справки наводили и про мой тяжелый характер в курсе.
То, что Сато активно наводил справки о моей скромной персоне, не делая из этого секрета, поведал Вольф. Особенно сильно японца интересовало, откуда у меня такой ценный трофей, и подробности постерлушек после моего знакомства с Алисой.
Про трофей Вольф хотел узнать не меньше Сато, так что рассказать японцу он мог только то, что броню вывезли на его машине.
Подозреваю, что про двух задавленных турок японцу рассказывали много, долго и с ужасными подробностями. Зрителей на том мероприятие было хоть отбавляй.
Пискнувший что-то нехорошее на тарабарском шкет надел очки и перчатки и приступил к работе.
Н-дэ. Через пять минут Ито приволок двадцать три абсолютно одинаковых отрезка троса. Трос обрезан настолько ровно, что отклонений по длине не выявить без измерительного инструмента.
Я бы конечно тоже так смог.
Смог бы, но не стал, в данном случае такая точность избыточна.
Зажав в тисках надрезанную с торца трубу, приступаю к набивке прорезанных пазов обрезками троса. Первый обрезок вставляю в горизонтальную прорезь, второй в вертикальную, третий в горизонтальную, четвертый в вертикальную...И так далее пока почти полностью не заполняю прорези. Первые куски троса входят в пазы с натягом. Приходится даже подбивать их пробойником из найденной рядом с верстаком трубки помельче. По мере наполнения пазов работа идет все легче, а крайние к торцу куски троса едва держатся в раздавшихся пазах.