За гранью
Шрифт:
— Я даю вам шанс изменить свой ответ, и он будет зафиксирован.
— Я говорила вам, что не помню. Возможно, и заходила, но не помню. У меня ретроградная амнезия.
— Кто вам это сказал?
— Мой лечащий врач в больнице.
— Доктор Ландсберг?
— Да. Так часто бывает после шока.
Бэнкс удивился: ему доктор Ландсберг сказала, что не является специалистом в этой области медицины.
— Ну что ж, меня очень радует, что вы знаете точное название вашего психического расстройства.
— Всего один раз.
— Когда?
— В тот день, когда все произошло. Когда я попала в больницу. Рано утром в прошлый понедельник.
— Значит, вы подтверждаете, что были там?
— Считайте, как вам нравится. Если я и спускалась туда, то это случилось в понедельник.
— Это не мне, Люси, так нравится. Это подтверждают улики. Лабораторная экспертиза обнаружила следы крови Кимберли Майерс на рукаве вашего халата. Как она там оказалась?
— Я… не знаю.
— Можно допустить только два предположения: или до того, как девушка оказалась в подвале, или после того. Так какое предположение верно, Люси?
— Только после.
— Почему?
— Потому что я никогда не видела ее прежде.
— Но она жила совсем рядом с вами. Вам не доводилось встречать ее?
— Разве что на улице. Или в магазине. Но я никогда с ней не говорила.
Бэнкс замолчал и стал перебирать лежащие перед ним бумаги:
— Итак, вы допускаете, что заходили в подвал?
— Да, но я этого не помню.
— А что, по-вашему, произошло, если рассуждать гипотетически?
— Ну… может быть, я услышала какой-то шум.
— Что за шум?
— Не знаю, — помолчав, Люси прикрыла ладонью горло. — Крик?
— Единственный крик, который слышала Мэгги Форрест, был ваш.
— Ну, тот крик был слышен, наверное, только внутри дома. Мэгги расслышала мой крик, потому что я находилась в прихожей.
— Вы точно помните, что находились в прихожей?
— Помню, но смутно.
— Продолжайте.
— Я могла услышать шум и пошла в подвал узнать, в чем дело.
— Даже зная, что это личное убежище Терри и он убил бы вас, зайди вы туда?
— Да. Наверно, я была сильно встревожена.
— Чем?
— Тем, что услышала.
— Но в подвале очень хорошая звукоизоляция, Люси, а когда прибыла полиция, дверь туда была закрыта.
— Тогда я не знаю. Я просто пытаюсь высказать предположение.
— Ну хорошо. Что вы могли обнаружить в подвале, если вы действительно спустились туда?
— Ту девушку. Я могла подойти, чтобы выяснить, не могу ли я ей помочь.
— А как вы объясните наличие желтых волокон у вас под ногтями?
— Каких волокон?
— От той самой синтетической веревки, которая была обмотана
— Возможно, я пыталась освободить ее от этой веревки.
— Вы это помните?
— Нет, я всего лишь пробую представить, как это могло быть.
— Ну, дальше.
— А затем Терри, должно быть, обнаружил меня там, выгнал наверх и ударил.
— Почему он не убил вас в подвале?
— Не знаю. Он же был моим мужем. Он любил меня. Он просто не мог убить меня так, как…
— Как какую-нибудь девочку-подростка?
— Инспектор, — вмешалась в разговор Джулия Форд. — Ваши предположения насчет того, что делал и чего не делал мистер Пэйн, неуместны. Моя клиентка говорит, что она, возможно, заходила в подвал, чем удивила своего супруга — мы не обсуждаем сейчас, что он там делал, — и тем самым спровоцировала его. Это и служит объяснением установленных вами фактов. Вам недостаточно?
— Но вы сказали, что Терри убил бы вас, если бы вы зашли в подвал. Отчего же он этого не сделал? — не унимался Бэнкс.
— Не знаю. Может, он сначала хотел сделать что-то другое.
— Что, например?
— Понятия не имею.
— Убить Кимберли?
Люси пожала плечами.
— А разве она не была уже мертва?
— Не знаю.
— Или избавиться от тела?
— Может быть. Не знаю. Я была без сознания.
— Ой, Люси, хватит! Это же все чушь, — поморщился Бэнкс. — Следующее, в чем вы попытаетесь меня убедить, — что находились в сомнамбулическом состоянии… Вы признаете, что убили Кимберли Майерс? Вы спустились в подвал, увидели ее и задушили.
— Нет! Зачем?
— Из чувства ревности. Кимберли была для Терри более желанной, чем вы. Он хотел все время быть с ней рядом.
Люси стукнула кулаком по столу:
— Неправда! Это все ваши выдумки!
— Тогда скажите, по какой еще причине он держал ее там голой на матраце? Давал ей урок биологии? Это был урок именно по биологии, Люси. Он не один день насиловал ее, и вагинально, и анально. Заставлял делать минет. А затем он — или кто-то другой — задушил ее куском бельевой веревки.
Люси, склонив голову на руки, рыдала.
— Упоминание этих отвратительных подробностей действительно необходимо? — спросила Джулия Форд.
— А в чем дело? — вопросом на вопрос ответил Бэнкс. — Не любите правды?
— Это уж слишком — вот что я имела в виду.
— Слишком, вы считаете? — Бэнкс указал рукой на Люси. — Кровь Кимберли на рукаве ее халата. Желтые волокна бельевой веревки у нее под ногтями. Это она убила Кимберли Майерс.
Саженец
3. Хозяин дубравы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
рейтинг книги
Эртан. Дилогия
Эртан
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Полковник Империи
3. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Хозяин Теней 3
3. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Vivuszero
Старинная литература:
прочая старинная литература
рейтинг книги
Душелов. Том 2
2. Внутренние демоны
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 5
5. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Свет Черной Звезды
6. Катриона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 3
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Крутой маршрут
Документальная литература:
биографии и мемуары
рейтинг книги
Дремлющий демон Поттера
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
