За Кавказ
Шрифт:
4Имеется в виду Георгиевский трактат, заключённый в 1783 г. в Георгиевске, подписанный под влиянием внешней угрозы войны со стороны соседних государств.
5Куба – столица Кубинского ханства (1680 – 1810 гг.) – феодального государства, располагавшегося на северо-востоке Азербайджана и юге Дагестана. В 1765 г. в его состав было включено Дербентское ханство. На западе граничило с Шекинским ханством и дагестанскими феодальными образованиями, на юге с Бакинским и Шемахинским ханствами.
Действие
Сцена 1
Поле под стенами Эривани. Шум битвы. Барабаны и знамёна.
Входят Ираклий II со свитой, царевич Юлон 6 и моурав 7 Отар Амилахвари 8
6
Юлон Ираклиевич Багратиони (1760 – 1816 гг.) – грузинский князь из царской династии Багратионов. Сын картли-кахетинского царя Ираклия II от брака с Дареджан Дадиани. Претендент на картли-кахетинский престол в (1800 – 1804 гг.).
7
Моурав – правитель города, провинции, управитель имения.
8
Отар Ревазович Амилахвари (1756 – 1827 гг.) – горийский моурав.
Ираклий II
Как он летит!
Как царственный орёл,
Свергаясь вниз на безмятежный дол,
Сомкнувши крылья, когти распустив –
Кто б мог сдержать могучий сей порыв?!
Доспехи пехотинцев не спасут.
Рассеяны враги…
Они бегут.
Как радуют расчёт его и пыл!
Отар Амилахвари
Победу нам царевич подарил.
Ираклий II
Ко мне его!
Призреть хочу, тотчас.
Юлон
Парламентёр им надобен от нас.
Ираклий II
Поедешь сам.
Как знаешь, говори!
Платить мне дань обязаны они.
Царевич Юлон кланяется и уходит. Входит царевич Георгий
Ираклий II
Мой храбрый сын, дай мне тебя обнять!
Разбита неприятельская рать.
(обращаясь ко всем)
И кто же наше воинство приял,
Своим примером в бой его послал?!
(к сыну)
Всё ты, мой сын.
Аж стиснуло в боку:
Хвала тебе – отрада старику!
Георгий
Сколь бледны вы, отец, помилуй Бог!
Здоровы ли?
Ираклий II
Здоров ли я, сынок?!
Что в старости нам надобно желать?
Не славно ли от счастья помирать?!
Всё хорошо, не бойся за меня!
Но вижу я: ты еле слез с коня…
Георгий
Пока огонь в крови не поостыл,
Про свой недуг я было позабыл.
Но бой давно затих, и в свой черёд
Болезнь моя, асцит 9 , меня гнетёт.
Ираклий II
Присядь скорей!
Георгий
(сопровождающим)
Пленённых накормить!
(отцу)
Как думаешь ты с ними поступить?
Ираклий II
Что думать тут?!
Когда б я только мог
Их защитить от нехристей-врагов 10 –
Как подданных желал бы их объять…
Да не к добру нам персам заступать 11 .
9
Асцит – скопление свободной жидкости в брюшной полости (до 25 л). Асцит может формироваться в результате
10
Здесь имеются в виду персы.
11
Ереванский хан в то время был подданным персидского шаха. Персия, как и Турция, поощряли междоусобицы и в противостояние хана с Ираклием II не вмешивались, но присоединить Еривань к Картли и Кахетии и, особенно, обязать платить себе налоги Ираклий не мог – это неизбежно привело бы к новой войне с сильной Персией.
Пусть дань они и дальше платят мне.
А ты так смел, и счастлив я вдвойне.
Прошу я также честь мне оказать:
Награду самому себе назвать.
Георгий
Награды мне не надобно, отец.
Входит царевич Вахтанг 12
Вахтанг
С посланьем срочным прибыл к нам гонец.
Ираклий II
Позвать скорей!
(Георгию)
Прошу меня простить!
12
Вахтанг Ираклиевич Багратиони (1761 – 1814 гг.) – грузинский князь из царской династии Багратионов. Сын картли-кахетинского царя Ираклия II от брака с Дареджан Дадиани. После смерти своего старшего брата Левана († 1781 г.) царевич Вахтанг получил во владение удельное княжество в горной долине Арагви. Носил второе имя – Алмасхан. Его первой женой была княжна из грузинского рода Цулукидзе. В 1784 г. вторично женился на княжне Мариам (1769 – 1837 гг.), дочери князя Давида Андроникашвили. От двух браков не имел детей. Скончался в Санкт-Петербурге и был похоронен в Александро-Невской лавре.
Входит гонец Герсеван Чавчавадзе 13
Герсеван Чавчавадзе
Мой государь, имею сообщить:
В стране мятеж – тавады 14 втихаря
Призвать решились нового царя.
Ираклий II
Скачи назад.
Тавадам передай:
С победой скорой едет государь;
Коль сами мне зачинщиков сдадут –
Не слишком лют над ними будет суд.
13
Герсеван Чавчавадзе (1757 – 1811 гг.) – грузинский дворянин (тавади), политик и дипломат, прежде всего известный как посол Грузии.
14
Тавади (“тавад”, груз., от слова “тави” – голова) – титул в феодальной Грузии. В дворянской иерархии Грузии тавади стояли выше дворян – азнаури, но ниже эристави (крупных феодалов) и полунезависимых владетелей – мтавари (груз., букв. главный). Титул соответствовал мусульманским бекам Закавказья и армянским меликам. После вхождения Грузии в состав Российской империи, и тавади, и эристави, и мтавари были приравнены к князьям.
Герсеван Чавчавадзе кланяется и уходит
Георгий
Как думаешь тавадов наказать?
Ираклий II
Суду честному должно их предать.
А их вину, коль здраво рассудить,
Одной лишь кровью можно искупить!
Георгий
Я так решил: что мне себе желать?
С рождения привык я получать
Всё то, что только можно заиметь,
Чем смертному положено владеть.
Крестьяне наши наги и бедны,
Доходы их ничтожны для казны,
Но те из них, кто гнев твой навлечёт,
В несчастиях беднейших превзойдёт.
Зачинщиков, прошу я, изгони,
Доходы, замки, земли отбери,
В темницу кинь.
Одуматься им дай,
А жизни их, прошу, не забирай!
Ираклий II
(грозно)
Не думал я, что царственный мой сын,
Отрада дней, герой и паладин,
Поставленный Творцом – повелевать,
Себя решит к злодеям приравнять.