За правое дело ; Жизнь и судьба
Шрифт:
— Помните жандармского полковника Стрельникова?{225} Тоже работал без перчаток: писал фальшивые признания вместо забитых им до полусмерти революционеров. Для чего вам понадобился тридцать седьмой год? Готовились бороться с Гитлером, этому вас Стрельников или Маркс учил?
— Ваши зловонные слова меня не удивляют,— сказал Мостовской,— вы ничего другого не скажете. Знаете, что меня действительно удивляет! К чему вас гитлеровцы держат в лагере. Зачем? Нас они ненавидят до исступления; тут все ясно. Но зачем вас и подобных вам держать Гитлеру в лагере?
Чернецов усмехнулся, лицо его стало таким,
— Да вот, видите, держат,— сказал он.— Не пускают. Вы походатайствуйте, может быть, меня и отпустят.
Но Мостовской не хотел шутить.
— Вы с вашей ненавистью к нам не должны сидеть в гитлеровском лагере. И не только вы, вот и этот субъект,— и он указал на подходившего к ним Иконникова-Моржа.
Лицо и руки Иконникова были запачканы глиной.
Он сунул Мостовскому несколько грязных, исписанных листков бумаги и сказал:
— Прочтите, может быть, придется завтра погибнуть.
Мостовской, пряча листки под тюфяк, раздраженно проговорил:
— Прочту, почему это вы собрались покинуть сей мир?
— Знаете, что я слышал? Котлованы, которые мы выкопали, назначены для газовни. Сегодня уже начали бетонировать фундаменты.
— Об этом ходил слух,— сказал Чернецов,— еще когда прокладывали широкую колею.
Он оглянулся, и Мостовской подумал, что Чернецова занимает,— видят ли пришедшие с работы, как запросто он разговаривает со старым большевиком. Он, вероятно, гордится этим перед итальянцами, норвежцами, испанцами, англичанами. Но больше всего он, вероятно, гордился этим перед русскими военнопленными.
— А мы продолжали работать? — спросил Иконников-Морж.— Участвовали в подготовке ужаса?
Чернецов пожал плечами:
— Вы что думаете,— мы в Англии? Восемь тысяч откажутся от работы, и всех убьют в течение часа.
— Нет, не могу,— сказал Иконников-Морж.— Не пойду, не пойду.
— Если откажетесь работать, вас кокнут через две минуты,— сказал Мостовской.
— Да,— сказал Чернецов,— можете поверить этим словам, товарищ знает, что значит призывать к забастовке в стране, где нет демократии.
Его расстроил спор с Мостовским. Здесь, в гитлеровском лагере, фальшиво, бессмысленно прозвучали в его собственных ушах слова, которые он столько раз произносил в своей парижской квартире.
Прислушиваясь к разговорам лагерников, он часто ловил слово «Сталинград», с ним, хотел он этого или нет, связывалась судьба и мира.
Молодой англичанин показал ему знак виктории и сказал:
— Молюсь за вас,— Сталинград остановил лавину,— и Чернецов ощутил счастливое волнение, услышав эти слова.
Он сказал Мостовскому:
— Знаете, Гейне говорил, что только дурак показывает свою слабость врагу. Но ладно, я дурак, вы совершенно правы, мне ясно великое значение борьбы, которую ведет ваша армия. Горько русскому социалисту понимать это и, понимая, радоваться, гордиться, и страдать, и ненавидеть вас.
Он смотрел на Мостовского, и тому казалось, будто и второй, зрячий глаз Чернецова налился кровью.
— Но неужели и здесь вы не осознали своей шкурой, что человек не может жить без демократии и свободы? Там, дома, вы забыли об этом! — спросил Чернецов.
Мостовской наморщил лоб.
— Послушайте, хватит истерики.
Он оглянулся, и Чернецов подумал, что Мостовской встревожен,— видят ли пришедшие с работы, как запросто разговаривает с ним эмигрант-меньшевик. Он, вероятно, стыдился этого перед иностранцами. Но больше всего он стыдился перед русскими военнопленными.
Кровавая
Иконников дернул за разутую ногу сидевшего на втором этаже священника, на ломаном французском, немецком и итальянском языке стал спрашивать: Que dois-je faire, mio padre? Nous travaillons dans una Vernichtungslager [60] .
60
Что я должен, падре? Мы работаем в фернихтунгслагере (франц.)
Антрацитовые глаза Гарди оглядывали лица людей.
— Tout le monde travaille la-bas. Et moi je travaille la-bas. Nous sommes des esclaves,— медленно сказал он.— Dieu nous pardonnera [61] .
— C’est son metier [62] {226} ,— добавил Мостовской.
— Mais ce n’est pas votre metier [63] ,— с укоризной произнес Гарди.
Иконников-Морж быстро заговорил:
61
Все там работают. И я работаю там. Мы рабы… Бог нас простит (франц.).
62
Это его профессия (франц.).
63
Но это не ваша профессия (франц.).
— Вот-вот, Михаил Сидорович, с вашей точки зрения тоже ведь так, а я не хочу отпущения грехов. Не говорите — виноваты те, кто заставляет тебя, ты раб, ты не виновен, ибо ты не свободен. Я свободен! Я строю фернихтунгслагерь, я отвечаю перед людьми, которых будут душить газом. Я могу сказать «нет»! Какая сила может запретить мне это, если я найду в себе силу не бояться уничтожения. Я скажу «нет»! Je dirai non, mio padre, je dirai non!
Рука Гарди коснулась седой головы Иконникова.
— Donnez-moi votre main [64] ,— сказал он.
64
Дайте вашу руку (франц.).
— Ну, сейчас будет увещевание пастырем заблудшей в гордыне овцы,— сказал Чернецов, и Мостовской с невольным сочувствием кивнул его словам.
Но Гарди не увещевал Иконникова, он поднес грязную руку Иконникова к губам и поцеловал ее.
На следующий день Чернецов разговорился с одним из своих немногочисленных советских знакомых, красноармейцем Павлюковым, работавшим санитаром в ревире.
Павлюков стал жаловаться Чернецову, что скоро его выгонят из ревира и погонят рыть котлованы.