За занавесом прошлого
Шрифт:
Я тяжело вздохнула, напряглась и окончательно втиснулась в сознания маленькой Сакуры. Это чувство не передать словами. Я ощущала ветер, лучи солнца, согревающие меня, некое волнение и смятение. Я поднялась на ноги. Огляделась. Сейчас малышка Сакура, и одновременно с ней и я, в парке.
Я подняла руки, преподнесла их к лицу и пристально посмотрела на них, рассматривая каждую черточку маленьких ладошек. Я улыбнулась. У меня неплохо получается. Значит, вот как это действует. Теперь я смогу сделать многое – всё, что захочу.
Я была чем-то сильно обеспокоена и за кем-то наблюдала.
Я сглотнула и решительно зашагала вперед. Тело и разум малышки мне подчинялись, поэтому я сделала еще несколько уверенных шагов по направлению к Саске. Спустившись по каменным ступенькам на мостовую, я подошла вплотную к нему и смело заговорила:
– Привет, Саске!
Мальчик повернул ко мне голову и удивленно посмотрел на меня, затем улыбнулся и тоже поздоровался. В сознании малышки проскальзывали взволнованные мысли: «Он поздоровался со мной! Саске Учиха улыбнулся мне!». Значит, она здесь, делилась со мной своими мыслями и эмоциями, не подозревая ни о чем. Ликовала.
– Что ты тут делаешь? – задала вопрос я.
– Наблюдаю за водой, - тихо произнес Саске. – Посмотри, здесь так красиво…
Я улыбнулась и тоже облокотилась о перила, внимательно заглядывая в глаза Саске. О, эти черные глаза! Они еще так наивны и добры… Я тяжело вздохнула, стараясь держать себя в руках. Малышка жутко волновалась – нельзя мне оплошать.
– Что-то случилось? – обеспокоенно спросил у меня Саске. – И кстати, как тебя зовут?
– Нет, всё в порядке, просто рада нашей встречи, - поспешно оправдывалась я. – Меня зовут Сакура Харуно.
Уголки губ мальчишка приподнялись в искренней радости.
– Ладно, Сакура, - кивнул он, в конце концов.
– Мне пора тренироваться! Мой брат обещал со мной сегодня позаниматься! Увидимся еще!
– Пока… - задумчиво протянула я, провожая его взглядом.
– Увидимся…
Когда он скрылся за поворотом, я обернулась и поплелась неспешно по пыльной городской дороге. Существовало еще одно незаконченное дело.
Дойдя до игровой площадки, где обычно резвились дети, я остановилась и принялась живо искать взглядом нужного мне человека. Детишки бегали, кричали и играли друг с другом. Я уже почти потеряла надежду найти его здесь, как вдруг со стороны качелей послышались обеспокоенные и испуганные возгласы ребятишек. У меня не осталось сомнений.
Открыв калитку и забежав на площадку, я поспешила к качелям, где столпились дети, испуганно крича и кидаясь камнями. Я расталкивала ребят, пытаясь протиснуться в первые ряды.
– Да что я вам сделал?! – раздался озлобленный голос, полный ненависти ко всем.
– Изгой!
– Отброс!
– Урод!
Как только мне удалось вырваться из толпы, я встретилась глазами с Наруто. Его загнали в угол. В его глазах - ненависть и злоба. Слезы обиды катились по его разгоряченным щекам, и он старательно уворачивался от летящих в него снарядов в виде камней.
Я выбежала вперед, заслонив его от летящих камней. Все остановились и с любопытством и непониманием принялись разглядывать на меня, словно я была мартышкой
– Эй, ты чего делаешь? – выкрикнул кто-то из толпы, кинув в меня камень. Я словила снаряд налету и бросила обратно к отправителю. Он взвизгнул, закрывшись руками.
– Нравится?! – закричала я.
– Дура! Ты могла меня покалечить! – уже рыдал парнишка, упав на колени и держась за больную руку.
– Зачем вы с ним так поступаете? – осуждающе завизжала я тонким голоском. – Он вам ничего не сделал! Скажите мне, он хоть раз вас ударил? Хоть раз обозвал? Он просто хочет поиграть с вами, подружиться, а вы кидаете в него камнями и обзываете!
– Влюбилась что ли? – передразнил меня другой мальчик, выступив вперед.
– Он хороший, а вот вы все – отбросы, потому что ненавидите его без всяких причин!
Мальчишка кинулся на меня с кулаками, а меня, в свою очередь, переполняла злость. Я концентрировала чакру в правой руке и одним указательным пальцем отбросила его далеко назад. Сейчас мне стало понятно, что с сознанием передались и умения. Правда, на один только этот удар пальцем я израсходовала почти всю свою чакру.
Ребята испуганно таращились на меня, а через секунду с криком побежали в разные стороны. «Так им и нужно» - подумала малышка в моей голове. Я обернулась и увидела, что Наруто смотрел на меня, как на героя, и не верил собственным глазам. Я искренне заулыбалась и протянула ему руку:
– Я – Сакура!
– Ты не такая, как они… - зачарованно произнес Наруто. – Ты не ненавидишь меня…
– Ты не один, Наруто. Теперь ты не один.
Наруто подбежал ко мне и обнял так крепко, словно я спасла его от неминуемой смерти. Он трясся от рыданий у меня на плече, а я только улыбалась и гладила его по спине. Никогда бы не подумала раньше, что ему так тяжело быть одному. Только теперь, познав боль потери и жгучего одиночества, я наконец-то смогла понять, что чувствовал Наруто все эти долгие годы…
========== Глава 6. Вместе. ==========
Вечером Итачи так и не вернулся. И на следующий день – тоже. Как он и попросил, я не выходила из дома и ждала его в квартире, убираясь и готовя разные блюда. Всего лишь за день я прочитала два тома о лекарственных растениях, которые нашла на полке книжного шкафа в зале.
Скука одолевала меня. Я уже не знала, чем себя занять. В таком томящем ожидании я прождала Итачи еще пару дней. Моему волнению не было предела. Целыми днями я металась из комнаты в комнату и через малышку Сакуру искала его на улицах. Но его нигде не было. Напрашивался вопрос: неужели в его внезапном исчезновении виновата я?
Мне ничего не оставалось, кроме того, как набраться терпения и ждать. У меня есть шанс сбежать, но одна я не справлюсь. Слишком велика ответственность и поставленная задача. Риск чересчур велик. Мне понадобится помощь, чтобы предотвратить грядущую войну и смерти.
Во избежание чувства тоски, я размышляла о том, что будет дальше. Какие решения мне придется принять. Что в первую очередь необходимо сделать. Как и кому правильно предоставить информацию, чтобы предотвратить грядущие плачевные события.