Зачарованный круиз
Шрифт:
– Добрый, – ответила я с улыбкой. – Не возражаете, если я присоединюсь к вам?
Он не ответил мне, переключив своё внимание на подошедшую пожилую женщину. Не сказав ни слова, он встал и пошёл с ней под руку к столику.
Вот так и теряешь единственного собеседника во всём ресторане. Конечно, оставалась девушка-бармен. Я потянулась за зонтиком для коктейлей, и мой взгляд застыл на пальцах, на которых блестело обручальное кольцо. Не раздумывая ни секунды, сняла кольцо и бросила в сумочку, сразу же почувствовав лёгкость на пальце. Лишь еле заметная полоска
Я встретилась взглядом с барменом за стойкой и, вспомнив о решении вести здоровый образ жизни и похудеть, сказала:
– Апельсиновый сок, пожалуйста.
Через пару секунд Виола поставила передо мной большой выпуклый стакан, наполненный льдом и сладко пахнущим соком. Я сделала большой глоток, ощущая приятный вкус цитруса, и осторожно осматривалась по сторонам. Два барных стула слева и справа от меня были пусты, так как те, кто подходил, вскоре передумали и уходили. Все остальные части бара были заполнены посетителями. Наверное, я настолько сильно излучала негативную энергию, что никто просто не хотел подсаживаться.
– Вы не возражаете, если я присоединюсь к вам?
Я повернулась и увидела красивого мужчину, стоящего рядом со мной у бара. Нашёлся-таки смельчак на корабле!
Пару раз открыла и закрыла рот, пытаясь связно ответить. Наконец мне удалось сказать очень остроумное слово:
– Конечно…
Мужчина сделал знак Виоле и уселся на табурет рядом со мной и, протянул руку, представился:
– Джерард Лэнгли.
– Виэра Винди, – ответил я, слегка пожимая руку, потому что было бы невежливо не сделать этого.
– Виэра, вы первый раз на борту круизного лайнера?
– Да, – осторожно сказала я, но забеспокоившись, что ответ прозвучал слишком грубо, добавила: – Спонтанное решение. На самом деле я не планировала круиз. – Джерард, казалось, был один и, возможно, ему просто нужна компания. Он был приятным, и я решила, что нет ничего плохого в том, чтобы завести разговор. – Вы давно на борту?
– Несколько месяцев. Я почти постоянный пассажир, – он усмехнулся, словно находил сказанное забавным.
– Разве это не дорого? – слова слетели с моих губ быстрее, чем я осознала, что невежливо говорить о чужом финансовом положении. К счастью, в пределах слышимости больше никого не было, за исключением, возможно, одного парня, который расположился за соседним столиком. Казалось, он намеренно не смотрел в нашу сторону, но выделялся среди присутствующих, сидя в помещении в тёмных очках.
– Я простой похититель артефактов, – пошутил Джерард, подмигнув. – Уверен, что вы уже слышали о моих выходках, связанных с кражей дамских украшений и магических артефактов. А как насчёт вас, Виэра? Я видел, как вы вошли в люкс номер в сопровождении нашего отважного капитана.
– Как я уже сказала, решение отправиться в круиз принято спонтанно. Думаю, я выйду в ближайшем порту.
– Правда? Что ж, тогда нельзя терять времени, – сказал Джерард. – У вас всего несколько дней, чтобы отпраздновать.
– Что отпраздновать? – переспросила
– Напротив, моя дорогая, Виэра, – возразил Джерард, снова поднимая руку, чтобы привлечь внимание Виолы. – Вы свободны от лжи и находитесь на пути осознания себя. Если вы сойдёте в первом попавшемся порту, сможете ли вы повторить такой побег снова? Возможно, это ваш единственный шанс на всю оставшуюся жизнь. Так наслаждайтесь же роскошью люкса на самом большом океанском лайнере и всеми зачарованными штучками на борту! Если вы не сумеете оценить открывающиеся перед вами двери прямо сейчас, то, возможно, упустите возможность навсегда.
– Над вашими словами стоит подумать, – пробормотала я, отвлекаясь на новые мысли, которые начали заполнять мою голову. Возможно, он прав. Действительно ли я хотела оплакивать неудавшуюся семейную жизнь днём и ночью в своём люксе, до тех пор, пока мы не причалим в порту?
– За вашу смелость, шиа! – подбодрил он. – Бутылку "Боллинджера" и два бокала, пожалуйста.
Удивлённо посмотрела на Джерарда, ведь я всего один раз пила шампанское, и то не такое дорогое.
– Сначала мне нужно поесть, – ответила я.
– Я закажу столик, – пообещала бармен, махнув рукой официанту.
– Отличная идея, – сказал Джерард, беря бутылку в одну руку и стаканы в другую.
Хотела я того или нет, но у меня появился компаньон за ужином.
Джерард много говорил о портах, в которых останавливается «Сердце ветра», но почти ничего не рассказывал о себе. На все мои вопросы отвечал всё той же шуткой о том, что он похититель артефактов. Единственное, что он добавил – никакой экстрадиции с корабля нет, и его всё ещё разыскивают в нескольких королевствах за Завесой. Ему нельзя сходить на берег, чтобы местные власти его не арестовали.
Краем глаза я заметила, как мужчина в тёмных очках смотрел на нас поверх меню, находясь всего в паре столиков от нас, и пытался притвориться, что это не так.
– Он шпионит за нами? – прошептала я Джерарду, указав дрожащей рукой в сторону незнакомца.
– Кто? – Джерард заинтересованно начал оборачиваться по сторонам.
– Вон тот, за тем столом, – я хотела махнуть рукой, но случайно задела скатерть рукой, потянув её на себя и переворачивая недоеденный ужин и разливая напитки. – Простите…, – я пыталась извиниться за беспорядок, но под осуждающими взглядами быстро замолчала и позволила Джерарду вывести себя из ресторана.
Находясь в дверях, я оглянулась и обнаружила, что парень в тёмных очках исчез. Почему он наблюдал за мной?
Глава 5
Я подняла голову, осматриваясь, и на мгновение запаниковала, когда не узнала комнату. Затем вспомнила, где нахожусь и неловко перевернулась на спину. Воспоминания о вчерашнем вечере нахлынули на меня, заставив стонать от собственной глупости. У меня пересохло во рту, и я испытывала ужасное смущение. И снова на тумбочке стоял кувшин с водой.