Зачарованный круиз
Шрифт:
Но странно то, что я совсем не помнила, как оказалась в постели. После того как мы вышли с Джерардом из ресторана, всё было как в тумане. Почему? Усталость или магия корабля?
Я приподняла одеяло, чтобы заглянуть под него. Костюма не было, только нижнее бельё! Кто уложил меня в постель?
Конечно, мой новый помощник не был бы таким смелым. Значит, это, должно быть, сделал Джерард. Проводил ли он меня до моей каюты? Я ничего не помнила.
Разозлившись, я заставила себя подняться с кровати, проигнорировал боль в затылке и направилась в ванную. По пути я собирала брошенную одежду,
Костюм повесила на вешалку, которую прикрепила к передней части дверцы шкафа. Его нужно было постирать, но я не могла найти корзину для грязного белья.
На моей тумбочке лежала записка от Джерарда, в которой он просил меня позвонить ему, когда я буду готова встретиться. Вот только я пока не готова к таким быстрым отношениям с… похитителем артефактов. Или кем он являлся на самом деле. Я даже не уверена, что он человек. Хм. Надо спросить Перла, есть ли у них справочник по видам волшебных существ… Уверена, он мне пригодится в этом круизе.
А сейчас у меня намечался ранний утренний поход в спортзал! Да-да! Я решила позаниматься с порекомендованным Перлом инструктором.
Внезапно мой телефон запищал, и этот звук, как нож вины, вонзился прямо в моё сердце. Единственная связь с внешним миром. Я не заглядывала в сообщения с тех пор, как сбежала.
Во время поездки в порт он постоянно сигналил о входящих сообщениях, но я предпочла игнорировать его, предположив, что сообщения от Яна. А сейчас… Я неохотно открыла сумочку и дрожащими руками достала телефон, смотря на мигающий экран. Работает. Надо же!
На экране высвечивалось не менее двадцати семи пропущенных звонков и семи текстовых сообщений. Все от Яна.
Первое сообщение гласило: "Нам нужно поговорить". Это всё, что он написал, и оно было отправлено всего через несколько минут после того, как я застукала его за изменой.
Следующий звонок поступил чем через час, когда он обнаружил, что меня нет дома. «Где ты?». Остальные его сообщения были в том же духе. Ему было жаль, что я узнала о связи таким образом, и он винил себя за то, что сделал.
Я задержала дыхание, когда прочитала его заявление о том, что он всё ещё любит меня и надежду, что мы сможем всё исправить. Воспоминания о вчерашнем дне нахлынули на меня, как приливная волна, оставив после себя чувство вины и печали. О чём я думала, тратя столько денег на глупую прихоть? Ян убьёт меня, когда узнает. Должна ли я позвонить ему и все объяснить? Поговорить о том, что произошло и … Конечно, я бы приняла его обратно.
Мое сердце болело, а мозг метался между чувствами и рационализмом и противоречивых эмоций. Я хотела перевести стрелки часов и никогда не знать о его романе. Но… как долго это продолжалось? Может его измена не зависела от моего веса? Изменял ли он с другими женщинами?
Взгляд зацепился за бледную полоску от кольца на безымянном пальце. Куда я положила обручальное кольцо? Я огляделась в поисках сумочки. Но ее нигде не было.
Куда я положила ее? Кольцо, все мои наличные и банковская карта были в сумочке.
Следующие десять минут я потратила на обыск огромной спальни. Раздражаясь и
Хм. Джерард? Может быть он забрал мою сумочку, ведь кто-то открыл дверь моей каюты. Ключ от каюты лежал в сумочке. Было ли это продолжением шутки о том, что он похититель артефактов и драгоценностей? Хотя моя старая сумочка не тянула на драгоценность и точно не была магической. Может быть, революционный способ снова встретиться со мной?
Я нажала на звонок вызова Перла, решив, что без помощи я не справлюсь с поисками.
– Доброе утро, шиа, – сказал Перл, появившийся на пороге спальни менее чем через полсекунды.
– Как ты так быстро здесь очутился? – я подпрыгнула от его появления. – Твоя комната рядом расположена рядом с моей спальней или это странная магия мерроу?
– Мерроу быстро передвигаются в воде, шиа. А живя на поверхности, мы сохраняем не все способности. В идеале, на корабле, мы можем подпитываться от водной стихии, а в выходные – поплавать. Только вовремя круиза выходных практически нет, – немного печально ответил Перл и добавил: – У меня комната прилегает в вашей кухне.
– Возможно, мы это исправим, – пробормотала я, смотря в бездонные глаза мерроу.
– Не беспокойтесь, шиа. После круиза у нас почти месяц отпуска. А сейчас чем я могу помочь вам? – спросил Перл, стоя почти по стойке смирно в дверном проеме.
– Перл, прекрати смотреть на меня так, словно я королева. Ты же знаешь, я обычная, – вздохнула. – Перл мне нужен друг. Кто-то, с кем я могу поговорить. Пожалуйста не называй меня… шиа. Я Виэра.
Перл уставился на меня так, словно я несла какую-то чушь, и он пытался решить, какой ответ дать сумасшедшей человечке.
– За последние двадцать четыре часа моя жизнь перевернулась с ног на голову. Я простая женщина с простыми желаниями. Все это, – я обвела рукой комнату. – Слишком много для меня, и это выводит из равновесия. Я выйду в следующем порту через пять дней, и мой план до этого момента – расслабиться, сбросить часть лишнего "я", которое приобрела, и попытаться наладить отношения с мужем, если смогу. Можешь стать моим другом на эти пять дней?
Перл позволил себе немного расслабиться и промямлил:
– Да… Виэра. С удовольствием.
Я кивнул с облегчением.
– Хорошо, раз мы все решили, приступим к моей проблеме, с которой нужно разобраться. У меня пропало обручальное кольцо и сумочка.
– Похититель драгоценностей на борту! – его рука метнулась к открытому рту.
– Да. Кажется, я ужинала с ним прошлой ночью.
– Подождите Виэра, откуда вы знаете, что провели вечер с похитителем драгоценностей?
– Потому что он сказал мне, кто он такой. Я думала, он пошутил, чтобы произвести впечатление опасного и соблазнительного мачо, но поскольку моя сумочка пропала, я ставлю первоначальное предположение под сомнение. Джерард Лэнгли, его имя, если оно не фальшивое. Мы поужинали, после вышли из ресторана и … я больше ничего не помню. Как ты думаешь магия? Может у всех гостей в первый день на корабле бывают провалы в памяти?