Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Загадка Рунного Посоха: Черный Камень. Амулет безумного бога. Меч зари. Загадка рунного посоха.
Шрифт:

— Нас двоих! У нас пятьдесят матросов! — Глаза Хокмуна вспыхнули. — О, если Рунный Посох желает, чтобы я служил ему, ему следовало бы устраивать дела получше! Я могу сказать, что все, чего удалось ему достичь, это мой яростный гнев!

— Ваш гнев лишь утомит вас, — мягко сказал Фанк. — Я думал, вы направляетесь в Дмарг послужить делу Рунного Посоха. Мой брат говорил мне…

— Твой брат настаивал, чтобы я плыл в Дмарг. Но я должен быть верен и другим, Орланд Фанк. Верен жене, которую не видел много месяцев, тестю, который ждет моего возвращения,

своим друзьям…

— Обитателям Замка Брасс? Да, я слышал о них. В данный момент они в безопасности, если это может служить вам утешением.

— Ты знаешь это наверняка?

— Да. Их жизнь течет безо всяких происшествий, если не считать неприятностей с Эльверезой Тозером…

— С Тозером? Что еще с ним стряслось?

— Как я понял, он вернул себе кольцо и скрылся. — Орланд Фанк сделал рукой летательный жест.

— Куда?

— Куда? Кто знает. Вы на себе испытали кольца Майгана.

— Эти предметы не заслуживают доверия.

— Так и я понял.

— Во всяком случае, они хотя бы избавились от Тозера.

— Я не знаю такого человека.

— Талантливый драматург, — пояснил Хокмун, — с моралью… э…

— Гранбретанца? — предположил Фанк.

— Именно. — Хокмун нахмурился и пристально посмотрел на Фанка. — Ты меня не обманываешь? Мои близкие и друзья действительно в безопасности?

— В данный момент их безопасности ничто не угрожает.

— Где лодка? — вздохнул Хокмун. — И что ты скажешь по поводу моего экипажа?

— Я владею немного умением кораблестроителя. Я помогу им починить корабль, так что они смогут вернуться в Нарлин.

— Почему мы не можем плыть вместе с ними? — спросил Д’Аверк.

— Как я понял, вы очень нетерпеливы, — невинно произнес Фанк, — и вы отправились бы с острова, как только предоставится малейшая возможность. Чтобы отремонтировать корабль, понадобится много времени.

— Мы отправимся на вашей лодочке, — решил Хокмун. — Похоже, если мы этого не сделаем, Рунный Посох или какая-то там другая сила, что заставила нас оказаться на этом острове, позаботится, чтобы у нас и дальше возникали всяческие неудобства.

— Как я понимаю, это весьма вероятно, — чуть улыбаясь про себя, согласился Фанк.

— А как ты покинешь остров, если мы заберем твою лодку? — спросил Д’Аверк.

— Я поплыву с моряками до Нарлина. У меня масса свободного времени.

— Далеко ли отсюда до материка? И как мы будем плыть? — спросил Хокмун. — Ты можешь одолжить нам компас?

— Расстояние невелико, — пожал плечами Фанк, — и компас вам не понадобится. Вам следует лишь дождаться подходящего ветра.

— Что ты имеешь в виду?

— Ветры в этих краях несколько своеобразны. Вы скоро поймете, о чем я говорю.

Покорившись судьбе, Хокмун пожал плечами.

Когда Орланд Фанк направился вдоль берега, они последовали за ним.

— Похоже, мы не такие уж хозяева собственной судьбы, как нам хотелось бы, — ехидно пробормотал про себя Д’Аверк, когда в поле их зрения появилась небольшая лодка.

Глава 5

Город

светящихся теней

Лежа на дне лодки, Хокмун хмурился, а Д’Аверк, стоя на носу, насвистывал какой-то мотивчик, не обращая внимания на обдающие его брызги. Уже целый день ветер гнал суденышко по определенному курсу.

— Теперь я понимаю слова Фанка по поводу ветра, — проворчал Хокмун, — это не естественный бриз. И мне не нравится быть марионеткой в руках каких-то сверхъестественных сил…

Д’Аверк усмехнулся и показал вперед:

— Вероятно, у нас появится возможность передать твои жалобы этим силам. Смотри — видна земля.

Хокмун неохотно поднялся и увидел на горизонте землю.

— Итак, мы возвращаемся в Амарек, — рассмеялся Д’Аверк.

— Если бы только это оказалась Европа и там была бы Ийссельда, — вздохнул Хокмун.

— Или Лондра и Флана — для моего утешения. — Д’Аверк пожал плечами и принялся кашлять. — И все же к лучшему, что она не обручилась с больным, даже умирающим человеком.

Постепенно стали различимы очертания побережья: неровные утесы, холмы, пляжи и несколько деревьев. Затем к югу они увидели странное сияние золотого света. Оно, казалось, пульсировало в такт ударам гигантского сердца.

— Похоже, опять нечто сверхъестественное, — сказал Д’Аверк.

Ветер задул сильней и лодочка повернула к золотому свету.

— А мы направляемся прямо к нему, — простонал Хокмун. — Я уже начинаю уставать от подобного.

Теперь стало ясно, что они входят в залив между материком и длинным островом. Именно на дальнем конце этого острова пульсировало золотое сияние.

Берег по обеим сторонам был пологим, его составляли пляжи и покрытые деревьями холмы. Никаких признаков жизни не было видно.

Когда они приблизились к источнику света, он стал тускнеть, пока не осталось лишь слабое свечение. Скорость лодки снизилась, но они все еще продвигались. А затем они увидели город такой красоты и утонченности, что лишились дара речи. Столь же огромный, как и Лондра, если не больше; его здания венчались симметричными шпилями, куполами и башнями, и все они светились тем же странным светом, но каждое здание имело свой собственный оттенок — розовый, желтый, синий, зеленый, фиолетовый и вишневый, словно это были краски, созданные из света, а потом смешанные с золотом. Город казался обиталищем богов, а не человеческих существ.

Лодка вплывала в порт, протянувшийся до самого города, причалы переливались теми же тонкими оттенками цветов, которые они видели на зданиях.

— Это похоже на мечту… — прошептал Хокмун.

— Мечту о рае, — подхватил Д’Аверк без всякой иронии.

Лодка подплыла к лестнице, которая спускалась к воде, и остановилась.

— Я полагаю, — пожал плечами Д’Аверк, — именно тут мы и высадимся. Нас могло занести и в менее приятное местечко.

Хокмун кивнул с серьезным видом, потом спросил:

Поделиться:
Популярные книги

Моя на одну ночь

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.50
рейтинг книги
Моя на одну ночь

Черный Маг Императора 8

Герда Александр
8. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 8

Измена. Отбор для предателя

Лаврова Алиса
1. Отбор для предателя
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена. Отбор для предателя

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

Шаг в бездну

Муравьёв Константин Николаевич
3. Перешагнуть пропасть
Фантастика:
фэнтези
космическая фантастика
7.89
рейтинг книги
Шаг в бездну

Часовая битва

Щерба Наталья Васильевна
6. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.38
рейтинг книги
Часовая битва

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II

Хроники странного королевства. Вторжение. (Дилогия)

Панкеева Оксана Петровна
110. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
9.38
рейтинг книги
Хроники странного королевства. Вторжение. (Дилогия)

Часовой ключ

Щерба Наталья Васильевна
1. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.36
рейтинг книги
Часовой ключ

Инвестиго, из медика в маги

Рэд Илья
1. Инвестиго
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Инвестиго, из медика в маги

Кротовский, может, хватит?

Парсиев Дмитрий
3. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
7.50
рейтинг книги
Кротовский, может, хватит?

Драконий подарок

Суббота Светлана
1. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.30
рейтинг книги
Драконий подарок

Очешуеть! Я - жена дракона?!

Амеличева Елена
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.43
рейтинг книги
Очешуеть! Я - жена дракона?!

Идеальный мир для Лекаря 9

Сапфир Олег
9. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 9