Загадка Рунного Посоха: Черный Камень. Амулет безумного бога. Меч зари. Загадка рунного посоха.
Шрифт:
— Что? Ты не завоевал для нас весь континент?
— Ты знаешь, что завоевал, Великий Император, от одного берега до другого. Мало осталось в живых людей, которые не стали бы нашими рабами, Но я говорю о тех, кто от нас бежал…
— Хокмун и его друзья!
— Они, о Великий Король-Император!
— Ты изгнал их. Они не представляют для нас опасности.
— Пока они живы, они нам угрожают, благородный сир, потому что их бегство может подать надежду другим, а надежду мы должны уничтожать всюду, чтобы рабы не сопротивлялись нашему правлению.
— С мятежами ты прекрасно
— Сир, моя личная выгода — это твоя личная выгода. Твоя личная выгода — это моя личная выгода, о Великий Король-Император, и они неотделимы. Разве я не самый преданный из твоих слуг?
— Может быть, ты и веришь в это, барон Мелиадус, может, ты и считаешь себя самым преданным слугой…
— Что вы хотите сказать, о Могущественный Монарх?
— Мы хотим сказать, что твоя навязчивая идея с этим герцогом Хокмуном и кучкой грубиянов, его друзей, необязательно должна сочетаться с нашими личными выгодами. Они не вернутся, а если и осмелятся, ну что ж, тогда мы с ними и посчитаемся. Мы боимся, что тобой движет одна только месть и что именно жажда мести помутила твой разум так, что ты решил: вся наша Темная Империя находится под угрозой тех, кому ты мечтаешь отомстить.
— Нет! Нет! О Повелитель Всего! Я клянусь, что это не так!
— Оставь их в покое, Мелиадус. Разберешься с ними, если они вернутся.
— Великий Король, они представляют принципиальную угрозу для Империи. Существуют другие могучие силы, иначе откуда бы они достали машину, которая унесла их прочь, когда мы уже совсем было победили? Сейчас я не могу представить доказательства, но если вы разрешите мне работать вместе с Тарагормом, использовать его знания, чтобы открыть, где прячутся Хокмун и его друзья, — тогда я найду эти доказательства и вы наконец полностью мне поверите!
— Мы сомневаемся, Мелиадус, мы сомневаемся!
В мелодичном голосе проскользнули упрямые нотки.
— Но если это не помешает другим придворным обязанностям, которые мы намереваемся поручить тебе, то можешь навестить Дворец лорда Тарагорма и попросить его помощи в попытках обнаружить твоих врагов.
— Ваших врагов, о Повелитель Всего!
— Посмотрим, барон, посмотрим!
— Благодарю вас за доверие ко мне, о Великий Король. Я…
— Аудиенция не закончена, барон Мелиадус, потому что мы не сказали тебе еще о тех обязанностях при дворе, о которых упомянули.
— Я буду счастлив выполнить их, благородный сир.
— Ты говорил, что мы не в безопасности от Камарга. А мы верим в то, что нам могут угрожать из других мест. Говоря яснее, мы обеспокоены, что Восток породил нового врага, который может стать таким же могущественным, как и наша Темная Империя. Может, это имеет нечто общее с твоими подозрениями о Хокмуне и о его союзниках, о которых ты упоминал, потому что вполне возможно, что мы встретим этих союзников сегодня на приеме в нашем дворце…
— Великий Король-Император, если только это так…
— Дай нам говорить, барон Мелиадус!
— Прошу прощения, благородный сир.
— Прошлой ночью перед воротами Лондры
— Это неприятные известия, Великий Император.
— Да, но мы должны постараться извлечь все возможные выгоды из этих событий. Ты будешь их гидом, ты будешь любезен с ними, ты попробуешь заставить их разговориться об их силах и размерах их территорий, о количестве войск под началом их монарха, о силе их оружия и методах транспортировки. Этот визит, как ты сам можешь видеть, барон Мелиадус, представляет куда большую угрозу, чем исчезнувший замок графа Брасса.
— Возможно, благородный сир…
— Нет, бесспорно, барон Мелиадус!
Острый язычок выглянул из сморщенного рта.
— Это — твоя главная задача. И если только у тебя останется какое-нибудь свободное время, можешь посвятить его своей вендетте.
— Но, Великий Король-Император…
— Выполни хорошо наше поручение, барон Мелиадус. Не разочаруй нас.
Тон был по-настоящему угрожающим. Язычок дотронулся до крохотного драгоценного камня, который плавал у самого рта, и Шар начал тускнеть, пока не приобрел видимость твердой черной сферы.
Барон Мелиадус глубоко задумался. Беседа с Королем Гуоном не оправдала его надежд. Угрюмый и злой, он медленно повернулся и побрел по залу к выходу из Дворца. Полученное поручение отнюдь не доставляло ему удовлетворения.
Глава 7
Эмиссары
Барон Мелиадус никак не мог избавиться от ощущения, что Король-Император потерял доверие к нему, что Гуон намеренно скрывает от него свои планы в отношении обитателей Замка Брасс. Правда, Король достаточно убедительно доказал, почему Мелиадусу следует заняться этими странными эмиссарами из Азиакоммуниста, и даже польстил ему, намекнув, что лишь Мелиадус может справиться с этим делом и позднее может стать не только Первым лордом Европы, но и Главнокомандующим Азиакоммуниста. Но Азиакоммуниста интересовала барона куда меньше, чем Замок Брасс, потому что он чувствовал, что можно отыскать доказательства того, что Замок Брасс представляет большую угрозу Империи, тогда как у монарха не было никаких доказательств, что Азиакоммуниста может им чем-нибудь угрожать.