Загадка замка Эппл-Гроув
Шрифт:
– Не знаю, – я пожала плечами и посмотрела на звезду с некоторой опаской: мало ли, что там она умеет, – она тут всегда была, насколько я понимаю. Скорее всего, её выложили те, кто этот замок построил. Давно, лет через триста после того, как последние маги покинули Истралию. Вы что-то об этом знаете?
– Конечно. Например, то, что маги никогда окончательно не покидали Истралию. Они просто не афишировали своё присутствие.
– Это очень интересно, но давайте вернёмся к нашим вопросам: что вам нужно в моём замке?
Я усилием воли заставила себя оторваться от рассматривания загадочной
Жестом предложив мужчинам располагаться, я села в «хозяйское» кресло и положила руки на подлокотники так, чтобы фамильное кольцо Мабриджей, которое я получила вместе с доступом к счёту, было видно. Пусть не думают, что я какая-нибудь самозванка, распоряжающаяся чужой собственностью.
– Итак, лорды, – я посмотрела на внезапных гостей, – я внимательно вас слушаю. И давайте договоримся сразу: если не планируете говорить правду, лучше сразу расстанемся и не будем отнимать друг у друга драгоценное время.
– Леди Кэтрин, – глубокий проникновенный голос барда обволакивал, гипнотизировал, – я клянусь рассказать ту часть правды, которая не навредит вам. Поверьте, вся, – тут он сделал многозначительную паузу, – вся правда обо мне и моих целях вам совершенно ни к чему. Моя жизнь полна тайн и опасностей, и не по-мужски взваливать их на женские плечи.
– Вы плохо знаете женщин, лорд Бэйл, – улыбнулась я и добавила, заметив его недовольно нахмуренные брови, – простите, но я не могу заставить себя обращаться к вам иначе – вы именно лорд, причём не из последних, это очевидно. Так вот, вы плохо знаете женщин: самый надёжный способ заинтересовать нас и вызвать наше любопытство – это намекнуть на тайны и загадки. Теперь я не успокоюсь, пока не разузнаю хотя бы часть ваших ужасных секретов.
Я обезоруживающе улыбнулась напрягшемуся было Бэйлу, но ситуацию разрядил принц. Как всё-таки странно это всё: у меня в полуразрушенном замке в маленьком кабинете сидит эф-риссарский принц. То, что он ненаследный, как-то не сильно смягчает картину.
– А я вот могу рассказать всё, – Фаруз сверкнул улыбкой, – у меня, в отличие от Бэйла, нет никаких тайн и секретов, поверьте, леди Кэтрин. Я ведь могу тоже обращаться к вам так, без официальных титулов?
– Можете, – подумав, согласилась я, – что-то подсказывает мне, что я не слишком скоро избавлюсь от вашего общества. Нет, я ничего не имею лично против вас, но как-то всё уж слишком внезапно. Впрочем, простите, я перебила вас.
– Я ехал целенаправленно в ваш замок, леди, – начал Фаруз, глядя на меня честными глазами, – так как мой наставник, Шару, – мне показалось, или при имени наставника принца щека Бэйла слегка дёрнулась, – сказал, что вернуть мою природную магию, точнее, разбудить её, можно. Но для этого нужна старая книга заклинаний, которая хранится в забытой всеми замковой библиотеке в далёкой Истралии, в Эппл-Гроув…
– Вы маг, ваше высочество? – я изумлённо посмотрела на принца, так как живых настоящих магов не видела никогда в жизни.
– Моя мать, халиньская принцесса Алаят, была из древнего магического рода, – пояснил принц, – и чтобы пробудить во мне эту наследственную магию, нужен определённый ритуал, описание
– Понимаю, – я кивнула и посмотрела на принца, – но почему-то мне кажется, что это не всё, ваше высочество… Я права?
– Во-первых, прошу вас, обращайтесь ко мне просто по имени, я ведь здесь как частное лицо, – принц просто излучал доброжелательность, и у меня всё хуже получалось подозревать его в чём-либо. Но интуиция, пребывавшая в панике после встречи с господином Пчиххельсом, шептала, что принц умалчивает о чём-то важном.
– Но, раз есть «во-первых», значит, неизбежно есть как минимум «во-вторых», – решила я ему помочь.
– Есть, – не стал спорить принц, – у меня были видения, в которых я видел именно этот замок…
– Видения? – я ошеломлённо посмотрела на Фаруза и заметила, что и Бэйл смотрит на него с не меньшим удивлением.
– Да, – твёрдо сказал молодой человек и повернулся к Бэйлу, – извини, я не сказал тебе, пока не был абсолютно уверен, что это действительно видения, а не просто сны.
– И что же ты видел? – напряжённо глядя на принца, спросил маг.
– Я видел этот замок, вот совершенно таким, какой он сейчас. Только в моих видениях всё время была луна, а не солнце, я не знаю, почему так…
– И ты видел не только себя, не так ли? – в голосе Бэйла было понимание, но не обида на то, что Фаруз что-то от него утаил.
– Да, – юноша опустил голову, а потом решительно выпрямился, – я видел тебя, Бэйл, и леди Кэтрин, хотя и выглядели вы совершенно иначе. В смысле – были словно старше, мне сложно описать… и одежда другая…
– А больше там никого не было? – я обречённо вздохнула, понимая, что эти двое – из перечисленных Пчиххельсом участников будущей авантюры.
– Были, – Фаруз внимательно всмотрелся в меня, – вы что-то знаете, леди Кэтрин, да?
– Кто там ещё был, Фаруз? – чуть резковато спросил Бэйл.
– Мужчина, по виду солдат, здоровенный такой, на вид типичный северянин, – прищурившись, стал вспоминать принц, – и парнишка эльфийской наружности, а уж эльф он или полукровка – не знаю.
– Ты поэтому и подошёл ко мне на шхуне? – уточнил Бэйл, задумавшись о чём-то своём. – Потому что видел и узнал?
– Нет, – Фаруз смущённо улыбнулся, – я подошёл, потому что мне понравилось, как ты пел… и баллада по душе пришлась. А вот пригласил с собой – да, потому что понял, что судьба всё равно сведёт нас вместе, так отчего же не помочь ей?
– Вы поёте, лорд Бэйл? – не удержалась я от вопроса.
– Да. Я же говорил, что среди прочего я ещё и бард, – тепло улыбнулся мужчина, и на этот раз улыбка коснулась и его странных светлых глаз.
– Я могу надеяться на то, что когда-нибудь вы нас порадуете своим исполнением?
– Разумеется, леди Кэтрин, разумеется, – он кивнул и снова спросил принца, – а ты в своём видении видел какое-нибудь место кроме замка?
Фаруз задумался, а потом покачал головой:
– Нет, всё остальное как в тумане. Я вот теперь думаю, что, может быть, целью видения было просто привести меня сюда и не разминуться с тобой в дороге?