Загадочный незнакомец
Шрифт:
– На американке, которую мы вряд ли когда-нибудь увидим. – Ди наморщила носик. – Думаю, маловероятно, что кто-нибудь из нас этого хочет.
Тедди в замешательстве уставилась на подругу.
– Но почему?.. Почему вы не хотите с ней знакомиться?
– Потому что за этим кроется еще очень-очень многое. Хотя дядя Бэзил не сказал этого напрямую, но похоже, она разбила его сердце. Что же до вопроса «когда»… – Ди сделала интригующую паузу – так сделал бы любой хороший рассказчик.
– Ну, что же ты молчишь? Когда он женился?
– Тридцать
– Боже праведный! И только сейчас удосужился сообщить об этом семье? – Тедди нахмурилась. – Не очень-то вежливо с его стороны.
– Ничего подобного. Понимаешь, он и сам не знал. Выяснил совсем недавно.
– Но как же так? Неужели он не знал, что женат? Мне кажется, такое трудно не заметить…
– Не говори глупости, – проворчала Ди. – Разумеется, он знал, что когда-то женился. Но не знал, что женат до сих пор. Жена ему об этом не сказала.
Тедди сокрушенно покачала головой.
– Ох, у вас в семье всегда все так странно…
– Понимаешь, дядя Бэзил думал, что его жена Элизабет вернулась в Америку и аннулировала брак через неделю после того, как они обвенчались. Ее родители были решительно против их брака. Но она этого не сделала.
– Не вернулась в Америку? Или не аннулировала брак?
– О, в Америку-то она вернулась, но брак не аннулировала. – Ди снова умолкла – очевидно, получала такое удовольствие от своего рассказа, что не спешила перейти к сути.
– Почему?
– А вот это – самое интересное!
– Мне кажется, все это и так очень интересно, хотя я предпочла бы не вытаскивать из тебя каждое слово клещами, – проворчала Тедди. – Ну, рассказывай дальше.
– Она не стала аннулировать брак, потому что… – Ди вновь сделала драматическую паузу.
«Ей бы играть на сцене», – с раздражением подумала Тедди.
– Выкладывай, Ди. Побыстрее…
– Потому что она ждала ребенка, – торжествуя, заявила подруга.
Тедди рот раскрыла от изумления.
– У полковника Чаннинга есть ребенок?.. – пробормотала она.
– Да, у дяди Бэзила есть сын. – Ди самодовольно ухмыльнулась.
– И все это случилось тридцать лет назад?
Ди утвердительно кивнула.
– Так значит, сыну…
– Сыну недавно исполнилось тридцать, и он – наследник титула. Американец станет следующим графом Бристоном!
– Поразительно… – пробормотала Тедди.
– И ведь никто представления не имел… – продолжала Ди. – Дядя Бэзил никогда не упоминал о своей женитьбе, даже отцу не говорил. Мы все просто в шоке, но… Но в основном – все-таки довольны. А отец просто в восторге. Племянник – это же почти сын. Ему ужасно не хотелось передавать титул какому-нибудь дальнему родственнику.
– Да-да, я его прекрасно понимаю, – кивнула Тедди. Когда умер ее отец, его титул и родовое поместье перешли к Саймону Уинслоу, троюродному брату отца. К счастью, мать сумела сохранить
Та пожала плечами и пробормотала:
– Да нет, пожалуй. Мне всегда казалось несправедливым, что нам придется лишиться нашего дома только потому, что мы родились девочками. Но поделать-то я все равно ничего не могла, поэтому смирилась с этим давным-давно. И все мы уже не сомневались: в конце концов Милверт окажется в лапах кузена Уилфреда. Меня эта мысль страшно печалила, но такова жизнь. И вот теперь… – Ди помолчала. – Надо сказать, мысль о том, что следующим графом станет американец, меня сначала сильно смутила. Но Сэм нам сказал: раз его отец англичанин, то и его следует считать скорее англичанином, чем американцем. И тогда я решила, что пусть уж лучше так…
Тедди взглянула на нее вопросительно.
– Еще один компромисс?
– Похоже на то.
– Да что это с тобой стряслось?! – изумилась Тедди.
– Очевидно, американское влияние… – с усмешкой ответила Ди. Она взяла Тедди под руку, и подруги снова зашагали к столовой. – Дядя Бэзил собрал нас всех во время бала, чтобы объявить о… гм… рождении сына. Но свадьба Камилл была в самом разгаре, поэтому мы только и успели, что познакомиться с ним и поприветствовать…
Тедди резко остановилась прямо перед дверью столовой и уставилась на подругу.
– Так он здесь?
– Ну да, – кивнула Ди. – А что, об этом я не сказала?
– Нет, об этом важном обстоятельстве ты упомянуть забыла.
– Ой, тут столько важных обстоятельств… – Ди пожала плечами. – Но да, он один из тех американцев, что присутствовали на венчании, а потом – на балу. Хотя я не думаю, что после объявления дяди Бэзила он вернулся в бальный зал. Они с дядей Бэзилом сбежали в бильярдную. Да еще и Сэма пригласили. А отец присоединился к ним, когда бал закончился. Отцу не терпелось поближе познакомиться с племянником, поэтому они провели там чуть ли не всю ночь.
– И вы с Сэмом обсуждали все это сегодня утром? – поинтересовалась Тедди.
Ди ухмыльнулась.
– Да, обсуждали. Но давай на этом и остановимся, хорошо? Ох, просто поразительно, как все может измениться. Совсем недавно я была ужасно несчастной, а сейчас…
– Сейчас, дорогая моя подруга, – с улыбкой проговорила Тедди, – ты помирилась с мужчиной, с которым хочешь прожить всю жизнь.
– Да, конечно! – воскликнула Ди; голубые глаза сияли. – И поверь, я счастлива! По-настоящему счастлива. – Она улыбнулась и добавила: – Наверное, все это очень странно, правда?