Загадочный замок
Шрифт:
Глава 6
Теряя свои черные чалмы и ятаганы, бежали сарацины от стен Загадочного замка. Слоны и верблюды носились по полю перед замком, дико вопя. На земле валялись обломки двух осадных башен, а грозный таран в спешке уронили в ров, откуда он выглядывал, как гигантский крокодил.
Робин, Бабушка и Кот стояли у бойниц и наблюдали за стремительным бегством неприятеля. Из подвала раздавался грохот и грозное урчание воды — это тектоническая пушка извергала из своего жерла один снаряд за другим. Каменные ядра, десятки которых хранились в подземельи в специальных желобах, ведущих к пушке, теперь со страшным свистом вылетали из отверстия в стене замка и пересекали пространство перед замком в разных направлениях, сметая все на своем пути и наводя ужас на сарацинов.
Наконец, пушка исчерпала запас снарядов. Снова заскрежетали шестеренки какого-то загадочного механизма в глубине замка, и вода
В это время перепуганные сарацины были уже далеко. Те из них, кто сохранил присутствие духа, сгрудились у шатра султана, других уж и след простыл. Их мрачный повелитель стоял, скрестив руки и смотрел в молчании на Загадочный замок. Наконец он произнес сквозь зубы:
— Я возьму этот замок, даже если в нем засел сам Готтфрид Бульонский!!
С этими словами он вскочил на коня, хлестнул его плеткой и помчался вдаль со скоростью ветра.
А обитатели замка принялись приводить себя в порядок, оказывать помощь раненым стражникам и прибираться в комнатах, пострадавших во время штурма. Бабушка принесла из аптечной комнаты несколько склянок со странного вида жидкостями и стала делать компрессы несчастным стражникам, которые расположились в креслах и на диванах большой гостиной и громко стонали. Наконец, все раны были перебинтованы, ушибы обложены компрессами, а наконечники сарацинских стрел извлечены и свалены в кучу у камина. Повар выдал каждому из стражников по большой кружке мальвазии. Стражники приободрились и перестали стонать. А после того, как повар налил им по второй кружке, они разгладили бороды и запели громкими голосами воинственную песню:
Покинув город Камелот, Где правит сэр Артур, Втроем мы двинулись в поход, Надеясь, что найдется тот, Кто с нами меч скрестить дерзнет, Беспечен чересчур. Трактирщик кружки достает, Из бочки цедит эль. Но нас судьба на подвиг шлет, И смело скачем мы вперед: Милорд Тристам, сэр Ланселот И я, сэр Лионель. Уже пробил десятый час, Конец был близок дню. Вдруг различил мой зоркий глаз: Сверкает сбруя, как алмаз, Летят три всадника на нас, Закованы в броню. Их облик устрашает взор: Печален и суров Подобный башне рыцарь Гор, Чей меч тевтонский так остер, За ним спешат барон Озер И славный лорд Ветров. Их панцыри сродни скале, Но знают все кругом От Эдинбурга до Кале, Что нет героя на земле, Чтоб крепче нас сидел в седле И лучше бил копьем. Дрожи от страха, гордый бритт! Мы скачем на врагов. Трещит насквозь пробитый щит, Барон Озер уже убит И через голову летит Отважный лорд Ветров. Нас окружал лесной простор, Сражались мы в ночи. Копье, что воткнуто в упор, Сломалось, как простой багор. Сэр Ланселот и рыцарь Гор Схватились за мечи. Сэр Ланселот, подобный льву, Могуч, как ураган. Страшнее битвы наяву Не видел я, пока живу, Лишь кровь хлестала на траву Из их ужасных ран. — Сэр, я спешу на помощь Вам! — Тристам вмешался в спор. — Нет, благородный сэр Тристам, Я справлюсь сам во славу дам! И рухнул наконец к ногам Убитый рыцарь Гор! Изранен славныйТут, на самом интересном месте, песню стражников прервал ужасный вопль, раздавшийся откуда-то с крыши замка. Кот, который мирно дремал на коленях у Бабушки, подскочил на месте, и помчался на смотровую площадку донжона. Шерсть его стояла дыбом, усы встопорщились, глаза горели. Сам султан Саладин испугался бы его, если б увидел. Вслед за Котом побежал Робин, перепрыгивая через ступени лестницы.
К их разочарованию, на площадке донжона ничего ужасного на этот раз не было. Более того, давно уже им не приходилось любоваться таким чудесным, мирным пейзажем. Огромное красное солнце уже почти опустилось за черный лес, небо было в ярких оранжево-желтых полосах. Ветра не было, даже птицы не пели, так что над замком и его окрестностями стояла торжественная и величественная тишина.
Вдруг Кот заметил чьи-то ноги, торчавшие из сторожевого помещения. Точнее, это были изящные ножки, очевидно принадлежавшие одной из горничных. Кот громко засопел и подошел к горничной.
— Обморок! — констатировал он с видом профессора медицины. — Обычная вещь, увидела, наверно, мышь и лишилась чувств. Дайте ей понюхать уксус!
Но горничная уже начала приходить в себя. Щеки ее то бледнели, то розовели, глаза приоткрылись и она вдруг прошептала:
— Черная чалма…
— Черная чалма!? — вскричал Робин. — Где ты ее видела?
Горничная махнула рукой в сторону ворот замка и снова потеряла сознание. Робин и Кот перевели взгляд вниз и не поверили своим глазам: подъемный мост был опущен, а ворота рапахнуты настежь!
— Враг в замке! — заорал Робин, и они с Котом бросились вниз по лестнице. Когда они добежали до большой гостиной, Кот вдруг резко остановился, а Робин, налетевший на него сзади, споткнулся и чуть не упал.
— Боже правый! — прошептал Робин.
В большой гостиной замка, в дубовом кресле Робина сидел сам султан Саладин и поглаживал свою длинную черную бороду. Вокруг него стояли магриббинцы с обнаженными ятаганами. В углу сгрудились несчастные стражники, связанные одной длинной веревкой. Повар Тиан Обержин был привязан к чугунному котлу на кухне, а рядом прожорливые сарацины поедали приготовленного им на ужин астраханского осетра. Самое ужасное было то, что Бабушка тоже попала в плен к сарацинам. Они посадили ее на диван и приставили к ней в качестве стражи двух головорезов, вооруженных до зубов. Дворецкий Бумбери со смущенным видом стоял в углу. Он не был связан. В руках у него был мешок с золотыми динарами. «Предатель!» — подумал Робин. — «Это он открыл ворота сарацинам!»
— Ищите сокровище!! — прогремел султан Саладин.
Робин и Кот пришли в себя и понеслись, что было ног, прочь из гостиной.
— Догоните их! — скомандовал предводитель сарацин.
За Робином и Котом вслед, грохоча оружием, бросились черные магриббинцы султана.
Еще никогда Робину не приходилось так быстро бегать. Он перескакивал через три ступеньки, одним ударом распахивал двери, рушил по дороге стулья, переворачивал шкафы, чтобы завалить дорогу преследователям. Рядом с ним мчался на огромной скорости Кот Саладин. Позднее он рассказывал, что из-за одной этой погони похудел на два килограмма. Чтобы лапы не скользили по каменному полу, Кот прыгал по стульям и диванам, цеплялся за гобелены, один раз запрыгнул на люстру, откуда его попытался сбить алебардой чернокожий сарацин, перелетел на окно, выскочил во двор, где его бросились ловить новые враги, запрынул в другое окно, с подоконника рухнул на спину Робина, пробегавшего мимо, и замер там, сжавшись в комок и крепко прижавшись к Робину.
В этот момент Робин, обежавший по галерее почти весь замок, очутился перед дверью в Восточную башню. Не задумываясь ни секунды, он распахнул ее, проскользнул внутрь и запер дверь на щеколду прямо перед носом магриббинцев. Толстый сарацин попробовал сходу вышибить дверь, но старые дубовые доски выдержали.
— Несите топор! — прозвучал голос султана Саладина.
Робин и Кот, дрожа и судорожно переводя дыхание, рассматривали помещение, в котором оказались. В Восточную башню они не заходили с тех пор, как там появились призраки.
На этот раз в башне было все спокойно. Мебель стояла на своих местах, в бойницах чернело звездное небо. У потолка зияло отверстие в потайную комнату.
Сарацины нашли топор и начали рубить дверь. От дубовой двери отскакивали щепки, она трещала, но пока держалась. Робин принял решение:
— Котик! Скорее в слуховое окно!
Саладин одним прыжком перенесся на окно. Робину влезть было труднее. Высокой скамьи, с которой в прошлый раз он заглядывал в окно, на месте не было. Как он ни старался, дотянуться с пола до края окна ему не удавалось.