Загрузка: Начало конца
Шрифт:
— Темыч, давай спокойнее, — остановил его Кос. — Что там?
На пакете была надпись, сделанная моей рукой. И это была какая-то часть из вожака-динозавра. Хм, и что она дает?
— Эта штука дает эфир! — тут же ответил на мой незаданный вопрос Артем. — А с эфиром я могу делать нереальные штуки! Мне нужно еще, много!
— Так, дружочек, — осадил его Кос. — Нам по факту сейчас вообще некогда таскаться в Разломы, которые уже закрыты. Ты видишь какой пиздец творится? Мы разломы закрываем, чтобы усилиться.
—
— Не-не, — я покачал головой. — Там не будет нужной нам части комплекта. А это трата времени.
— О, я придумал! — Кос хлопнул Артема по плечу. — Ты идешь с нами в следующий Разлом.
— Зачем? — поник тот.
— Затем что, когда мы его закроем, ты получишь пять очков характеристик, которые вкинешь в эфир и тебе нафиг не надо будет жрать… что это вообще?.. эту херню. Эфир всегда будет с тобой. Норм идея же?
— Да блин, — Артем резко сдулся. Видно, что он вообще не хотел рисковать и куда-то идти. — Других вариантов нет?
— Будешь боевым лекарем, епта! — воскликнул Кос. — У нас уже есть баффер с топором. Будет еще и лекарь… с чем? Давай тебе «пуху» подберем нормальную. Погнали!
До мастерской ехать было прилично, так что я просто завалился спать на заднем сидении.
Глава 19
Мастерская встретила нас настоящей суетой — работа кипела, но понять, что именно тут происходит, было сложно, если не сказать невозможно.
Люди носились туда-сюда, перетаскивая какие-то куски брони, обломки металла, заготовки для оружия и ещё кучу непонятных деталей, которые выглядели либо как шестерёнки от чего-то сложного, либо как просто груда хлама.
В воздухе стоял запах горелого металла, машинного масла и пота. Из глубины мастерской доносились удары молотов, шорох точильных кругов, а ещё кто-то громко матерился, не справившись с очередной задачей.
Нас никто не заметил.
Ну, как… Мы были, конечно, в поле зрения, но всем было тупо не до нас.
До тех пор, пока Кос не рявкнул на всю мастерскую:
— Отставить суету!!!
Работа замерла.
Пять пар глаз резко уставились на нас с неподдельным интересом. Кое-кто даже застыл с молотом в руке, словно ожидал команды — «бей!» или «беги!».
Из глубины мастерской выдвинулся один из присутствующих — видимо, главный среди этой компании.
Невысокий, широкоплечий и коренастый, он буквально излучал уверенность и жёсткость.
Он сразу напомнил мне гнома — короткий, крепкий, явно привыкший к тяжёлой работе. Только вот бороды не хватало — лицо и голова были гладко выбриты, что даже немного сбивало с толку.
— О, Кос! — воскликнул он, вытирая руки о фартук. — Наконец-то, блять, ты соизволил явиться!
— Сорян, бро! — Кос виновато развёл руками, но в голосе не было ни грамма сожаления. — Слишком плотный
Он махнул в нашу сторону и добавил:
— Знакомься, это Макс, Сэм и Темыч, моя пати.
Он представил нас по очереди, но тот, кого он называл «бро», лишь мельком нас окинул взглядом, будто просто фиксируя информацию.
— Это Фин, — сказал Кос, указывая на мужчину. — Финголфин, если полностью.
Фин фыркнул, погладил свою лысину и с усмешкой добавил:
— Раньше я был худ и длинноволос… Старость, она такая.
Мы с Сэмом переглянулись, пожав плечами. Кто их поймёт, этих ролевиков…
— Что за кипишь? — спросил Кос, обводя взглядом творческий бардак в мастерской.
Фин махнул рукой в сторону полок, заваленных всем подряд — от наплечников до каких-то странных механизмов, которые явно не входили в стандартное снаряжение бойца.
— Заказ большой от знакомого, — сказал он, пожимая плечами. — Много народу надо вооружить. Броня, холодняк, вся эта фигня.
— А чё, теперь мастерская — военторг? — ухмыльнулся Кос, хватая с ближайшего стола наплечник и оценивающе вертя его в руках.
— Типа того, — пожал плечами Фин. — Бартер. Деньги скоро будут неинтересны никому.
— Так, бросай эту хуйню, разговор есть, — Кос потянул его к стулу и практически силой усадил.
Фин нахмурился, но ничего не сказал, просто сложил руки на груди и уставился на нас.
— Ты же в курсе, что у нас тут завёлся Кукловод?
Фин приподнял брови.
— Чего? Какой нахер Кукловод?
— Тот, блять, который подчиняет себе людей и сейчас собирает армию.
Мастерская сразу стала тише. До этого ролевики делали вид, что заняты своими делами, но теперь просто замерли, слушая.
— Хер знает, зачем он это делает, но Система дала нам задание его ебнуть. И желательно поскорее.
Фин какое-то время молча сверлил Коса взглядом, потом медленно выдохнул.
— Окей. Если это реально так, то это жопа.
— Мы в курсе, да, — кивнул я.
— И что, вы хотите, чтобы я с пацанами пошёл с вами?
— Ну, или чтобы вы скинули нам по бластеру и сказали «удачи», — пожал плечами Кос.
Фин задумчиво погладил лысину, хмурясь, словно прикидывал возможные варианты развития событий.
— Какой план? — наконец спросил он, чуть наклонив голову.
— План — набрать народ, — начал Сэм, скрестив руки на груди. — Но там могут быть и агенты эм… Кукловода. Я не знаю, как их распознавать, но надеюсь, интуиция сработает.
Фин кивнул, не перебивая, но взгляд у него стал серьёзнее.
— Да, набрать людей с Системой и пойти на него войной, — подытожил Кос, хлопнув по столу. — И надо суетиться, пока он реально не подчинил себе весь город. Вы нужны нам.
Фин коротко хмыкнул, затем без лишних вопросов кивнул, словно уже принял решение.