Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Загубленная добродетель
Шрифт:

Я поднялся на ноги. “Ты не такой. Наш разговор окончен”. Я подошел к Софии. Я мог видеть по выражению ее лица, что она беспокоилась обо мне. Я быстро улыбнулся ей. “Ты направляешься в туалет?”

“Уххх”, - сказала она, взглянув на Сантино, очевидно, все еще не уверенная в том, что она видела. Мы с Сантино не были слишком близки, но я думаю, что бы ни произошло между нами, это выдало нас Софии. “Да. А как насчет тебя?”

“Мне тоже нужно в туалет”. Мы взялись за руки и направились в ванную для гостей, где мы оба протиснулись в комнату. София подождала, пока я закрою

дверь, прежде чем сказала: “Хорошо, как долго это продолжается?”

Я виновато улыбнулась, хотя после ссоры с Сантино мне хотелось плакать. “С тех пор, как в Париже”.

София выдохнула. “С самого начала”.

“Да”.

“О, Анна. Почему ты мне не сказал?”

“Это было бы слишком опасно по телефону”.

“А как насчет тех раз, когда мы встречались на вечеринках?”

Я пожал плечами, чувствуя себя ужасно. “Я просто… Я не хотел рассказывать тебе о том, что на самом деле ничего не значит ”.

София бросила на меня взгляд, который ясно дал понять, что она считает меня совершенно сумасшедшим.

Шаги прозвучали прямо перед дверью, и мы замолчали. Это было хорошим напоминанием о том, что это был дом Кларка. Мы не были в безопасности здесь, особенно не с такой деликатной темой, как эта.

“Мы можем встретиться завтра на позднем завтраке?” Я спросил.

“Конечно. Данило все равно будет занят встречей. Но больше никакой лжи, хорошо?”

Я обнял ее. “Я обещаю”.

София пришла на следующее утро. У Данило была встреча с папой в его офисе, чтобы мы могли вместе поехать в ресторан. Я был рад, что она пробудет в городе еще несколько дней. Я нуждался в ее поддержке. Я подумывал о том, чтобы попросить Луизу присоединиться к нам, но было бы слишком сложно ответить на оба их вопроса одновременно. Я бы встретился с ней в другой раз, чтобы поговорить о Сантино. Она все равно была занята приготовлениями к свадьбе, так что я не хотел обременять ее своими проблемами с Сантино.

Мы с Софией пошли на поздний завтрак в мое любимое заведение, где подавали лучшие бельгийские вафли. Конечно, Сантино отвез нас туда, поэтому поездка в ресторан прошла в тишине, за исключением случайного профессионального взаимодействия между Сантино и телохранителем Софии, который сидел на дробовике.

Сантино был достаточно умен, чтобы дать нам немного места и устроился далеко от нашего столика рядом со входом в бистро.

Я отхлебнула черного кофе и принялась за фруктовый салат. На следующей неделе я пойду за покупками свадебного платья, поэтому я не хотела рисковать набрать вес. Не говоря уже о том, что я редко чувствовал себя очень голодным. Стресс с Сантино и предстоящая свадьба брали свое.

София смотрела на меня поверх своих вафель, затем бросила быстрый взгляд на Сантино, который сидел за столом со своим телохранителем в другом конце комнаты, чтобы дать нам уединение.

“Ты действительно думаешь, что сможешь пройти через свадьбу?”

С каждым днем я был все менее уверен, что смогу, но до свадьбы оставалось всего пять месяцев. Место было забронировано, приглашения разосланы, заказано питание, даже цветы, торт и украшения. Единственное, чего

не хватало, так это моего свадебного платья, которое я до сих пор избегала покупать.

Отмена свадьбы сейчас вызовет серьезную негативную реакцию. Кларкс был бы сильно оскорблен и, возможно, выместил бы это на Экипировке. Даже если их возможности для мести были ограничены, я не хотел причинять моей семье или Организации какие-либо проблемы. Не говоря уже о том, что нам с Сантино пришлось бы признать наши отношения. Папа и мама были бы очень недовольны, если не сказать больше.

София вздохнула. “Это слишком длинная пауза, Анна”.

“Я должен. Я не могу отступить сейчас. Клиффорд не так уж плох. Он красивый, умный, целеустремленный. Это все хорошие качества, которые я буду ценить в браке ”.

“Может быть. Или, может быть, ты будешь обижаться на него, потому что он стоил тебе любви всей твоей жизни ”.

Я закатил глаза. “Это немного мелодраматично. Я никогда не говорила, что влюблена в Сантино. Мы спали вместе последние три года, но у нас нет настоящих отношений. ” Затем я пожал плечами. “Может быть, Клиффорд разведется со мной через несколько лет, тогда я свободна”.

“Я сомневаюсь, что он будет рисковать своей карьерой, разводясь на ранней стадии, а вступать в брак и надеяться на быстрый развод — не лучший вариант. И Сантино, вероятно, к тому времени тоже будет женат ”.

Мысль о том, что Сантино женится на ком-то, ранила меня. Конечно, я хотела, чтобы он был счастлив, но потерять его из-за другой женщины было невероятно больно. Тем не менее, я не мог продолжать сдерживать его. Это было бы несправедливо по отношению к нему.

София вздохнула. “Подумай об этом. Не спешите с вещами из-за неправильного понимания долга. Твои родители поняли бы.”

Я поднял бровь. “Ты действительно думаешь, что мои родители поймут, когда я скажу им, что мы с Сантино годами занимались этим за их спинами?”

София сдавленно рассмеялась. “Они, вероятно, будут немного сердиты, особенно на Сантино”.

“Я не уверен, что хочу рисковать всем этим. Кто сказал, что мы с Сантино были бы счастливы, если бы могли быть вместе? Нет никакой гарантии. Было бы эгоистично с моей стороны рисковать огромным скандалом ради небольшого шанса, что нам с Сантино суждено быть вместе ”.

София пожала плечами, все еще не убежденная. “Может быть, тогда твои чувства к нему действительно недостаточно сильны, и будет лучше, если ты дашь ему шанс двигаться дальше, чтобы ты тоже могла двигаться дальше с Клиффордом”.

Глава 27

Анна

Сантино остался в машине перед магазином, когда я отправилась на свою первую встречу в свадебном магазине с мамой, Софией и Луизой. Только телохранитель Софии присоединился к нам внутри, потому что Данило всегда был особенно бдительным.

“Я думала, ты создашь свое собственное платье”, - сказала София, когда я просматривала платья на витрине.

Я тоже всегда так думал, но по какой-то причине не мог заставить себя сделать это. Я не чувствовал ни малейшего вдохновения.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 7. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4

Найденыш

Шмаков Алексей Семенович
2. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Найденыш

Блуждающие огни

Панченко Андрей Алексеевич
1. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни

И только смерть разлучит нас

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
И только смерть разлучит нас

Жена на четверых

Кожина Ксения
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.60
рейтинг книги
Жена на четверых

Боги, пиво и дурак. Том 6

Горина Юлия Николаевна
6. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 6

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11

Идеальный мир для Лекаря 9

Сапфир Олег
9. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 9

Морской волк. 1-я Трилогия

Савин Владислав
1. Морской волк
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Морской волк. 1-я Трилогия

Пышка и Герцог

Ордина Ирина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Пышка и Герцог

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Бастард

Осадчук Алексей Витальевич
1. Последняя жизнь
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.86
рейтинг книги
Бастард

Камень. Книга 3

Минин Станислав
3. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.58
рейтинг книги
Камень. Книга 3

Я снова граф. Книга XI

Дрейк Сириус
11. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова граф. Книга XI