Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Отлично. Это супер, что ты не хочешь подкрадываться к окну моей спальни.

Он делает паузу и делает глубокий вдох, его широкая грудь расширяется ещё больше.

— Я говорю тебе, что не думаю, что есть какое-то другое объяснение тому факту, что в последние две недели у меня был огромный узел в животе, кроме того, что я люблю тебя. Кроме того, я хочу, чтобы ты была рядом всё это чёртово время. Когда меня нет рядом с тобой, всё хреново. Так что я влюблён в тебя, и это всё. Тебе просто придётся жить с этим.

— Ты так умело обращаешься

со словами, — говорю я, когда он поднимает меня и несёт к кузову грузовика.

— Пожалуйста, — бормочет он. — Твои слова «Я люблю тебя» были не более красноречивы, чем мои.

Он поднимает меня в кузов грузовика, и я забираюсь назад по матрасу, спиной к подушкам. Колтон ползёт по мне, его лицо над моим, и его член сразу же оказывается у меня между ног.

— Красноречиво, — говорю я. — Громкое слово.

— Учился у лучших, — бормочет он.

На этот раз, когда он входит в меня, он не торопится. Его глаза встречаются с моими, и они ни на миг не колеблются, когда он медленно движется внутри меня. Я думаю, что могла бы остаться такой навсегда и быть счастливой. Моё сердце, кажется, собирается разорваться на части.

Когда я, наконец, кончаю, после того, как Колтон брал меня, пока я не превратилась в лужицу, его пальцы переплетены с моими, взгляд глаза в глаза. Когда он кончает, с его губ срывается:

— Ты моя.

***

— О ад, — стонет Колтон ещё до того, как мы открываем дверь. — Я знаю этот голос. Готовься.

Смех Дорин слышен даже через входную дверь, а также приглушенные голоса Танка и Сейбл.

— Пора! — зовёт Дорин. — На столе есть еда. Завтрак на ужин!

На столе — рог изобилия еды, если быть точной. Стопка блинов в милю высотой, горы яиц, бекона и сосисок и столько выпечки, что хватило бы на открытие пекарни. Колтон кладёт руки мне на бёдра, притягивает к себе и шепчет на ухо:

— Ты уже съела сосиску, не так ли?

— Заткнись, — шиплю я, шлёпая его по руке. — Твоя мать прямо здесь.

— Идите сюда и поешьте, пока всё это не остыло, — Дорин жестом приглашает нас присоединиться к ним, когда Танк и Сейбл выдвигают складные стулья вокруг двух карточных столов, установленных в гостиной. Наш кухонный стол определённо слишком мал, чтобы разместить всех собравшихся. Я почти ожидаю, что складной стул Танка рухнет под ним. Складные стулья рассчитаны на вес футболиста или они делают специальные усиленные стальные только для них?

— Ешьте, ребята, — приказывает Дорин. — Вам нужна выносливость для игры. — Она пристально смотрит на Колтона. — И если ты собираешься подарить мне внуков.

— А вот и оно, — произносит Колтон.

Я давлюсь глотком апельсинового сока, который только что выпила.

Дорин накалывает вилкой блинчик и кладёт его мне на тарелку, как будто она только что не упомянула о том, что Колтон оплодотворил меня.

— Я всегда советую мальчикам носить с собой презервативы, но к тебе это больше не относится, Колтон.

Сейбл хихикает, а Танк фыркает. Рядом со мной ворчит

Колтон:

— Чёрт, ма. Было довольно неловко, когда ты посылала мне презервативы по почте. Сказать мне, чтобы я их не надевал — это уже перебор.

— Я просто хочу сказать, что ты не можешь ошибиться с милой случайной беременностью, — говорит она.

Я думаю, что кусок блинчика, который только что съела, попал не в то горло. Я собираюсь удавиться блинчиком посреди ужина.

— Хватит, ма, — говорит Колтон своим деловым тоном.

— Я рада, что вы вместе, вот и всё, к чему я клоню. И вы двое тоже! — добавляет она, бросив взгляд на Танка и Сейбл. — Одному Богу известно, почему тебе понадобилось несколько недель, чтобы преодолеть этот дурацкий спор о диссертации, — говорит она со вздохом. — Если он когда-нибудь будет таким упрямым в будущем, Кэсси, ты можешь отправить его обратно ко мне для проверки отношений.

Смех клокочет у меня в горле.

— Да, мэм.

— Предательница, — шепчет Колтон. Он наклоняется и сжимает моё бедро.

Глава 47

Колтон

Девять лет спустя

— Можно я возьмусь за это дело? — я слышу голос моей жены на расстоянии фута и, лёжа на массажном столе, наблюдаю, как она разговаривает с массажисткой, которая работала надо мной в течение последнего часа.

— Что ты здесь делаешь? — спрашиваю я низким голосом. Мы находимся в тренировочной комнате, только занавеска отделяет нас от остальной части комнаты, где есть другие игроки, которых перевязывают, массируют или принимают ледяные ванны. — Разве тебе не нужно проверять домашние задания? Почему у тебя волосы заплетены в косички, доктор Кинг?

Кэсси пожимает плечами.

— Я займусь старым случайным распределением баллов, — шутит она, хотя ничего подобного не сделала бы. Я знаю, как серьёзно она относится к своей работе университетского профессора. В этом году она претендует на эту должность, и она совсем не беспечна в своей работе.

Она не отвечает на вопрос о косичках. Вместо этого она наклоняется надо мной, её руки скользят по моей пояснице.

— Перевернись.

Я переворачиваюсь на спину, моя голова повёрнута к ней, когда она проводит рукой по моей груди и вниз по прессу.

И мой член сразу же становится твёрдым как камень.

Вот что она делает со мной. Через девять лет она касается моей обнажённой груди, и я мгновенно становлюсь твёрдым.

Хотя в последнее время это случалось реже, между долгими часами работы и двумя пятилетними мальчиками-близнецами — и чёртовым стрессом.

— Адам и Джеймс сегодня ночуют у Джонатана и Сейбл, — шепчет она, прежде чем я успеваю спросить. — Они хотели провести ночь с Раэль и Эмили. Мы отплатим им тем же и заберём их детей в следующем месяце на годовщину свадьбы. Ты был напряжён из-за плей-оффа, и ты слишком раздражителен для меня в последнее время.

Поделиться:
Популярные книги

Истребитель. Ас из будущего

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Истребитель. Ас из будущего

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

Имперский Курьер

Бо Вова
1. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер

Надуй щеки! Том 5

Вишневский Сергей Викторович
5. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
7.50
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 5

На границе империй. Том 10. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 4

Генерал Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Генерал Империи

Мерзавец

Шагаева Наталья
3. Братья Майоровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мерзавец

Измена

Рей Полина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.38
рейтинг книги
Измена

Город воров. Дороги Империи

Муравьёв Константин Николаевич
7. Пожиратель
Фантастика:
боевая фантастика
5.43
рейтинг книги
Город воров. Дороги Империи

Комендант некромантской общаги 2

Леденцовская Анна
2. Мир
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.77
рейтинг книги
Комендант некромантской общаги 2

Фиктивный брак

Завгородняя Анна Александровна
Фантастика:
фэнтези
6.71
рейтинг книги
Фиктивный брак

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)

АН (цикл 11 книг)

Тарс Элиан
Аномальный наследник
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
АН (цикл 11 книг)

Кодекс Охотника. Книга XIV

Винокуров Юрий
14. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIV