Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

«Мне не стоит волноваться, ибо я – Хасеки Махидевран, весенняя роза Султана Сулеймана, мать его шехзаде. Эта хатун может быть кому угодно проблемой и головной болью, но не мне!»

Но смирится с мыслью, что другая женщина подарит Султану дитя, она не смогла.

Храня надежду и борясь за жизнь

Махидевран, не обращая внимания на разговоры наложниц, вновь спешила посетить Султана. Она была взволнована, что само по себе было необычно – обычно

она спокойна, и лишь иногда улыбается слабой, вымученной улыбкой – жизнь в гареме, где на твоё место покушается едва не каждая – не столь сладка, посему иногда ей не хватает сил держать ту напускную дымку уверенности и величия. Подол её платья, то и дело, запутываясь в ногах, мешал идти, но сейчас Султану не волновали такие пустяки. Вечером прошлого дня узнали все о том, что рыжеволосая фаворитка Султана, девушка славянских кровей, как и сама Султана, носит под сердцем его дитя. И одна лишь мысль об этом терзала душу Гюльбахар до глубокой ночи. Падишаха она любила искренне, и он, казалось, также страстно её любил, пока в гареме не появилась эта рабыня, что своим поведением, своим пылким нравом, привлекла внимание Султана Кануни.

Охранники у покоев Падишаха лишь недоуменно переглянулись, когда Махидевран, подойдя к ним на расстояние нескольких шагов, приказала отворить дверь и пропустить её. Не решаясь перечить Хасеки Султан, когда та приказала впустить её, они покорились её воле, пропуская её внутрь. Они ещё помнили, как Валиде Султан отчитывала прислужников, когда те отказались выполнять прихоти на тот момент беременной Мустафой Махидевран. И аги, и калфы, что воспротивились её воле, были наказаны по приказу Хафсы Султан.

«Приказ Султанши неоспорим и подлежит немедленному исполнению!» – сказала тогда Айше Хафса, видя в наложнице сына близкую душу, ведь когда-то и она была в таком положении.

Массивные двери со скрипом отворились, пропуская женщину в покои правителя, в которых властвовал запах масел и цветов.

Она увидела Султана, что сидел за небольшим обеденным столиком, и, по всей видимости, завтракал. Рядом с ним была и та девица, недавно ставшая икбал, что ныне, мягко улыбаясь, читала книгу – старую, взятую из завоёванного города. И на сердце весенней розы отчего-то стало так тяжело-тяжело, а на душе горько-горько, что она едва смогла сдержать слёзы обиды, поджимая плотно сомкнутые губы и прожигая хрупкую девичью фигуру взглядом тёмных, словно сама ночь, глаз.

– Здравствуйте, Госпожа... – немедля встала и поклонилась рыжеволосая наложница, едва не перечеркнув этим лишь действием тот образ, что выстроила в своей голове Султана. Но Сулейман был рядом, и она понимала, что, скорее всего, при нём несносная рабыня не может закатить скандал. Зелёные глаза смотрели по-особенному, с вызовом. Когда-то давно также смотрела и Махидевран на первых жён Османского правителя – Фюлане и Гюльфем, тогда ещё бывших Султанами.

– Моя Махидевран, весенняя роза моей души, что тебя тревожит? – вопросительно взглянув на лик некогда до безумия обожаемой женщины, спросил Султан. О здоровье супруги он, как и положено, волновался в первую очередь, ведь она носит под сердцем его дитя. В синих, словно само небо, глазах, не выражались чувства, как раньше. Султан словно уподобился своему отцу, Султану Селиму, теряя страсть к любимой женщине и приобретая – к завоеваниям, всё больше и больше утешаясь наложницами.

Повелитель, извините меня за мою дерзость, но это разговор не для посторонних ушей... – несмело начала черкешенка, от неловкости опустив свой взгляд на пол. При нём она не была раскрепощенной фурией, а оставалась хрупким изваянием искусства. И говорить, столь открыто, что Хюррем, эта проклятая ею женщина, ей мешает – она не смеет. Слишком отличается её статус от фаворитки, и, пускай она и не из Династии, за долгие годы едва не первая икбал. И чем-то до боли эта Хюррем напоминает Махидевран её саму в те года, когда Фюлане и Гюльфем носили гордые статусы Султан, взращивая юных шехзаде – Махмуда и Мурада.

– От Хюррем у меня нет секретов! – не терпя пререкательств, с любовью смотря на сидящую рядом девушку, ответил Сулейман. И от этого взгляда Гюльбахар, казалось, едва не вырвало вчерашним ужином. Слишком приторна его любовь, совсем не такая, какая была у них с Султаной – нет той нежности, величественности и лёгкости. В отношении этой наложницы его чувства были излишне приторно-сладкими, заставляющими черкешенку, морщась, отводить взгляд.

– Но Повелитель, я хотела бы, чтоб хатун покинула ваши покои. Если не навсегда, то на время этого разговора! – продолжала настаивать на своём женщина, смотря в глаза любимому мужчине и понимая, что только так добьётся своего. Ранее её небольшие капризы он исполнял – с заморских краёв привозил шелка да цитрусы, которых ей, тогда только начавшей свой путь Султанши, очень хотелось. Кисловато-сладкий вкус мандаринов ей нравился всегда.

– Хорошо... Хюррем, выйди! – Султан кивнул, прикрыв глаза и пожав губы, отворачиваясь от женщин и подходя к балкону, путь к которому помнил наизусть – для этого ему небыло нужды смотреть, что дальше – каждый сантиметр этой комнаты уже давно был им изучен.

– Как прикажете, Повелитель. Повелитель, Султана, с вашего позволения... – славянка, склонив голову, покорно удалилась, и лишь тихо зашуршал по ковру подол её нового платья, да услышали они два тихих мерных удара о дверь, после чего та, заскрипев, отворилась, а после затворилась за икбал.

Так что ты хотела мне сказать, Махидевран? – дождавшись, пока Хюррем покинет покои, спросил Падишах, открывая глаза и переводя заинтересованный взгляд на Султану. Они стояли на балконе, с которого открывался прекрасный вид на палац и Босфор.

– Повелитель, сегодня утром, когда я приступила к завтраку, то заметила, что еда странно пахнет. Я попросила одну из служанок попробовать, а когда она попробовала те яства – то начала сетовать, что ей нехорошо. Лекари сказали, что она отправлена! – едва сдерживая слёзы, произнесла Гюльбахар, сжимая пышную юбку платья узкими кистями, и смотря Султану прямо в глаза, будто заставляя увидеть всю печаль и всё отчаяние.

– Но разве ты завтракаешь не с Валиде?

– Нет, не сегодня. Сегодня Валиде Султан занята, поэтому я ела у себя. Меня хотели отравить, Сулейман, понимаешь? Меня, мать твоего сына, мать шехзаде Мустафы – и пытались отравить. Отравить, а значит и убить! – она почти рыдала, отчаянно утирая горькие слёзы, что медленно текли по её щекам. Из-за покрасневших глаз и неестественно побледневшей кожи, Султана выглядела слишком болезненной – будто сморённая тяжким недугом.

Поделиться:
Популярные книги

Убивать чтобы жить 5

Бор Жорж
5. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 5

Город воров. Дороги Империи

Муравьёв Константин Николаевич
7. Пожиратель
Фантастика:
боевая фантастика
5.43
рейтинг книги
Город воров. Дороги Империи

Возмездие

Злобин Михаил
4. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.47
рейтинг книги
Возмездие

Мастер клинков. Начало пути

Распопов Дмитрий Викторович
1. Мастер клинков
Фантастика:
фэнтези
9.16
рейтинг книги
Мастер клинков. Начало пути

Божья коровка 2

Дроздов Анатолий Федорович
2. Божья коровка
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Божья коровка 2

Судья (Адвокат-2)

Константинов Андрей Дмитриевич
2. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
7.24
рейтинг книги
Судья (Адвокат-2)

По машинам! Танкист из будущего

Корчевский Юрий Григорьевич
1. Я из СМЕРШа
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.36
рейтинг книги
По машинам! Танкист из будущего

Позывной "Князь"

Котляров Лев
1. Князь Эгерман
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Позывной Князь

Идеальный мир для Лекаря 19

Сапфир Олег
19. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 19

Лучший из худший 3

Дашко Дмитрий
3. Лучший из худших
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Лучший из худший 3

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Я не князь. Книга XIII

Дрейк Сириус
13. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я не князь. Книга XIII

Снегурка для опера Морозова

Бигси Анна
4. Опасная работа
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Снегурка для опера Морозова

Девочка из прошлого

Тоцка Тала
3. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка из прошлого